دەستپێک
تۆمارکردنی بابەت
کوردیی ناوەڕاست (# 249,439)
Kurmancî - Kurdîy Serû (# 58,002)
English (# 3,193)
کرمانجی - کوردیی سەروو (# 5,060)
هەورامی (# 62,058)
لەکی (# 37)
عربي (# 12,066)
Kurdîy Nawerast - Latînî (# 1,154)
فارسی (# 2,595)
Türkçe (# 2,263)
עברית (# 13)
Deutsch (# 644)
Ελληνική (# 13)
Française (# 291)
Svenska (# 57)
Español (# 34)
Italiano (# 38)
Nederlands (# 127)
日本人 (# 18)
Fins (# 11)
中国的 (# 11)
Norsk (# 14)
Pусский (# 806)
Հայերեն (# 10)
پەیوەندی
دەربارە!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
زۆرتر
Kurdipedia
🏠 | 📧 | دەربارە! | پەڕتووکخانە | 📅 | English Menu
🔀 بابەت بەهەڵکەوت
❓ یارمەتی
📏 رێساکانی بەکارهێنان
🔎 گەڕانی ورد
➕ تۆمارکردنی بابەت
🔧 ئامرازەکان
🔑 هەژماری من
✚ بابەتی نوێ
👫 دڵشاد مەعروف
ناو: دڵشاد
ناوی باوک: مەعروف
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
یانە: یانەی وەرزشی هەندرێن
پیشە: ڕاهێنەر
ژیاننامە
ڕاهێنەری یانەی وەرزشی هەندرێنە، نازناوی باشترین ڕاهێنەری پێبەخشرا، ساڵانێکی زۆرە خزمەت بە
👫 دڵشاد مەعروف
👫 ئاڤان عەدنان
ناو: ئاڤان
ناوی باوک: عەدنان
ساڵی لەدایکبوون: 2004
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
جۆری یاری: پاسیکلسواری
یانە: یانەی وەرزشی هەولێر
ژیاننامە
یاریزانی پاسکیلسواری یانەی وەرزشی هەولێر و هەڵبژاردەی عێراق
👫 ئاڤان عەدنان
💚 مستەفا حسەین ساڵح حسەین
ناو: مستەفا
ناوی باوک: حسەین ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1966
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 مستەفا حسەین ساڵح حسەین
💚 حسەین ساڵح حسەین
ناو: حسەین
ناوی باوک: ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1949
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 حسەین ساڵح حسەین
💚 شاکر خالید ساڵح حسەین
ناو: شاکر
ناوی باوک: خالید ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1967
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
💚 شاکر خالید ساڵح حسەین
💚 شوکری خالید ساڵح حسەین
ناو: شوکری
ناوی باوک: خالید ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1970
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپ
💚 شوکری خالید ساڵح حسەین
💚 خالید ساڵح حسەین
ناو: خالید
ناوی باوک: ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1926
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 خالید ساڵح حسەین
💚 سیروان سلێمان یوسف
ناو: سیروان
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1964
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
ش
💚 سیروان سلێمان یوسف
💚 یوسف سلێمان یوسف
ناو: یوسف
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1966
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 یوسف سلێمان یوسف
💚 عەبدولوەهاب سلێمان یوسف
ناو: عەبدولوەهاب
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1951
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 عەبدولوەهاب سلێمان یوسف
💚 مستەفا حسەین زیاب دەڕاڵ
ناو: مستەفا
ناوی باوک: حسەین زیاب دەڕاڵ
ساڵی لەدایکبوون: 1967
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 مستەفا حسەین زیاب دەڕاڵ
💚 زوبێر حسەین زوبێر
ناو: زوبێر
ناوی باوک: حسەین زوبێر
ساڵی لەدایکبوون: 1930
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شو
💚 زوبێر حسەین زوبێر
💚 عەبدوڵڵا تەڵحە قورتاس بابەکر
ناو: عەبدوڵڵا
ناوی باوک: تەڵحە قورتاس بابەکر
ساڵی لەدایکبوون: 1968
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن:
