کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,632
ۋېنۍ 106,172
کتېبۍ PDF 19,172
فایلی پەیوەڼیدار 96,585
ڤیدیۆ 1,317
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
تجربة المُلا الكُردي في التاريخ الفكري والسياسي الكُردي “مقاربة أولية”
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

المُلا الكُردي

المُلا الكُردي
آلان بيري
كان المُلا يلعب دوراً جيداً ومهماً في المجالات الثقافية والاجتماعية والسياسية والعسكرية في سياق التطور المجتمعي الكُردي، إلا أن دوره سرعان ما تقلص في النصف الأخير من القرن العشرين وتحديداً في المناطق الكُردية في تركيا.
لما كان الملا الكُردي شاعراً وفقيهاً وعالم اجتماع وقائد جيش وسياسياً بارعاً أصبح في النصف الثاني من القرن العشرين تدريجياً يتحول. فإذ به صار يقتات على الفتات ويعمل من خلال الفتاوى التي يجمعها في جيبه كما يقول المثل الكُردي الذي يستهزء بشخصية المُلا وذهنيته: (Fetwa Mela di bêrîka Melayî de ye)1
فقد صار المُلا يعمل من خلال خطابه على إرجاع الفرد الكُردي إلى مربع القروية البدائية ومبادئ البساطة في العيش والتعامل. وفي ذلك يقول جيرارد جالياند في كتابه “شعب بدون وطن” في دور المُلا في المجتمع الكُردي الكلمات التالية: “الملا يلعب دوراُ في الحياة الثقافية والاجتماعية في القرية الكُردية. وإلى فترة قريبة جداً كان هؤلاء الملالي يكسبون عيشهم من المساعدات التي يقدمها لهم أهل القرية ومن كد أيديهم أيضاً. إن الملالي وهم يعيشون وسط الفقراء ولهم معرفة بما يجري في أنحاء أخرى من العالم لعبوا دوراً متقدماً في الخمسينيات والستينيات في توعية الجماهير والوقوف ضد السلطات. ولعل هذا يفسر قيام الحكومة ومنذ 1965 بإعداد الوعاظ في مدارس دينية حكومية ووفق مناهج معينة ودفع رواتب لهم. إن عدداً من هؤلاء الملالي الذين يستلمون رواتب مجزية من الدولة أصبحوا متعاونين مع السلطات ومخبرين لدى الشرطة السرية ميت Mit في دولة علمانية وينشرون لها أيديولوجيتها الرسمية في القرى.” (جالياند 2012: 84)
وهنا بعض الأمثلة من التاريخ السياسي والاجتماعي الكُردي القديم والحديث في محاولة لتوضيح وإثبات مدى تأثير الدور الريادي لرجل الدين الكُردي وتحديداً الملالي منهم في تطوير الذهنية الكُردية.
فقد كان المُلا الكُردي شاعراً ومفكراً وفيلسوفاً كالمُلا أحمد خاني (Ehmedê Xanî) ومتصوفاً كالمُلا أحمد جزيري(Melayê Cizîrî) ، وعالم أجتماع وأنثروبولوجياً كالمُلا محمود بازيدي(Mela Mehmûdê Bazîdî)، وقد كان قائد جيش مقدام وسياسياً بارعاً كالمُلا مصطفى البارزاني .(Mustefa Barzanî)
لكن ما الذي حدث؟ ولماذا خلع جكرخوين -وهو نموذجٌ مثير للإهتمام وجديرٌ بالدراسة حول تجربته في التحول من رجل دين تقليدي إلى مثقفٍ متنور ينادي بقيم الحداثة والديمقراطية والمساوة الإجتماعية والمساوة بين الجنسين- لباسه الديني وتحول إلى كُردي “مدني”، خدم الثقافة واللغة الكُردية وأغنى مكتبتها بعشرات المؤلفات والكتب دون لقبه الديني وبعيداً عن الثقافة الدينية التقليدية وآدابها. إلا أن جكرخوين رغم تجربته هذه المثيرة للاهتمام لم يُعلن القطيعة مع التراث الكُردي وإنما بقي أسيرها إلى حد كبير، سيما في المراحل الأولى من تجربته الفكرية.
