הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,457
תמונות 106,116
ספרים 19,166
קבצים הקשורים 96,493
Video 1,307
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
الشاعر زنار عزم… أرسم بكلماتي خارطة الأمل في غياهب الغربة
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الشاعر زنار عزم

الشاعر زنار عزم
حواره/ غاندي إسكندر [1]

روناهي/ كركي لكي: الشاعر المغترب “زنار عزم” أحد أولئك الذين خرج من رحم الألم، وأضحى اليوم أحد نوارس الشعر في المهجر، يحمل الورقة والقلم بين يديه ويخط مع إشراقة كل صباح أنشودة الغربة، ويتغنى بملاعب الطفولة وملاهي الصبا كتب عن الحب والألم في زمن الحرب وطبع فوق شفاه المجهول ذكرياته وعانقت كلماته أبواب القدر علها تسعف روحه المتألمة وتلهيه عن غياهب الغربة. للتعرف أكثر على شاعر الوطن المكلوم زنار عزم كان لنا معه هذا الحوار:
الشاعر في سطور:
زنار عزم ابن قامشلو وأحد جنود الأدب الذين كتبوا القصة القصيرة، امتازت كتاباته بالطابع الدرامي، حائزٌ على إجازة في الآداب من جامعة دمشق، له عدة مجموعات قصصية، وديوانين من الشعر ودراسة تاريخية عن الديانة الإيزيدية. يعيش في ألمانيا منذ عقدين من الزمن كتب الشعر الحر دون التقيد بالتفعيلة، وهو عضو في اتحاد الأدباء الكرد في الوطن، والمهجر شارك في عدة مهرجانات للشعر في أوروبا، وباشور كردستان.
متى بدأت الغوص في عوالم الشعر والأدب؟
كتبت في المرحلة الإعدادية، والثانوية خربشات أقرب إلى الطفولة، لكنني وصلت نافذة الإبداع حينما نالت أول قصة قصيرة لي جائزة الإبداع، ولم أتوقع تلك الجائزة، وكانت بعنوان الأبطال لا يموتون وأثارت كتاباتي اهتمام المعنيين في حقل الثقافة عبر تصويري للواقع، والبيئة، والتاريخ، والوطن، والحب، وصَدرت لي مجموعات قصصية بعنوان رحلة الأحزان، والغربة، والضباب والبركان وديوانيين من الشعر “شيرين والحب والحرب” ..ومقالات وخواطر نُشرت في عدة صحف..
ما الذي تريده من الشعر؟
الشعر لغة العصر، والحضارة، واللغة التي تدخل أعماق القارئ، وترسم الحدث، والأوجاع، والمعاناة أسعى من خلال الشعر أن أصور الواقع، والبيئة، والأرض، والوطن المتجذر بأعماقنا…الشعر أنشودة الأوجاع، والحرب، والفرح، والحب والوطن.
أوجاع الغربة جليّة في قصائدك، ماذا تعني لك الغربة، وما موقعها من قصائدك؟
حملت حقيبة السفر مثل نازح يبحث عن رصيف لينام عليه مرغماً، حملت الوطن في أعماقي، ومضيت تائهاً وقد تحجرت دموعي فوق أجفان الزمن، بكيت حينما غادرتُ بيتي، وحارتي، ومملكتي الصغيرة بكيت بحرقة، وألم، وفي جعبتي مجموعة من قصاصات ومشاعر وأحلام وعبر بساتين السنابل وأنين الريح، وخارطة الأوجاع، رحلت أبحث عن وطن فكتبت عن حلم العودة حيث السنابل والحصاد وآلة الحرث، واقف الآن مع الأحبة اللذين زرعوا الوطن في أجفانهم وأكتب لجيل الجرح العميق عن حكاية الأنين، وحكاية شاعر يلوك الغربة والضياع.
الشعر الحزين طاغٍ في كتاباتك؛ ولُقِبتَ بالشاعر الحزين لِما كُل هذا الحزن؟
كتاباتي تعبير عن وطنٍ حزين، وشعبٍ يلوك الآلام أرسم بكلماتي خارطة البحث عن الأمل، والحياة، والخبز، والثقافة حملت الأحزان مبكراً ماتت أمي ورحل أبي إلى السماء، وبقيت وحيداً تائهاً أصرخ في وجه القدر كتبت عن أمي مرثية بعنوان “أين أمي” أثارت مرثيتي اهتمام المعنيين في حقل الثقافة، وتم على إثرها اعتقالي، وكان طابع الحزن يلفُ أشعاري دوماً وبقيت التسمية تلاحقني، وتلاحق أشعاري، وكتاباتي فالحزن قدر حزين يلاحق الكرد منذ دهور.
ما رأيك بمقولة إن الشعر قد مات وولى زمانه إن هذا الزمان زمن الرواية؟
أنا قلت إن الشعر هو لغة العصر، وأقول أننا في زمن الشعر دون منازع، نعبّر من خلاله عن العشق، والوطن، وآهات المتيمين وهو لغة الملائكة، ولغة الإنسانية، والتسامح، وهذه اللغة هي لغة خالدة، ولغة كل زمان.
كيف تَصِفُ المشهد الشعري في روج آفا ؟
آفاق الشعر وفضاءه أضحت واسعة بعد ثورة تموز، وفي روج آفا حيث ملاحم الانبعاث بات الشعر ملازماً للبندقية، وأضحى لغة التحدي، والبطولة، ولسان العاشق للوطن.
كُرمتَ في أوروبا، وفي باشور كردستان ما الذي يضيفه التكريم للشاعر؟
كانت دموع الفرح تنهمر حينما حملت جائزة التكريم في باشور كردستان فالتكريم من أبناء جلدتي منحني حافزاً وهو حافز على الاستمرار في الكتابة من أجل الوطن.
حبذا لو نختم الحوار بمقتطفات من بستان شعرك.
قامشلو يا نشيد الشمس
يا عطر الوجود وتمتمات قصيدتي..
حرق الأوغاد مدرستي، ومدينتي وطفولتي وبقايا فرحتي..
أنا صرخة جرحٍ عبر صمت الأنبياء ودمعة خرساء فوق أجفان المجرة
قامشلو، يا عرين المجد عبر ضياء المستحيل
انا من قسد جند السماء، ومن البيشمركة ألحان تغريدتي
قامشلو يا مجداً للسلام وآهة خرساء في ذاكرتي..
يا رسول السلام هذا ندائي عبر عويل الطفل، والياسمين.
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 659
HashTag
מקורות
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
פריטים המקושרים: 3
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
Publication date: 02-12-2019 (5 שנה)
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
Technical Metadata
איכות פריט: 93%
93%
נוסף על ידי ( هەژار کامەلا ) על 31-05-2022
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( ئاراس ئیلنجاغی ) ב- 31-05-2022
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ئاراس ئیلنجاغی ) על: 31-05-2022
קשר
פריט זה לפי כורדיפדיה של תקנים עוד לא נגמר עדיין!
פריט זו נצפתה פעמים 659
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.124 KB 31-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,457
תמונות 106,116
ספרים 19,166
קבצים הקשורים 96,493
Video 1,307
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.875 2!