💚 عەبدوڵڵا تەڵحە قورتاس بابەکر
💚 تەڵحە قورتاس بابەکر
ناو: تەڵحە
ناوی باوک: قورتاس بابەکر
ساڵی لەدایکبوون: 1937
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
💚 تەڵحە قورتاس بابەکر
💚 ئەحمەد حەکیم مەلازادە
ناو: ئەحمەد
ناوی باوک: حەکیم مەلازادە
ساڵی لەدایکبوون: 1964
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپ
💚 ئەحمەد حەکیم مەلازادە
💚 حەکیم مەلا حەسەن
ناو: حەکیم
ناوی باوک: مەلا حەسەن
ساڵی لەدایکبوون: 1942
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 حەکیم مەلا حەسەن
💚 مەلا فەقێ سەعید
ناو: مەلا
ناوی باوک: فەقێ سەعید
ساڵی لەدایکبوون: 1951
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێن
💚 مەلا فەقێ سەعید
👫 سامران کەریمی
ناو: سامران
ناوی باوک: کەریمی
شوێنی لەدایکبوون: سنە
جۆری یاری: تۆپی سەرمێز
ژیاننامە
یاریزانێکی لاوی کوردی شاری سنەیە، ئامادەکاری دەکات بۆ پاڵەوانێتی تۆپی سەرمێز لە ئێران بەڕێوە دەچێت، پێشتر بەشدا
👫 سامران کەریمی
📖 ڕێبازی لێکدانی وشە
ڕێبازی لێکدانی وشە
بریتییە لە کردەی دروستبوونی وشەیەکی نوێ، لە دوو مۆرفیمی سادەی واتادار یان زیاتر، وەک: شاجوان، باڵابەرز، خوێندنی باڵا، خةمخواردن..هتد.
لێکدراو (وشەیەکە لە سەرە و دیارخەرێک پێکدێت)،
📖 ڕێبازی لێکدانی وشە
☂️ یانەی ئەسپسواری کۆناس
یانەی ئەسپسواری کۆناس لە 07-07-2022 لە کونە ماسی شاری سلێمانی دامەزراوە، دوو خانمی سوارچاک بەڕێوەی دەبەن و چەندین فێرخوازیان فێرکردووە و کۆمەڵی مامۆستا و ڕاهێنەری ئەسپسواری لەو یانەیە کار دەکەن.حەزو خ
☂️ یانەی ئەسپسواری کۆناس
📷 وێنەی دەروازەی شاری شنۆ لە شەوی 23-09-2022
شوێن: دەروازەی شنۆ
رۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 23-09-2022
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دەوازەی شاری شنۆی ڕاپەڕیو، دروشمی قاسملۆ ڕێگات درێژەی هەیە، بژی حدکا، مەرگ برای خامنەای ترورست) نەخشێنراوە.
ناو
📷 وێنەی دەروازەی شاری شنۆ لە شەوی 23-09-2022
👫 ساڤیا دڵشاد
ناو: ساڤیا
ناوی باوک: دڵشاد
ژیاننامە
ساڤیا دڵشاد خانمە گۆرانیبێژێکی کوردە خاونی چەندین کاری هونەریە لە بواری گۆرانی گوتن، وە لەگەڵ گۆران دڵشادی برای چەندین دوێت و کاری هاوبەشیان ئەنجامداوە. [1]
👫 ساڤیا دڵشاد
👫 تاژان نەسرەدین
ناو: تاژان
ناوی باوک: نەسرەدین
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
جۆری یاری: ئەسپسواری
ژیاننامە
یاریزانی یانەی جەیش و ڕاهێنەری ئەسپ سواری یانەی کۆڕازە ناوبراو لە دایکبووی ساڵی 1993ی شاری سلێمانییە و خاوەن
👫 تاژان نەسرەدین
🎵 فیلمی سینەمایی کچی کافرۆش
ناوی فیلم: کچی کافرۆش
دەرهێنەر: تەنیا کەریم
ڕۆژی دەرچوون: 05-07-2014
ماوەی فیلم: 90 خولەک
وڵات: باشووری کوردستان - بەریتانیا - جۆرجیا
تێچوون: 196 میلیۆن دینار
کچی کافرۆش فیلمێکی درامی و ڕۆمانسی
🎵 فیلمی سینەمایی کچی کافرۆش
👫 ئارام جەزا
ناو: ئارام
ناوی باوک: جەزا
شوێنی لەدایکبوون: چوارتا
ژیاننامە
سکرتێری ڕێکخراوی شارباژێڕ بۆ پەرەپێدانی تواناکانی گەنجانە، کەسایەتییەکی لێهاتوو چالاکە، ساڵانە چەندین چالاکی بەڕێوەدەبات لەو ڕێکخراوە.
👫 ئارام جەزا
✌️ شەهیدان
مینوو مەجیدی
✌️ شەهیدان
دانش ڕەهنما
✌️ شەهیدان
ئەمین مەعریفەت
✌️ شەهیدان
زەکەریا سولەیمانی
✌️ شەهیدان
فەرەیدون مەحمودی
📖 جودت هوشيار: أكتب عندما يتملكني هاجس الكتابة | پۆل: کورتەباس | 🏳️ زمانی بابەت: 🇸🇦 عربي
⠪ بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ نرخاندنی بابەت
⭐⭐⭐⭐⭐ نایاب
⭐⭐⭐⭐ زۆر باشە
⭐⭐⭐ باش
⭐⭐ خراپ نییە
⭐ خراپ
☰ زۆرتر
⭐ بۆ ناو لیستی کۆکراوەکان
💬 رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
🏷️ Metadata
RSS