إلا أن علينا الآن في هذا السياق طرح سؤال على درجة كبيرة من الأهمية وهو: إلى أي مدى كان للتربية الدينية والمعرفة الدينية وللتراث الديني الشفاهي والكتابي ككل تأثيرٌ على التجربة الفكرية وعلى صناعة الفرد الكُردي المفكر والفيلسوف منه، السياسي والعسكري البارع منه.
للإجابة على هذا التساؤل ينبغي لنا العودة إلى أعمال وتجارب هؤلاء ودراستها على نحو جيد. وأنا لن أدّعي هنا أنني قمت فعلاً بدراسة أعمال هؤلاء ومتابعة تجاربهم في سياقها التاريخي دراسة مستفيضة. إلا أنني بحثت في أعمال بعضهم عن العناصر والبنى التي ينبغي لها أن تكون رحم أفكارهم وحجر الأساس في بناء تجربتهم الفكرية.
وهكذا فلما كانت المعرفة الدينية هي التي جعلت من أحمد خاني فيلسوفاً مفكراً. فأحمد خاني لم يستقي معرفته من العلوم الدينية الكلاسيكية ليتخذها مادة في صناعة أفكاره السياسية أو النظرية، بل كانت تمثل له مدخلاً إلى عالم الكتابة. حيث تعلم من خلال دراسته الدينية الكتابة والقراءة (وأعني بهذا أنه أطلع على التراث الديني والمعرفي القديم من خلال القراءة). وكذلك أحمد جزيري وغيرهما من الشعراء الكلاسيكيين الكُرد في القرون السادس والسابع والثامن عشر، ممن أبدعوا ولم يكتفوا بترديد القديم.
ولكن هل جاءت معرفتهم من فراغ؟ بالطبع لا. فأحمد خاني طور مفاهيم جديدة وعمل على تحسين ما كان قد درسه. إلا أن أفكاره السياسية ونقده كانا ثمار تجربته الفكرية الخاصة.
ثم لم تكن العلوم الدينية التقليدية هي من علمت محمود البازيدي أن يكتب رسالة في تعليم اللغة الكُردية للأجانب، ولا أن يكتب كتاباً كاملاً عن تقاليد الكُرد وعاداتهم ولا أن يوثق لنا بعضاً من قصصهم وأساطيرهم ولا أن يبدأ مشوار النثر الكُردي، والذي كان إحدى فنون الكتابة المستحدثة في الثقافة الكُردية المكتوبة.
أما بالنسبة للمُلا مصطفى البارزاني فقد كان سياسياً وعسكرياً بارعاً من الطراز الرفيع ولعله الأهم ممن تمكن من تحقيق نتائج طويلة الأمد في جوهر القضية الكُردية في العصر الحديث. حيث لم تكن تجربته السياسية ومعرفته العسكرية والدبلوماسية، واللتان كانتا على طرفي نقيض نتاج معرفة دينية أو حتى أنه تأثر بها. فكل تطلعاته كانت منسجمة مع روح العصر. فقد طالب بالحقوق القومية للشعب الكُردي، كما طالب بتشكيل الدولة الفيدرالية (وهي إحدى أشكال الدولة الحديثة). فقد شكلت تجربة المُلا مصطفى في مجملها قطيعة مع التراث الكُردي السياسي، فقد تمكن من أن يُصالح القضية الكُردية مع روح العصر.
وختاماً لا يسعني سوى القول أن هذا الموضوع أوسع من هذا بكثير. كما أنني لم أتطرق سوى لبعض جوانبه. لذا ستكون لي في هذا الموضوع مساهمات أخرى سأنشرها في وقت لاحق.
1- مثل كُردي شعبي يقول أن “فتوى المُلا في جيبه”. وفي هذا كناية أن باستطاعة المُلا إصدار الفتاوى والأحكام الشرعية متى ما شاء, ومتى ما أراد هو ذلك. أي أن مزاج المُلا هو من يحدد طبيعة فتاويه.
المراجع: جالياند، جيرارد (2012): شعب بدون وطن: الكُرد و كُردستان، أربيل: منشورات آراس.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 703 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 23-04-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: فەلسەفە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 04-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 04-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:04-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 703 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.113 KB 04-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,632
ۋېنۍ 106,172
کتېبۍ PDF 19,172
فایلی پەیوەڼیدار 96,585
ڤیدیۆ 1,317
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
مەولە
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.281 چرکە(چرکۍ)!