Bibliotek Bibliotek
Sök

Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!


Search Options





Avancerad sökning      Tangentbord


Sök
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Verktyg
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Språk
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Mitt konto
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
Sök Skicka Verktyg Språk Mitt konto
Avancerad sökning
Bibliotek
kurdiska namn
Händelseförlopp
Källor
Historia
Användarsamlingar
Aktiviteter
Sök Hjälp ?
Publikation
Video
Klassificeringar
Random objekt !
Skicka artikel
Skicka bild
Survey
Din feedback
Kontakt
Vilken typ av information behöver vi !
Standarder
Användarvillkor
Produkt Kvalitet
Om
Kurdipedia Archivists
Artiklar om oss !
Lägg Kurdipedia till din webbplats
Lägg till / ta bort e-post
besöksstatistik
Föremål statistik
teckensnitt Converter
kalendrar Converter
Stavnings kontroll
språk och dialekter av sidorna
Tangentbord
Praktiska länkar
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Logga in
Medlemskap!
glömt ditt lösenord !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Om
 Random objekt !
 Användarvillkor
 Kurdipedia Archivists
 Din feedback
 Användarsamlingar
 Händelseförlopp
 Aktiviteter - Kurdipedia
 Hjälp
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,612
Bilder 106,364
Böcker 19,231
Relaterade filer 96,825
Video 1,368
Artiklar
En sorg att MP får bli till...
Bibliotek
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillb...
Biografi
Şîlan Diljen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdern...
الشاعر الكوردي برهان برزنجي: الثقافة المكتسبة للشاعر يدر عليه قابلية تجميل القصيدة
Grupp: Artiklar | Artiklarna språk: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Ranking objektet
Utmärkt
Mycket bra
Genomsnitt
Dåligt
Dålig
Lägg till i mina samlingar
Skriv din kommentar om den här artikeln !
objekt History
Metadata
RSS
Sök i Google efter bilder med anknytning till det valda objektet !
Sök i Google för valda objekt!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعر الكوردي برهان برزنجي

الشاعر الكوردي برهان برزنجي
ولد الشاعر برهان برزنجي في مدينة دوزخورماتو وفي محلة مصطفى اغا اكمل دراسته الابتدائية والثانوية في ثانوية طوز للبينين وفي عام 1983 حصل على شهادة البكالوريوس من كلية الزراعة جامعة الموصل وتم تعينه مدرسا على ملاك تربية كركوك له تسعة دواوين شعرية باللغة الكوردية والعربية ...
حاوره: جمال برواري