📷 گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🔎 گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🏁 وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
✍️✍️ ئەم بابەتە باشتر بکە!
| 👁️‍🗨️

جودت هوشيار
المتتبع لمسيرة الكاتب والمفكر المولود ب اربيل جودت هوشيار سيجدها حافلة، وربما خلقت جل اعماله للنتاجات البحثية والفكرية والادبية وباستحقاق عال، واخصها عنده التي اولاها اهتماما متميزا، الساحة الادبية الروسية الموازية بعظمتها ورفعتها ما افرزته قارات الدنيا من كتاب وشعراء وفلاسفة والكثير...
يحيى الشرع*

المتتبع لمسيرة الكاتب والمفكر المولود ب اربيل جودت هوشيار سيجدها حافلة، وربما خلقت جل اعماله للنتاجات البحثية والفكرية والادبية وباستحقاق عال، واخصها عنده التي اولاها اهتماما متميزا، الساحة الادبية الروسية الموازية بعظمتها ورفعتها ما افرزته قارات الدنيا من كتاب وشعراء وفلاسفة والكثير، وهوشيار اثرى المكتبة بلمسات واعمال ومقالات وبحوث رصينة تستحق التأمل والقراءة.
يتميز الكاتب جودت هوشيار بلغة سحرية جميلة بسيطة تسابكت مفرداتها اللغوية بدقة عالية كأنها نوتات موسيقية، ويخيل انه يمتلك عصا سحرية تدله لتنير له كل قواميس اللغة لاختيار الكلمات والمفرادات لكتاباته وبحوثه الشيقة عن الادب الروسي او الخاصة به بكم هائل من المعلومة لتنتهي بمتعة بصرية وبمخيلة خصبة جموح لمن يقرأها .
بحوثه ومقالاته الفكرية والأدبية والعلمية، وجدت الطريق امامها سالكة لرصانتها وجودتها منذ عام 1969 في مختلف المطبوعات العراقية والعربية، ك الثقافة - الثقافة الجديدة - المثقف العربي- المثقف الجديد - شمس كوردستان - ألف باء ، كاروان العربي ، أجراس - صوت الآخر والكثير لا مجال لحصرها، كما ترجم عدداً كبيراً من روائع الأدب العالمي الى اللغة العربية ونشرت بمجلة الأديب المعاصر التي كانت تصدر في الثمانينات عن اتحاد الكتاب والأدباء العراقيين، ويعد كاتبنا أول من ترجم عديد قصص كافكا، وإيفان بونين، كما لا يخفى انه عضو إتحاد الكتاب والأدباء العراقيين، وعضو بعدة اتحادات أدبية أجنبية، ويجيد الإنكليزية والروسية والتركية والعربية، اضافة الى اللغة الكوردية.
دواڕۆژ، ارادت ان تستنير بمعلومات شخصية عنه، رفض بتواضعه وادبه الجم التحدث عن نفسه، بقوله لا اعتقد ان من الكياسة ان يتحدث الكاتب عن نفسه، وكل حديث من هذا النوع غير مستساغ، اما ما يقوم به البعض من تضخيم شخصيته ومنجزاته عبر الموسوعة الحرة او خلال مقالات المنافقين والمداحين، أمر يدعو الى الرثاء والسخرية، فيقول ابداع الكاتب هو الذي يتحدث عنه، ويعبر عن شخصيته الحقيقية ومدى اصالة وحجم موهبته، اما الأمور الحياتية الأخرى المتعلقة بالكاتب فهي امور شخصية لا علاقة لها بجمهوره .
