پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,417
Kuvat 105,714
Kirjat 19,160
Liittyvät tiedostot 96,493
Video 1,307
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
نامق هورامي: نص جديد لملحمة مم وزين في طريقه للمكتبة الكوردية
Ryhmä: Artikkelit | Artikkelit kieli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

نامق هورامي

نامق هورامي
الكاتب والباحث نامق هورامي اكتسب شهرته من تتبع النصوص النادرة للادب الكوردي المدوّن باحدى اقدم واعرق اللهجات الكوردية، حيث كانت اللهجة الهورامية (احد افرع مجموعة لهجات كوران) لغة الادب والثقافة والفنون في كوردستان طوال القرون الماضية وايضا في بدايات الالفية الاولى للميلاد...
حاوره: طارق كاريزي

الكاتب والباحث نامق هورامي اكتسب شهرته من تتبع النصوص النادرة للادب الكوردي المدوّن باحدى اقدم واعرق اللهجات الكوردية، حيث كانت اللهجة الهورامية (احد افرع مجموعة لهجات كوران) لغة الادب والثقافة والفنون في كوردستان طوال القرون الماضية وايضا في بدايات الالفية الاولى للميلاد، وربما قبل هذا التاريخ ايضا. هذه اللهجة التي يقول عنها الباحث هورامي، بان اغلب النصوص الكوردية القديمة التي تعود الى ما قبل العصر الاسلامي كتبت بالهورامية (الكورانية). ولعل محاورة هذا الباحث الكوردي تفتح الآفاق واسعة امام المتتبع والباحث للالمام بجواهر مخفية من الادب الكوردي، وايضا نصوص موروثة من عصور سابقة للادب الكوردي الذي شهد فقدان العديد من النصوص هي في غاية الاهمية.
بداية حوارنا معه كان بهذا السؤال:
*عهدتنا دوما بكشوفات جديدة في عالم الادب الكوردي، فهل من جديد؟
-سؤال جاء في وقته بالتحديد، فانا مولع بتتبع نصوص الادب الكوردي القديم او النصوص التي لم تنشر حتى الآن ومازالت مخفية عن الوسط الثقافي الكوردستاني وهي بالتالي مركونة كمخطوطات في زوايا المعابد الدينية او محفوظة لدى بعض الاسر الثقافية العريقة في كوردستان، وبل وفي بعض المكتبات العالمية العريقة في اوربا وروسيا واراشيف مخطوطاتها. ولعل اخر مشروع لي هو نص ملحمة (مم وزين) الشهيرة باللهجة الهورامية. وهو الآن تحت الطبع وسيرى النور قريبا باذن الله بعد انقشاع ظاهرة كورونا.
*ومن هو صاحب هذه الملحمة ومؤلفها باللهجة الهورامية؟
-من المعروف ان الامة الكوردية هي امة العشق والملاحم، امة لديها عشرات ملاحم الحب والغرام، ولعل البيئة الطبيعية الغناءة لكوردستان واعتدال مناخ هذا البلد الجبلي كان المحفز الاكبر للمشاعر الانسانية لدى افراد شعب كوردستان، دفعهم للتعايش مع مشاعر المحبة ونشدان السرور، وان يبدعوا الكثير في مضمار فنون الحب والجمال. مم وزين هي ملحمة كوردية خالصة لها نصوص عديدة، وهي ملحمة متداولة في الوسط الشعبي وكان الحكواتيون الكوردستانيون يرددونها في مجالس السمر شتاء، وهي حقيقة ملحمة رائعة يعرف نصها الذي دونه الشاعر الاشهر (احمدي خاني) في الوسط العالمي بانها ملحمة الكورد. ان الذي انجزه هذا الشاعر الكوردي الكبير قبل اربعة قرون من الآن، كان حقيقة انجازا ادبيا رائعا. وقد اضاف خاني الكثير من لمساته للملحمة مضمنا اياها الآمال والطموحات الكوردية في الاستقلال والتقدم. اما النص الذي هو الآن تحت الطبع لملحمة (مم وزين) فقد دون باللهجة الهورامية وقد اعتمدت في تحقيقها على نصين لمخطوطتين، احداهما كتبت قبل 380 عاما والآخرى كتبت قبل قرنين من الآن. الاولى والاقدم قد تلفت عدد من صفحات الاولية والنهائية، الا ان المخطوطة التي تعود الى قرنين قبل الآن، هي كاملة بلا نواقص. وقد قارنت النصين واعددت بحثا حول الفروق بينهما. ومن المهم الاشارة هنا الى فحوى سؤالك وهو عن مؤلف الملحمة، ان نصي المخطوطتان لا تشيران الى مؤلف للملحمة، ومن المعروف فان ملحمة مم وزين هي احدى ملاحم الغرام الشهيرة في الادب الفلكوري الكوردي، كما اسلفنا. والنص الذي انجزه الشاعر احمدي خاني، مثلما اشرنا، فقد اضاف اليه الكثير من لمساته ملخصا فلسفة شعبه في الحياة الكريمة، لكن يبدو مدوّنا النص الهورامي للملحمة لم يجدا ما يبرر الحاق اسميهما بالملحمة، وهذا يعني انهما التزما بالنص المتداول شعبيا وجاء تدوين الملحمة من باب الاعجاب بفحواها، وايضا من باب الحرص على الحفاظ على النص المأخوذ من الخيال والذاكرة الشعبيتين.
