کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,421
ۋېنۍ 105,714
کتېبۍ PDF 19,160
فایلی پەیوەڼیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
الاديب الكوردي المغترب رضا شوان: ولعت بأدب الاطفال منذ الستينيات وثلاثة اشياء لن اتنازل عنها ابدا
کوردیپێدیا، گۆرەتەرین پڕۆژەو ئەرشیڤ-کەرڎەی زانیارییەکا وېمان..
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الاديب الكوردي المغترب رضا شوان

الاديب الكوردي المغترب رضا شوان
رضا شوان (كركوك- 1946) هو من الادباء المخضرمين القلائل الذين تخصصوا بادب الاطفال. البداية كانت مع اذاعة بغداد الكوردية ومن ثم تطور الامر ليصدر كتابا قصصيا خاصا بالاطفال...
حاوره: طارق كاريزي- خاص ل كولان العربي

عدد قليل من الادباء يتخصصون بادب الاطفال. هذا الادب الذي يخاطب فلذات الاكباد ويسهم بجد في تربية وتنشأة الاجيال المقبلة. الاديب الكوردي رضا شوان (كركوك- 1946) هو من الادباء المخضرمين القلائل الذين تخصصوا بادب الاطفال. البداية كانت مع اذاعة بغداد الكوردية ومن ثم تطور الامر ليصدر كتابا قصصيا خاصا بالاطفال، ليتواصل المشوار تاليا من دون انقطاع. امتهن التدريس في مدارس كركوك خلال الفترة (1969- 1995)، ويعيش منذ بداية الالفية الثالثة في النرويج، حيث اسس هناك جمعية الاطفال الكورد. حوار مفتوح بدأناه مع الكاتب رضا شوان حيث قال:
-ابواب الحرّية التي فتحت امام الثقافة الكوردية بعد اتفاقية 11 آذار عام 1970 بين قيادة الثورة الكوردية والحكومة العراقية آنذاك، كانت بمثابة المحرك لصدور كم كبير من النتاجات الادبية والثقافية والصحافية الكوردية في مدن كوردستان وفي بغداد العاصمة. نحن في اتحاد الادباء الكورد فرع كركوك بادرنا الى اصدار مجلة (كزنك) عام 1971 والتي تحولت تاليا الى مجلة ناطقة باسم الفرع حيث واصلت الصدور في اجواء الثورة ومن ثم بعد سقوط نظام صدام عام 2003 ومباشرة فرع كركوك لاتحاد الادباء نشاطاته في المدينة.
*وعن بداياتك مع ادب الاطفال؟
-البداية الحقيقية لولعي بأدب الاطفال كانت من خلال برنامج اسبوعي يقدم نهاية كل اسبوع من قبل الاذاعة الكوردية في بغداد. هذا البرنامج كان امده ساعة كاملة ويقدم في خمسينيات القرن الماضي. شخصيتان كورديتان تناوبتا على تقديم البرنامج الذي تواصل طوال فترة الستينيات ايضا.
*وهل تيسر لك التواصل مع البرنامج؟
-لعل من حسن الحظ انني ارسلت اول قصة طويلة اكتبها للاطفال عبر البريد الى هذا البرنامج. القصة نالت اعجاب معد ومقدم البرنامج وقام بقراءتها في احدى حلقات البرنامج. لقد كان ذلك اول اختبار لي في عالم قصص الاطفال، قراءة القصة في هذا البرنامج الاسبوعي الخاص بالاطفال، منحني قوّة معنوية كبيرة. هذه القوّة جعلتني اواصل مشواري مع عالم ادب الاطفال حتى الآن.
*وهل اقتصرت نتاجات على عالم القصة فقط؟
-بالطبع كلا، بل انني دخلت عالم ادب الاطفال من بابه الاوسع. فالادب الشفاهي الكوردي فيه تحف قيَمة كثيرة فيما يتعلق بادب الاطفال. نتاجات الفلكلور الكوردي واسعة في هذا المجال، ومن جهتي اعتبر (الام، الطفل، المهد، غناء الام للطفل) رباعية مهمة في حياة وتنشأة الصبية. القصة الطويلة التي كتبتها للاطفال وقرأة في الاذاعة الكوردية في بغداد، اصدرتها تاليا على شكل كتاب مستقل. وبعد ذلك واصلت الكتابة في عالم ادب الاطفال خصوصا الشعر والقصة وبذلك بات لدي رصيد من نصوص ادب الاطفال يمتد على مدى نصف قرن. وآخر اصدار لي كان كتاب (سرودي من: اناشيدي) وهي مجموعة اشعار اطفال كتبت في كركوك وفي ديار المهجر خلال الفترة من عام 1970 حتى عام 2016. صدر هذا الكتاب في كركوك من اجل ان يكون في متناول اطفال كوردستان.
*ما تقويمك لواقع اصدارات الاطفال حاليا في كوردستان؟
-حالة صحية مقرونة باصدارات كبيرة للاطفال. حقيقة صدرت خلال العقود الثلاثة الاخيرة وضمن اجواء الحرّية التي اتحيت في كوردستان بعد انتفاضة عام 1991 عدد كبير من المطبوعات الخاصة بالاطفال، مجلات كثيرة وكتب قيّمة صدرت في مختلف مدن كوردستان وباتت المطبوعات الخاصة بعالم الاطفال متاحة للطفل الكوردستاني. من المؤكد فان اطفال كوردستان حاليا محظوظين كون الظرف مختلف تماما، الكثير من المجلات الجيدة بمواضيعها واخراجها الانيق، وكذلك كم كبير من الكتب المتنوعة المؤلفة والمترجمة تصدر للطفل الكوردستاني. هذا تغيّر ايجابي كبير في واقع ادب الاطفال هنا في كوردستان.
*يقال ان هناك ثنائية لا تفارقها؟
-نعم، انا لا استطيع الخروج من المنزل او الذهاب الى السفر من دون ان يكون معي القلم والساعة. والآن اصبحت هذه الثنائية ثلاثية مضافا اليها الهاتف النقال الذي لا ابرح مكانا من دون ان اصطحب معي هذه الثلاثية الاثيرة لدي. انها من الضروريات القصوى للحياة بالنسبة لي وربما بالنسبة للكثيرين من امثالي.
*ما هديتك المفضلة للاطفال؟
-القلم والقرطاس والكتاب من علامات الرقي في الحياة. المنزل الذي لا يحوي مكتبة اعتبره خرابة، اؤكد دوما لاصدقائي واقربائي واقراني بانه لا بأس بان لا يحوي المنزل مطبخا، ولكن لا يمكن ان يخلو من مكتبة، ان كان حقا منزل بحق وحقيقة. وهديتي المفضلة للاطفال حيثما ذهبت هي الاقلام. عندما اسافر الى مكان ما واتوقع ان التقي بالاطفال، احمل معي شدّة من الاقلام اقوم بتوزيعها على الاطفال، ربما هي خطوة باتجاه بناء عقدة المودة بين الطفل والكتابة، الطفل والنص المدون.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 855 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 9
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 12-06-2019 (5 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 95%
95%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 18-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( ئاراس ئیلنجاغی ) چە: 18-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( زریان سەرچناری )یۆ جە:06-09-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 855 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.141 KB 18-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,421
ۋېنۍ 105,714
کتېبۍ PDF 19,160
فایلی پەیوەڼیدار 96,493
ڤیدیۆ 1,307
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.719 چرکە(چرکۍ)!