مكتبي هو مكان اقامتي اينما كنت سواء في العراق أو في موسكو أو أي مكان آخر، اقرأ الأدب الكلاسيكي والمعاصر باللغات العربية والانكليزية والروسية، اكتب صباحا وأقرأ مساءً و ليلاً، لا يوجد عندي مشروع ثقافي، فأنا اكتب عندما يتملكني هاجس الكتابة في موضوع ما، البعض يسمي هذا الهاجس بالالهام الذي لا وجود له لأن اساس العمل الأدبي هو الموهبة والعمل الدؤوب الشاق بلا كلل أو ملل واعادة النظر فيما نكتبه المرة تلو الأخرى.
وقدم الكاتب جودت هوشيار للمكتبة الثقافية العديد من الكتب الادبية، منها دراسات معاصرة، بغداد، 1973، وذخائر التراث الكوردي في خزائن بطرسبورغ، اربيل، 2011، و السلطة الخامسة ( نبض الحياة في القرية العالمية )، دار الزمان، دمشق 2017، والرواية بين الخيال والواقع لدار الزمان دمشق 2018، ومأساة الكتّاب الروس لدار الزمان دمشق 2019، وجي دي موباسان ايضا لدار الزمان دمشق 2019، ويقول كتبت أكثر من 400 دراسة ومقالة، نشرت في المجلات والصحف العربية والعراقية، منها مجلة الفيصل ومجلة فكر ومجلة روز اليوسف والعديد من الصحف منها المدى العراقية و رأي اليوم اللندنية و مكة السعودية وحديث المدينة الكويتية وغيرها.
اهتمامه كبير وعطاؤه باذخ للجمهور عن الساحة الادبية الروسية، فيجيب قائلا، الأدب الروسي الكلاسيكي، أغنى واجمل واعمق أدب في العالم، انا مهتم بهذا الأدب اهتماما شديداً، ويكفي ان نشير الى عمالقة مثل تولستوي، ودوستويفسكي وتورغينيف، وتشيخوف، وبونين، وبابل اذ لا يوجد كاتب على وجه الأرض قديما وحديثا من لم يقرأ لهم باعجاب، ويتأثر بهم الى هذا الحد أو ذاك، فكيف لا اهتم بهذا الأدب، والمثقفون من جميع انحاء العالم يتوجهون الى روسيا لدراسة لغتها لاجل قراءة اعمال هؤلاء باللغة التي كتبت بها، وانا درست في روسيا وعشقت اللغة الروسية باذخة الثراء والجمال بحسب وصفه.!.
قراءته للمشهد الادبي الروسي القيصري وما نسميه بالحقبة السوفيتية او الستالينية، يقول أصبح الادب الروسي منذ عصره الذهبي، في القرن التاسع عشر، شبيهاً بالدين، يحمل عبئًا أخلاقيًا هائلًا، ومثل الفلسفة، أخذ على عاتقه التفسير الفكري للعالم المحيط، وتحول الأدب من ظاهرة فنية- جمالية الى كتاب الحياة، وكان الكاتب محل اجلال وتقدير عظيمين، او معلما للشعب قادرا على التأثير في النظام القائم وتغيير المجتمع، والروس شغوفون بالقراءة وحضور اللقاءات الادبية ويصغون باهتمام بالغ الى آراء الكتاب والشعراء .