ولد الشاعر برهان برزنجي في مدينة دوزخورماتو وفي محلة مصطفى اغا اكمل دراسته الابتدائية والثانوية في ثانوية طوز للبينين وفي عام 1983 حصل على شهادة البكالوريوس من كلية الزراعة جامعة الموصل وتم تعينه مدرسا على ملاك تربية كركوك له تسعة دواوين شعرية باللغة الكوردية والعربية ومن مؤلفاته (طوز خورماتو التاريخ والشراكة الحقيقية لبني البشر وكتاب تاريخ كركوك الارض والتاريخ وكتاب ثقافة القتل والقتل الجماعي في العراق .
وفي حوار معه وعن بداياتة في الكتابة ودنيا الخيال الشعر اجاب قائلا :
منذ إحساسي بالحياة وجمالية العيش بين ظهراني أحبتي أمي أخواتي وإخواني وأبناء محلتي في محلتنا القديمة ذو البيوتات الطينية التي ألهمتني كثيرا من الخيال والدفئ ، بنات محلتنا الخجولات المليئات بالمحبة الصادقة الطاهرات من دنس الحروف والحروب نساء مدينتي طوزخورماتو المطرزات بعباءات سوداء والاتي كنت أحسبهن في دواخلي مرجانات في أغلفة قصائد ، حتما هن من طراز خاص ملائكات على الأرض ، كن أول من أخذن بيدي الى عالم الخيال الجميل ، تعلمت كيف أخطو خطوتي الأولى في عالم الشعر ، وحملت في أرشيفي دفتر الإملاءات الشعرية والتي تعود لسنوات 1968/69 وكنت حينها صغيرا بريئا أخجل من مكامن الحب في شعوري وأتستر تحت عباءة أمي كلما جاءتها صديقاتها والجيران للجلوس في باحة بيتنا الشرقي أو الحلوس أمام عتبة المنزل ، حتى دنا مني سني العمر ، فكانت أول بزوغ لقصائدي فب مجلة بيان ( الأدبية ) عام 1975 م ذي العدد 29 ، بمقطوعة شعرية صغيرة تحت عنوان ( خۆشم ئەوێی ) أحبك ، ومن هنا أحسست بالمسؤولية تجاه الشعر وتجاه أمتي ومدينتي ووطني ، بأن الشعر أمانة تأريخية كبيرة .
الشعر هدية الخالق لبعض من يختارهم الله لحمل الرسالة ، فهم ليسوا أنبياء حتما ، لكن هكذا أظن إن إلهام الشعر يعطى هبة من الله ليكون هذا المخلوق شاعرا ، فالثقافة المكتسبة للشاعر يدر على الشاعر قابلية تجميل القصيدة وانتاجها في معامل انتاجه الفكري ومن ثم تصديرها الى الفضاء الخارجي حيث إستقرارها إما بين أيدي الناس أو رفوف المكتبات أو مزابل التاريخ ..... في مراهقتي كتبت أول قصيدتي ( للحب ) فهي في حينها كانت في نظري أنها الأولى في عالم الخيال والجنون ، لكن اليوم عندما أتصفحها بين حين وآخر ، أتلذذ بأفكار صباي وأدرك أنني كم كنت مغرورا بنفسي وبحبي ، وحتما اليوم أدرك إن هذه القصيدة كانت جميلة لمستوى شاب وشاركت بها في مهرجان أقيمت في مدرستنا عام 1977م في قاعة ( ثانوية طوز للبنين ) وبإشراف مدرس اللغة العربية أستاذ وليد كان من بغداد له أمتناني وشكري مابقيت وله الرحمة باذن الله إن رحل من دنيانا الفانية ، فكنت من الفائزين بالمرتبة الثالثة ، فكانت هي لي بمثابة القفزة نحو عالم الشعر . الشعر للشاعر الحقيقي كالوحي متى ما نزل جاءت ببشرى ولادة قصيدة ، لان الشعر لايكتب متى ما شئت وإن حاولت كتابتها رغم أنف هذا الالهام الالهي خرجت من رحم الشاعر مشوها أو دون روح ، فالتأريخ ذكر لنا الكثير من البراهين والأمثلة ، ففي الأدب التركي يذكر أن شاعرا كان وظيفته ظابطا عسكريا ففي أحد أيام المعارك أنيط به مهام الهجوم ، وعند إنفتاح الجيش للصولة وبدء المعركة حيث النار والدخان وذكر الحبيبة في دواخله تنزل الالهام الشعري ، وهنا يستأذن الشاعر جنده للحظات لكي يكتب ما أوحي اليه من خيال الشعر ثم الصولة ، وفي أدبنا الكردي حيث الشاعر الصوفي الكبير الشيخ عبدالرحمن شورجة في بداية الصلاة حيث يؤم الناس ومريديه الصلاة فجاءته الشعر يطرق خياله فيستأذن من المصلين ليكتب ابياته ثم يبدأ الصلاة ، والجواهري يذكر أنه أحيانا جاءته الشعر فلم يجد ورقا لديه فكتبها على غلاف علبة السيجارة لكي لاتنسى ، هكذا الشعر متى ماجاء ليلا أو نهارا ، أحيانا يوقظك من النوم وأحيانا تمطرك وانت في الطريق
وحول ممارسته لبعض الطقوس في كتابة الشعر اجاب البرزنجي قائلا :
أنا أحتاج الى الهدوء كلما رفعت روحي الى سماء كتابة الشعر حيث تجدني مندمجا معه لا أحس بمن حولي أبدا . الشاعر يأخذ من المواقف والأحداث والحكايات ومن كلام الحبيب مفردات قصيدته حتما ، ونحن نعيش في بلد مليئ بالمتغيرات لهذا شعرائنا قلما تجد فيهم من كتب فقط في زاوية مختصة من زوايا الحياة ، لانجد شاعرا لم يكتب للحسين ومقتله ولا يخلوا ديوانه من قصائد حب عذري ، نعم وأنا واحد من هذا المزيج البشري وأتعامل مع مفردات الحياة فحتما كتبت في جميع المجالات ، ولكني أرسيت سفينتي في مرسى الحب ، فكانت ديوانين للحبيبة ، إبتهالات العشق ، لن أجف منك . كلما سمعت كلمات من حبيبتي كلما جاءت مخاض قصيدة من كلماتها .
مع إطلالة الشعر في إحساسي بدأت أسمع لأمي وهي تنشد لأخواتي الصغيرات ، وكم كنت مولعا بتلك الكلمات النابعات من القلب ، وبدأت
ويضيف الشاعر بورهان البرزنجي في حديثة وتأثره بشعراء كورد وعرب وتوركمان قائلا :
أتشبث هنا وهناك وتأثرت بشعراء الكرد أولا ثم بشعراء تركمان ومن ثم بشعراء عرب ، تسلسل معرفتي اللغوية هي التي قادتني لذلك ، فالشعراء نالي ومحوي وسالم ووفائي كانوا من البارزين ومن ثم شيركو بيكه س ولطيف هلمت .. وغيرهم ومن التركمان حسن گورم و معروف اوغلو وهاشم رشاد وغيرهم ومن العرب بدأ ماكنت أدرسه في المدرسة ثم العديد منهم من الكبار المعروفين ومن الجدد بدر شاكر السياب و عبدالرزاق عبدالواحد ومحمد آل ياسين وغيرهم.
هل تخصص وقتا للمطالعة :
القراءة صارت جزء من مفرداتنا اليومية ، نتسلى ويتسلى الروح بالقراءة والكتابة ، كلما أقرأ جديدا جيدا ينتابني الفرح ، وكأني في مراسيم خطوبة ، وآخر كتاب قرأته هو للكاتب والباحث والمفكر الكردي أيوب رستم ،..
+كيف ترى المشهد الثقافي الادبي في كركوك ؟
- بعد رحيل جيل جماعة كركوك الادبية من سرگون بولص واصدقائه ، المشهد الأدبي في كركوك مضطرب ، كإضطراب وضعه السياسي ، لكن في نظري الإبداع الأدبي هي نتاج فردي ليس جماعي ، فالشاعر عندما ينتج إبداعا ينتجه بقلمه ومخيلته وملهماته ، إذا فهو معمل إنتاج خاص ليس لأحد في انتاجه الابداعي يد مساعده بإختلاف المسرح والفنون الاخرى ، هنا اليوم نشاط وحركة بين الشباب والمؤسسات الادبية نرجوا أن تنتج خلاصة إبداعية مزهرة ، فكركوك جميلة بأدبها الراقي وتأريخها الأدبي الراقي لولا أن يفندون ، فالقلعة نتاج انسان كركوك والقصائد التي نسجت لها تراث جميل ، أبعد الله كركوك من شرور السياسة لكي تنعم كركوك بزغاريد وزقزقات طيور الشعر الجميل فيها من السريانية والكلدانية والتركمانية منها والكردية والعربية وحتى من بقايا تراث اليهود الذين عاشوا فيها ، لكركوك سندانة الادب الجميل ، شعرا وقصة ورواية وفنون يتلذذ بها سامعيها كلما مروا حتى ولو مرور الكرام من أزقتها التاريخية .
هل انت من اصدقاء شبكة التواص الاجتماعي ؟
- شبكة التواصل الاجتماعي هي جزء لايتجزأ من الشبكة الاعلامية التي يبغيها المؤلف للنشر ، برأي لقد استطاعت أن تكون معين رئيسي لمتابعة نتاجات الاصدقاء في غياب الصحف والمجلات المليئة بالمجاملات والاخوانيات ، فأنا أنشر فيها وأقرأ منها ، وأهش بها على غنمي ولي فيها مآرب أخرى . أصدقائي فيها هم جميعا عشاق الشعر وجماهير أدبية وناسي الاقربين ، لهم جميعا محبتي .
الحوار منشور في صحيفة صباح كوردستان[1]
Denna post har skrivits in (عربي) språk, klicka på ikonen för att öppna objektet på originalspråket!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Denna post har tittat 959 gånger
HashTag
Källor
Länkade objekt: 8
Grupp: Artiklar
Artiklarna språk: عربي
Publication date: 21-01-2019 (5 År)
Dialekt: Arabic
Dokumenttyp: Språk
Publication Type: Born-digital
Technical Metadata
Produkt Kvalitet: 85%
85%
Tillagt av ( هەژار کامەلا ) på 15-06-2022
Den här artikeln har granskats och släppts av ( ئاراس ئیلنجاغی ) på 16-06-2022
Denna post nyligen uppdaterats med ( ئاراس ئیلنجاغی ) om : 15-06-2022
URL
Denna post enligt Kurdipedia s Standarder inte slutförts ännu !
Denna post har tittat 959 gånger
Attached files - Version
Typ Version Editor Namn
Foto fil 1.0.136 KB 15-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Biografi
Şîlan Diljen

