کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,545
ۋېنۍ 106,164
کتېبۍ PDF 19,170
فایلی پەیوەڼیدار 96,569
ڤیدیۆ 1,317
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
آخينا ولات … لا يوجد في الشعر شيء اسمه استراحة محارب
کوردیپێدیا، بېیەن بە کورڎەسانی گۆرە! چە گرڎ لێۋ و شېۋەزۋانېۋو کورڎەسانی ئەرشیڤەکەر و ھامکارېش ھەنۍ.
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

آخينا ولات

آخينا ولات
حوار/ غاندي إسكندر
ابنة عفرين وجبل كُرمينج آخينا ولات الفتاة التي جمعت بين طيات حروفها قطوفاً من الوجع، والفرح العفريني، غنت، وعزفت الألحان بين ثنايا جبل الأحلام، وألقت الشعر على جداول نهر عفرين، تقول في حوار لصحيفتنا روناهي: “طبيعة عفرين البهية تُحرك في الإنسان مشاعر الإبداع” وتضيف، قد شاب الشعر، وشابت معه قصائدي بعد رحلة النزوح من أرض الزيتون، رافضة مصطلح أدب ذكوري، وأدب نسائي وتعتبره أضحوكة، وتعدُّ العزف والغناء والشعر ملجأها من متاهات الغربة وأنين اللجوء، وقد جاء الحوار على النحو التالي:
لو تُحدثينا عن بداياتكِ في الكتابة؟
البداية كانت جيدة كون زوجي أيضاً شاعر، و هذا ما ساعدني على أن أبحر رويداً رويداً إلى قلب القصيدة فقد كنت بدايةً أساعده من خلال عزفي لآلة البزق، وكان يدخل بعض مفرداتي و أفكاري في جسد قصائده وقد كنت على الدوام أشاركه الرأي في كتاباته، هذا الجو العائلي ساعدني كثيراً في كتابة قصيدتي الأولى.
هل حققت قصيدة النثر طموحات الشعراء، وأنتِ من كُتّابها أم مازال هذا النوع من القصائد في رحلة البحث عن الهوية؟
أعتقد أن قصيدة النثر هي ابنة المرحلة التاريخية وهي لا تزال حديثة الولادة مقارنة مع عمر الشعر الكلاسيكي لذلك أعتقد بأنها لا تزال تبحث عن ذاتها كنص أدبي وسط تموج سفينة العلم، والحداثة.
ماهي أهم مصادر ينابيعكِ الأدبيّة وروافد أنهاركِ الشعريّة؟
أنا أنتمي إلى بيئة ريفية لا تزال تحافظ على نقائها، وصفائها الأخلاقي، والطبيعي ولا غرابة عندما يزور أحد ما هذا الريف الجميل “عفرين” أن تنتابه رغبة في كتابة قصيدة أو تلحين أغنية، فجمال عفرين و طبيعتها البهية تحرك في الإنسان المقدرة على الإبداع.
آخينا ولات الساكنة حالياً في القارة العجوز هل هي الفتاة ذاتها التي كانت تلعب بجدائلها في رِحاب جبل الأحلام في عفرين؟
كنت كذلك إلى ما قبل 2015 فقبل هذا التاريخ كنت أكتب بروح فتاة مراهقة تحلم تحت ظل شجرة السماق، والزيتون بربط جدائل قصيدة، وفي كل صباح كانت الشمس تطل عليَّ مع زقزقة العصافير، وكأس ساخن من الأعشاب البرية مع صوت شيريفان، أما بعد هذا التاريخ فقد شاب الشعر، و شابت معه القصيدة فكيف نكتب عن الفرح، والجراد ينهش ربيعنا هناك، واللون الأسود يخيم على جبالنا، وسهولنا.

أنتِ فنانة، وعازفة بارعة، وشاعرة, أين تجدين نفسك في العزف والغناء، أم في عالم الشعر؟
أهوى الشعر، والعزف، والغناء, وأعشق الفنون الثلاثة فصوت البزق يرد لي الروح، ويمتلكني فرح لا حدود له حين أكتب شعراً يعبّر عن جرح الوطن، و الألم الذي بداخلي، وبطولات شهدائنا، الشعر أكتبه بدموعي ففيه ألم مميز، وأحياناً أتوجه بالغناء، وهذا يمنحني روحاً جديدة و مقاومة.

وماذا عن مشاركاتكِ في الملتقيات الثقافية والأدبيّة والفنيّة، وما هو جديدكِ في ميدان الشعر والفن؟
هنا في هذه البلاد الباردة أحاول أن أدفأ روحي بالكتابة، و قراءتها أمام الحضور فلا أتردد في تلبية الدعوات، فقد شاركت في العديد من الأمسيات، والملتقيات، وهذا مفيد، ومحفز جداً لروح الإبداع، وقد كان آخر ملتقى في مدينة لوبيك بدعوة من الجمعية الكردية هناك في شمال ألمانيا بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم.

