图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,107
图片 105,475
书籍 19,114
相关文件 96,134
Video 1,290
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
ماري بكر…. الكتابة عالم خاص ألوذ به لأسبح في عبق الحروف
小组: 文章 | 文章语言: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

ماري بكر

ماري بكر
حاورها/ غاندي إسكندر
روناهي/ كركي لكي: الشاعرة ماري بكر الفتاة التي ترى في الشعر ملجأً لها بعد نحر عفرين على أيدي طغاة العصر تؤكد بقولها: “الشعر عالمي الذي أتنفس منه، وأعبر به إلى ذاتي في رحلة الهروب عن العالم المرئي، وألوذ إليه كلما ضاقت بي الأقدار”، شاعرة مرهفة الإحساس تتميز كلماتها بمستواها الراقي، وأسلوبها الشفاف الذي يأخذ بشغاف القلب إلى مكامن الأحاسيس النابضة بالحياة، وبمناسبة قرب صدور مجموعتها الشعرية الأولى ارتأت صحيفتنا “روناهي” أن تجري معها هذا الحوار.
متى بدأت بممارسة الكتابة الأدبية، وكيف كانت البدايات، ومن أخذ بيدك للولوج إلى عوالم الشعر، والأدب؟
لقد كانت أولى محاولاتي في طرق أبواب الشعر عندما كنت في المرحلة الثانوية، فقد كان المدرسون، ولاسيما مدرسو اللغة العربية يشجعوننا على الكتابة في المواضيع الأدبية، وقد بدأت ببعض الخربشات الأدبية، وكانت لكتب كل من سليم بركات، ورياض الصالح الأثر الكبير في صقل شخصيتي الأدبية، وبعد انتقالي من عفرين إلى حلب في بداية عام 2017م، بحكم العمل ساعدني أحد زملاء العمل أن أدخل ميدان الشعر من باب المشاركة في الأمسيات الشعرية التي كانت تقام في المراكز الثقافية.
عندما تكتب ماري بكر هل تضع في حساباتها القارئ والناقد؟
الكتابة هي عالمي الخاص ألوذ إليها من عالم الأرض لأسبح في عبق الحروف بدون أن تكون هناك حسابات، فأنا رهينة لإلهامي، وعندما يأتي أسرح بخيالي بين طيات الكلمات، لكن هذا لا يعني إنني لا أفكر مطلقاً بالقارئ، فرأي القارئ بما أخطه من شعر يمنحني جرعات للاستمرارية في الكتابة، أما بالنسبة للنقاد فآراؤهم تهمني عندما يكون نقدهم موضوعياً بناءً.
ماهي المواضيع التي تعالجينها في كتاباتك الشعرية، وهل هناك لون خاص بكِ؟
إن أهم المواضيع التي تكون دائمة الحضور في قصائدي هي عفرين حيث مسقط الرأس، والهوى وكذلك يهمني كثيراً نبض المجتمع الذي أنا جزء منه، والمرأة وما تعانيه في المجتمع الشرقي لها سجلٌ حافل في كل ما أكتب، ولقد أخترت اللون الشعري النثري من النوع السريالي، فأنا أجد في هذا اللون الشعري انسيابية، وحرية أكثر من الشعر التقليدي، وشعر التفعيلة.
هل هناك من عوائق تمنعك من تقديم كل ما تريدين الخوض فيه من خلال الشعر؟
بالطبع هناك عوائق كثيرة كوننا مازلنا أسرى في هذا المجتمع المكبل بالعادات، والتقاليد الشرقية لذلك تبقى بعض الكتابات هي لك لنفسك فقط.
ما رأيك فيما يسمى بالأدب النسائي، وهل أنت مع مقولة شعر نسائي، وشعر ذكوري؟
من وجهة نظري لا يوجد هناك أدب نسائي، وأدب آخر رجالي أو ذكوري الأدب هو أدب، والشعر تعبير عن خلجات النفس، ومكنوناتها الداخلية، وأنا لست مع هذه المقولة أبدا ولست من أنصارها.
بماذا تحلم ماري بكر؟
إن حلم كل شاعر أن يسبح في أعماق الشعر، ويسبر أغواره، وأن تلامس كتاباته شغاف القراء، وتعالج همومهم.
ماري بكر ألم يحن الوقت لتزفي لقرائكِ بشرى ولادة مجموعتك الأولى؟
أنا حالياً بصدد التحضير لطباعة أول مجموعة شعرية لدي، وقريباً سترى النور بعد الانتهاء من بعض اللمسات النهائية.
حبذا لو نختم الحوار بمقطع شعري من مجموعتك الشعرية القادمة.
في زخم الميقات المبتعد
على المقعد تحت شجر الصفصاف
همست في جفنه
استلذت بدمعه الهارب من المقل
تنهد تنهيدة الشتاء المغبر
في سطوح عالمه الضبابي
سقط برعم
شكل مرهم
تداوي به مدركات انسدالاته
لا فائدة من كل ذاك
ما دام العالم تائه في مداراته
يستيقظ على خضم صحف
ذاك فلسطيني
نهش لحمه دود الجرائد
بدون اعتبار لترياق حية تداوي
والنيل في مجراه متعارك
والزيزفون شكّل طريقه
المرصع بالدبابيس
لا تدنس شطر الحرم …
فالسلعة بيدك غدا قطران
تنحى عن صوتك المدجج بالسموم
وهاتي بنور الإله من أرضك
تنحى عن شذوذك المدقع
وأرضي المرصعة بالزمرد
مني تنتظر
من دشدشة جمروك
ونبي هوري… هاوار
وليلون … وتسريحة القروية
في أرض الزيتون
والجد على أكوام أوراقها مدثر
بثنايا رائحة العناب
شريط متسلسل في زوبعة مخيلته
على المقعد الشتوي
تحت شجر الصفصاف
وما زال قابعاً” [1]
此项目已被写入(عربي)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
此产品已被浏览586
HashTag
来源
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
挂钩项目: 1
日期与活动
小组: 文章
文章语言: عربي
Publication date: 06-04-2020 (4 年份的)
Publication Type: Born-digital
书: 文学
文件类型: 原文
方言: 阿拉伯语
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( هەژار کامەلا 04-06-2022
本文已被审查并发布( هاوڕێ باخەوان )on04-06-2022
此产品最近更新( هاوڕێ باخەوان ):04-06-2022
URL
此产品已被浏览586
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.113 KB 04-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,107
图片 105,475
书籍 19,114
相关文件 96,134
Video 1,290
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!