Actual
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
19-05-2018
هاوڕێ باخەوان
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Den sista flickan
07-10-2018
زریان سەرچناری
Den sista flickan
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
22-09-2019
نالیا ئیبراهیم
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Biografi
Şîlan Diljen
04-07-2020
ڕێکخراوی کوردیپێدیا
Şîlan Diljen
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Nytt objekt
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
25-05-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
03-01-2022
ڕۆژگار کەرکووکی
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
23-06-2019
زریان سەرچناری
Biografi
Tara Twana
09-09-2018
هاوڕێ باخەوان
Bibliotek
Recueil de textes Kourmandji
24-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistik
Artiklar 518,612
Bilder 106,364
Böcker 19,231
Relaterade filer 96,825
Video 1,368
Kurdipedia är de största källorna för kurdiska information!
Bibliotek
Den Kurdiska Fragen I Turkiet
Artiklar
Amineh Kakabaveh slår tillbaka mot Vänsterpartiets ledning efter uteslutningen: ”Ljuger”
Artiklar
Ni får en feministisk peshmerga i riksdagen
Artiklar
Agera innan fler barn dör av äktenskap
Artiklar
En sorg att MP får bli tillhåll för islamister
Bibliotek
Kurdfrågan En bakgrund
Bibliotek
Öster om Eufrat: -i kurdernas land
Bibliotek
Svensk - Kurdisk ordlista
Artiklar
​SANNING! NÄR JAG FÅR HÖRA DET SÅ
Biografi
Tara Twana
Bibliotek
Kurdistan; ‏Rapport från SAC:s studieresa 1994
Biografi
Şîlan Diljen

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Kontakt | CSS3 | HTML5

| Sida generation tid : 0.422 sekund(er)!