ماذا تمثّل المفردات التالية في شعر آخينا ولات (عفرين, شجر الزيتون, الحب, الوطن, الغربة, الحلم)؟
مفردة عفرين: تعني لي الحياة، وتختصرها، وهي عموماً حياة كل عفريني حيث أعتقد بأن الرب كان عرشه هنا قبل صعوده إلى السماء، ولذا أرواحنا تأبى أن تنسى مكان الرب، وبعدنا عنها هي مسألة مؤقتة سنعود يوماً، ونحمل لها في قلوبنا كل ما هو جميل.
شجرة الزيتون: تعني الأصالة، والقداسة، الحب صديقي الدائم، وأنيسي القريب، أما الوطن: آه ما عساني أقول عنه، وطني مجروح الآن كعروسة فُجعت بخبر مقتل زوجها ليلة عرسها, الغربة: عجوز شمطاء تسرق منا عمراً كان يمكن أن نقضيه في رحاب وطننا الجميل, أما الحلم: فهو كالتفاحة الحمراء الي غصت بها سندريلا عندما أكلتها.
هل في الشعر شيء اسمه استراحة محارب، أم أن الشاعر متورط في الشعر طالما فؤاده ينبض؟
لا أعتقد أن هناك شيء اسمه استراحة الشعر حتى لو انقطع الشاعر عن الشعر لفترة زمنية طويلة، أو قصيرة، الشعر والقصيدة تنمو في عقل الشاعر ووجدانه بشكل مستمر، وهذا ما يحدث لي فأحياناً أكتب خلال شهر قصيدة واحدة، ومع ذلك في كل يوم وأنا أخرج لتأدية واجباتي ترافقني فكرة قصيدة ما.
ما هو رأيكِ بمصطلح أدب ذكوري وأدب نسائي؟
هذا مضحك بالنسبة لي، وهذه التسمية آتية من خلفية ذهنية اجتماعية متخلّفة، فلماذا لا نجد في الغرب مثل هذه التسمية، فهم قد تجاوزوا هذا التقسيم، والتراتبية الجنسية عموماً، فأنا حين أُعبّر عن فكرة ما أنسى أنوثتي، وأكتب بروح الإنسان فقط.
حبذا لو نختم الحوار بقصيدة لها وقع خاص في نفسك وكلمة تختمين بها هذا الحوار الجميل؟
من أنا؟
أنا عفرينيّة
أنا زهرة الرمان
أنا عطر الريحان
أنا جدائل الحروف
أنا الرمز العصي ….
الفريد … الغريب …
الوحيد
لا شبيه لي
من أنا ؟
أنا عفرينية الجرح
والهوى
يستوطنني وطني
وأستوطن في نزيفي
سأظل مَعلَماً في الأحداق
والضمائر
من أنا؟
أنا القوافي
أنا الابتسامة على شفاه الملايين
أنا الصمت و دمعة الشوق
من أنا ؟
أنا فاطمة الزهراء
أنا الخنساء
أنا آناهيتا
أنا جلجامش
أنا إنانا
أنا سحر الورد
على أجفان العاشقين
أنا المعابد والمزارات والمراقد
من أنا ؟
أناعفرينية
دمعتي تعطي للكلمات المعاني
تعجز الأفواه عن نطقها
و تجف أحبار الأقلام
قبل تدوينها
أنا من رسمت على سطح القمر
همسات من ربوع أوطاني
وغزلت النجوم بخيوط الشروق
أنا من طويت دفتر ذكرياتي
في نبضي المجروح
من أنا؟
أنا عفرينية
أنا استغاثة السلام
أنا الإنسان الذي ينزف مني
أنا التغريد الأبدية
أنا الشهيدة العفرينية
من أنا ؟
أنا عفرينية
في الختام كل الشكر والتقدير لصحيفة روناهي على هذا الاهتمام بالشعراء في الداخل والمهجر، فنحن كفئة أدبية من المجتمع بحاجة أن نوصل صوتنا الأدبي المجروح من خلال منابركم الصادقة والمجتمع بحاجة إلى تذوّق الأدب الحديث المعبّر عن أفراحه وأتراحه.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 740 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 2
ڕېکۆتۍ و ڕۇداۋۍ (کڕۆنۆلۆژیا)
کوڵەباس
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 16-03-2020 (4 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ھۊربەس
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 04-06-2022 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 04-06-2022 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:04-06-2022 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 740 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.123 KB 04-06-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
26-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 517,545
ۋېنۍ 106,164
کتېبۍ PDF 19,170
فایلی پەیوەڼیدار 96,569
ڤیدیۆ 1,317
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کوڵەباس
یاڎو مەردەی گۆرە پیێوە هۆرامانی
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای
کتېبخانە
مەولە
کوڵەباس
پەردە لادای پەی کتېبو (باسێوە فەرهەنگی دەگاو گوڵپی)
کوڵەباس
پەی گڵیاوەکاو کەشی (2)
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کوڵەباس
ساڵیاڎو ڕۊنامەکاری کوردی مەبارەک بۊ
ژیواینامە
ئەحمەدی خانی
کوڵەباس
وانایۆی پەی کتېبو (مەم و زین)ی بەهۆرامی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.953 چرکە(چرکۍ)!