*لك آراك الخاصة باللغة الكوردية والدور التاريخي للهجات هذه اللغة من حيث اغناء موروثها الادبي، وتاثيرات نصوص الادب الكوردي على آداب شعوب الجوار الكوردستاني. هل من ايضاحات تقدمها للقارئ؟
-يهمني هنا الاشارة الى نقطة مهمة جدا، فالادب الكوردي هو الاكثر قدما والاكثر ثرائا بين آداب امم الشرق، لكن الموروث الادبي والثقافي والروحي والعمراني والحضاري الكوردي تعرض مع توالي الغزوات التي طالت كوردستان حتى الآن الى الضيّاع، فاولى الغزوات التي افنت الكثير من الموروث الكوردستاني والتي وردتنا معلومات عنها عبر المصادر التاريخية هي غزوة الاسكندر الكبير للشرق والذي اجتاح ربوعه حتى بلغ نهر السند في الهند (باكستان الحالية) بعد واقعة غوغميلا (اربيللا) التي هزم فيها الملك الاخميني دارا (داريوش) شمال غرب اربيل في القرن الرابع قبل الميلاد، ومن ثم غزوات الفتح العربي وايضا توالي غزوات الشعوب الاورالية (التركية المغولية) طوال القرون الوسطى، حيث الحقت استمرار هذه الغزوات الاخيرة لاكثر من الف عام افدح الخسائر بالموروث الثقافي والادبي الكورديين. وللاسف فان مسلسل ضياع نصوص الثقافة الكوردية لم ينتهي حتى هذه اللحظة في بلد محروم من نعمة الاستقلال وشعب مصادر الحرية. ولعل الكثير من الموروث الادبي لشعوب الجوار الكوردستاني له جذور كوردية، وابرز مثال على ذلك ادب الشاهنامة الذي اشتهر به محيّ اللغة الفارسية ومدون ملحمة الفرس الكبرى الشاهنامة، اصل ومنبع الشاهنامة هو الادب الشعبي الكوردي، ويقرّ الفردوسي بذلك عندما ذكر بان زوجته هي من غربي البلاد (بلاد الكورد: كوردستان) وقد كانت هي ووالدتها تسردان الكثير من القصص والاساطير. وان كان للفرس شهنامة واحدة وهي التي دونها شاعرهم الاشهر الفردوسي، فان الادب الكوردي يقدم العديد من نصوص الشهنامة اسوة بنصوص ملحمة مم وزين وعشرات نصوص الملاحم الكوردية سواء اكانت غرامية ام بطولية تتناول الابطال الاسطوريين الذين تزدحم الذاكرة الكوردية بسيرهم. وهذا يعني ان الادب الكوردي يعد المعين الاكبر لثيمة النصوص الادبية والملاحم والاساطير الشرقية، ونجد الق كل ذلك التراث في الادب الشفاهي الكوردي الذي تلاشي تقريبا بعد سيادة عصر التقنية.[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (عربي) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Tämä tuote on katsottu 1,010 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | www.gulanmedia.com
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 6
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 19-04-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: وتار و دیمانە
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
جۆری وەشان: دیجیتاڵ
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 14-06-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 14-06-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,010 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.121 KB 14-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
زیاد ئەسعەد
02-06-2014
هاوڕێ باخەوان
زیاد ئەسعەد
بڵاوکراوەکان (گۆڤار، ڕۆژنامە و ...)
یادنامە
16-12-2021
هاوڕێ باخەوان
یادنامە
ژیاننامە
سامان عوسمان دەروێش
14-04-2023
سەریاس ئەحمەد
سامان عوسمان دەروێش
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,417
Kuvat 105,714
Kirjat 19,160
Liittyvät tiedostot 96,493
Video 1,307
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 0.468 toinen!