وشهد الربع الاول من القرن العشرين - وهي الفترة الإنتقالية من العصر الذهبي بمعطياته الفكرية والفنية الكلاسيكية الى عصر جديد بتياراته الحداثية وتنوعه الشعري والنثري، التي اصطلح على تسميتها بالعصر الفضي - إزدهاراً أدبيا تمثل في تيارات الحداثة والإتجاهات الأدبية المتنوعة وبخاصة في الشعر (الرمزية، المستقبلية، التصويرية، التكعيبية وغيرها)، وثورة اكتوبر عام 1917 وضعت حداً للحريات الديمقراطية، لكنها لم تستطع أن تغيّر على الفور الحياة الثقافية، ومنذ عشرينيات القرن العشرين، أخذت ظاهرة ثقافية جديدة تتبلور في البلاد، اطلق عليها مصطلح الأدب السوفيتي، وجرى تقييم الكتّاب من حيث موقفهم من السلطة السوفيتية التي كانت تريد منهم الإشادة بالثورة، وإبراز مزايا النظام الجديد، مقارنة بالنظام الرأسمالي، وليس إنتقادها أو التحليق خارج السرب، لقد مارس ستالين شتى صنوف الترهيب والترغيب والترويض والإغراء بحق الكتّاب الأحرار الذين حاولوا الحفاظ على حريتهم الداخلية ولم يستجيبوا لدعوات البلاشفة .
فيما المشهد الثقافي محليا وعربيا، يقرأه هوشيار ب الأدب العربي المعاصر – وبضمنه الأدب العراقي - زاخر بالمواهب الكبيرة في القصة والرواية والشعر، وتتمثل فيه التيارات الأدبية السائدة في الأدب العالمي المعاصر، لكن الأدب العربي يلقى اهتماماً أقل مما يستحقه، في الدول الغربية، وفي روسيا، وان العائق الكبير امام ترجمة جزء كبير من الأعمال الأدبية العربية الى اللغات الأجنبية هو أن الأدباء العرب يستخدمون الأسلوب الزخرفي، الذي لا عمق فيه، وألفاظا عائمة، ويلجأون الى الغموض المفتعل، والتلاعب الشكلاني في البناء الروائي والقصصي، وهذه كلها أمور لا تخل بالمعنى فقط، بل تشل قدرة الذهن على التفكير الناضج المحدد.
الجيل الجديد يتعجل النشر والشهرة قبل الأوان، وقبل امتلاك التقنيات الأساسية للفنون السردية، وبينهم من لا يعير اهتماما كبيرا للغة التي يكتب بها، ويتركز اهتمامه على نسج العلاقات التواصلية مع أصحاب النفوذ في الساحة الثقافية والوسائل الإعلامية، ومانحي الجوائز الأدبية، أما قيمة العمل الأدبي فتأتي في المرتبة الأخيرة، لأن الكتاب الأدبي في العالم العربي أيضاً تحول الى سلعة في السوق، وتحول المتلقي الى مجرد مستهلك، والهدف الأساسي لدور النشر التجارية العربية هو نشر الكتاب الرائج وتحقيق أقصى الأرباح بصرف النظر عن قيمته الفكرية والفنية، إن مثل هذا الأدب يقود الى مزيد من الاستسهال والركود بحسب قوله.
ويقول عن الحركة النقدية، آلاف النصوص الجيدة تهمل لأسباب شخصية، ولا تأخذ حقها من التنويه والإشارة والإضاءة، وتفتقر الساحة الثقافية العربية الى نقاد يقيمون العمل الادبي تقييماً موضوعياً، ومعظم ما ينشر من نقد حول الإصدارات الجديدة مبني على علاقات شخصية، وكثيراً ما نقرأ مراجعات لأعمال أدبية منشورة حافلة بالمديح للنصوص ولاصحاب النصوص، لكن عندما يقتني القارئ الكتاب ويقرأه بتمعن يصاب بخيبة أمل، لأن الدعاية المصاحبة للكتاب لا علاقة لها بمستواه الفني.
اما على المستوى العالمي كما يقول اديبنا جودت هوشيار، الكثير من المحتوى الأدبي الإبداعي قد انتقل الى الشبكة العنكبوتية والأجهزة الذكية، ما أدى الى خلق نوع من الفوضى وفسح المجال لكل من يريد تجربة حظه في عالم الأدب، وان كان يفتقر الى الموهبة، والحد الأدنى من الثقافة، ولا يمتلك التقنيات المطلوبة للعمل الأدبي الناجح، ومن يقرأ احصاءات منظمة اليونسكو سيكتشف أن عدد العناوين المنشورة سنوياً لكل مليون شخص في اميركا وانجلترا وفرنسا واسبانيا مثلاً تصل الى حوالي (10 – 15) ألف كتاب، واجمالي عدد العناوين المنشورة في اسبانيا وحدها يفوق اجمالي العناوين المنشورة في العالم العربي، اما المشهد الثقافي الكوردي، فقد مر الاقليم بأزمة مالية حادة بين عامي 2014 ، 2018 أدي الى توقف دور النشر الحكومية والحزبية، وحتى عدد من دور النشر الأهلية عن اصدار الكتب الجديدة، لكن يبدو ان الأمور بدأت تتجه نحو الانتعاش التدريجي للنشاط الثقافي، وكان اتحاد الأدباء الكورد نشطا في اصعب الظروف، ويقيم كل خميس ندوة ثقافية يحضرها جمهور كبير من المثقفين، ولا شك ان مواقع التواصل الأجتماعي قد انتزعت المبادرة من دور النشر، كما هو الحال في كل انحاء العالم، ومعظم الأدباء الشباب يتخذون من تلك المواقع منصات لنشر نتاجاتهم، لكن البيروقراطية و( موظفو الثقافة ) عائقان أمام الأدباء لنشر اعمالهم الابداعية، ولا توجد في الأقليم حتى دار واحدة متخصصة في توزيع الكتب، ولهذا عندما يلجأ الكاتب الى نشر أعماله على نفقته الخاصة يجابه بمشكلة التوزيع، كما لا يوجد في الأقليم أديب واحد يعيش من دخل ما ينشره من أعمال ابداعية.
يقول أنا أقرأ بشغف لكل كاتب عراقي أصيل ومتفرد في موضوعاته ولغته واسلوبه، لكن لكل كاتب حقيقي عالمه الخاص، وأنا لي عالمي الخاص الذي لا يشبه عالم أي كاتب آخر، وبتعبير آخر أنا لم أتأثر بأي كاتب عراقي مع تقديري العالي لكل الكتّاب العراقيين من ذوي الموهبة الكبيرة والأسلوب المتفرد.
يختتم حديثه الشيق لنا بقوله، يثير فضولي كل عمل أدبي رفيع المستوى من رواية، وقصة قصيرة، وقصيدة شعرية، ومسرحية، وكذلك أهتم بالفنون الأخرى، مثل النحت والتشكيل، والباليه، وأشياء كثيرة أخرى، ولا يمكن عزل أي فن عن الفنون الأخرى، فهي مجتمعة تشكل العالم الروحي والجمالي لأى مبدع، سواء كان كاتبا أو شاعرا أم فنانا تشكيليا أو مسرحيا.

* دوارۆژ[1]

⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🇸🇦 عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
⚠️ دون هذا السجل بلغة (🇸🇦 عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!

🗄 سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | 🏳️ کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com

🖇 بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
📅 ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.👁️14-08-2019
📂[ زۆرتر...]

⁉️ تایبەتمەندییەکانی بابەت - Meta-data
🏷️ پۆل: 📖 کورتەباس
🏳️ زمانی بابەت: 🇸🇦 عربي
📅 رۆژی دەرچوون: 14-08-2019
📙 پەڕتووک - کوورتەباس: 📄 وتار و دیمانە
📔 جۆری وەشان: 💽 دیجیتاڵ
📄 جۆری دۆکومێنت: ⊶ زمانی یەکەم
🌐 زمان - شێوەزار: 🇸🇦 عەرەبی

⁉️ تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
✨ کوالیتیی بابەت: 98% ✔️
98%
✖️
 30%-39%
خراپ👎
✖️
 40%-49%
خراپ
✖️
 50%-59%
خراپ نییە
✔️
 60%-69%
باش
✔️
 70%-79%
زۆر باشە
✔️
 80%-89%
زۆر باشە👍
✔️
 90%-99%
نایاب👏
98%
✔️
ئەم بابەتە لەلایەن: (👨 هەژار کامەلا 📧)ەوە لە: 15-06-2022 تۆمارکراوە
👌 ئەم بابەتە لەلایەن: (👨 ئاراس ئیلنجاغی 📧)ەوە لە: 16-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
✍️ ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: (👨 ئاراس ئیلنجاغی 📧)ەوە لە: 15-06-2022 باشترکراوە ✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
☁️ ناونیشانی بابەت
🔗
🔗
⚠️ ئەم بابەتە بەپێی 📏 ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
👁 ئەم بابەتە 66 جار بینراوە

📚 فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن 💾📖🕒📅 👫 ناوی تۆمارکار👫
📷 فایلی وێنە 1.0.115 KB 15-06-2022👨 هەژار کامەلاهـ.ک.
📊 ئامار
   بابەت 398,019
  
وێنە 78,825
  
پەڕتووک PDF 15,300
  
فایلی پەیوەندیدار 63,609
  
ڤیدیۆ 373
  
سەرچاوەکان 21,686
  
تایبەتمەندییەکانی بابەت 1,325,764
  
بابەتە پەیوەستکراوەکان 647,322

📚 پەڕتووکخانە
   فرە کلتووری
   ڕوجدا
   دیسان ئیدیەم؛ پێداچوون...
   444 شەو
  📖 زۆرتر...


📅 کڕۆنۆلۆژیای رووداوەکان
   23-09-2022
   22-09-2022
   21-09-2022
   20-09-2022
   19-09-2022
   18-09-2022
   17-09-2022


👫 هاوکارانی کوردیپێدیا
💬 بیروڕاکانتان
⭐ کۆکراوەکان
📊 راپرسی
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
📌 رۆژەڤ
مینوو مەجیدی
ناو: مینوو
نازناو: مەجیدی
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری کرماشان ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری کرماشانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
مینوو مەجیدی
دانش ڕەهنما
ناو: دانش
نازناو: ڕەهنما
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری ورمێ ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
دانش ڕەهنما
ئەمین مەعریفەت
ناو: ئەمین
نازناو: مەعریفەت
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری شنۆ ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری شنۆ ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، تەمەنی 16 ساڵ بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
ئەمین مەعریفەت
زەکەریا سولەیمانی
ناو: زەکەریا
نازناو: سولەیمانی
ساڵی لەدایکبوون: 2006
رۆژی شەهیدبوون: 20-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
زەکەریا سولەیمانی
فەرەیدون مەحمودی
ناو: فەرەیدون
نازناو: مەحمودی
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری سەقز ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری سەقز ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
فەرەیدون مەحمودی


Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.09
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.688 چرکە!
009647508574727 | 009647503268282 | 009647509744770
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)