پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
جاسم عیدۆ حەجی عەلی
22-04-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
هاووڵاتییەک جەژنی ڕەمەزان و قوربان هی من نییە هی عەرەبە و جەژن ناکەم
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
فەرهاد پیرباڵ؛ میز بە هەموو شتێکی تورکیا داکەن
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ئەشکەوتی بەکرێگیراوان
22-04-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
قەڵای هەولێر بە ئاڵای تورکی داگیرکەر و فاشیست داپۆشرا!
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
22-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
شێخی مەزن
21-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی گەرمیان؛ بەرگی 01
21-04-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
21-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
کوورتەیەک لە ژیانی هێمن موکریانی
20-04-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 517,208
وێنە 105,523
پەرتووک PDF 19,120
فایلی پەیوەندیدار 96,177
ڤیدیۆ 1,297
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
ژیاننامە
دانا جەلال
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدوڵڵا شاڵی
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
آرشك بارافي: “اللغة الأم… هوية ووجود”
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

آرشك بارافي

آرشك بارافي
حاوره/ قاسم ابراهيم
عانى الكرد على مدى قرون من شتى أشكال الظلم والقهر والإنكار، ومحاولات الصهر الثقافي، بل والإبادة أيضاً، وارتكبت بحقهم عشرات المجازر، وكانت المعاناة الثقافية جانباً من فصول تلك المعاناة المستديمة، حتى كادت اللغة الكردية أن تنسى لولا الحب الكبير لها وتناقلها شفاهاً عبر الأغنيات والقصص والملاحم وعلى لسان الأمهات والآباء والأجداد والجدات، وفي هذا الموضوع كان لنا حوار مع الكاتب والباحث في اللغة الكردية آرشك بارافي لإلقاء بعض الضوء على جانب من أعماله أيضاً.
لو نتحدث عن بدايات اهتمامك باللغة الكردية؟
البداية كانت في المرحلة الثانوية، كنت أكتب الشعر باللغة العربية لكنني سرعان ما شعرت بالتقصير تجاه لغتي الأم، وكنت أسأل نفسي باستمرار لماذا لا أكتب بلغتي الأم اللغة الكردية؟ كونها أداة التفكير ووعاء المخزون الفكري وفلسفة المجتمع فانصرفت إلى تعلم اللغة الكردية، بدون معلم وبدأت أستجدي تعلمها إلى درجة التسول إن صح التعبير، وأصبحت طفيلياً من أجل تعلم لغتي.
في تلك الفترة كانت لدينا ثلاثة أحزاب: يمين، حياد، ويسار، حسب تعبير المجتمع، كانت هذه الأحزاب تحتكر اللغة والثقافة للمنتسبين اليها، حاولت أن أحصل على بعض المراجع عن اللغة والثقافة والأدب الكردي من مكاتبهم المتواضعة لكن دون جدوى. وكما فهمت؛ الكتاب مقابل الانتساب للحزب؛ فرفضت!
في إحدى الاحتفاليات بعيد نوروز، وضمن إحدى الندوات ألقى مدير الندوة – وهو رجل معروف – الكلمة باللغة العربية، مما أثار حفيظتي، واعترضت على تناوله الكلمة باللغة العربية، ونلت الكثير من السخط لاعتراضي بخاصة وأنني لم أكن حزبياً واستمرت حملاتهم في تحجيم دوري وخدمتي، كنت أتحمل كل تلك الحماقات بنفس طويل وصبر جميل في معظم الأحيان وفي بعض الأوقات كنت أرد بجرأة وشجاعة أدبية، ليتم اعتقالي بجرم نشر تعليم اللغة الكردية من قبل الأمن العسكري.
هل نالت المعاداة الحزبية من عزيمتك وماذا كانت الخطوات اللاحقة؟
استهوتني الآفاق – رابطة كاوا للمثقفين الكرد- في بيروت فقررت السفر؛ رغم اعتراض والدتي لأنني وحيد لا أخ ولا أخت، ولكن بتشجيع من والدي سافرت إلى بيروت وانتقلت من جو الدلال إلى جو وعالم أقرب إلى الأجواء العسكرية بصخبها وحركتها المستمرة، كنت أعمل حارساً في الليل، وفي النهار كنت أذهب إلى رابطة كاوا أقرأ وأبحث في الكتب وأمضي الساعات في صالتها لأن الاستعارة الخارجية كانت ممنوعة، ولسوء حظي تم اجتياح لبنان وحصار بيروت وشاركت المقاتلين الفلسطينيين في محاربة ومواجهة اسرائيل، وعندما اضطر ياسر عرفات للموافقة على الخروج من لبنان تحت الحماية الدولية إلى اليمن خرجت معه أيضاً إلى اليمن.
بعد أن أدركت أنني أملك رصيداً في اللغة والثقافة الكردية ودخلت إلى عمق فلسفة اللغة، واللغة فلسفة المجتمع، واستوعبت مقومات ومفاتيح اللغة استيعاباً جيداً؛ فقمت بتأسيس رابطة أو نواة لتعليم اللغة الكردية تحت عنوان “رابطة جلادت بدرخان” لمختلف المراحل مع بعض مثقفي عامودا – أستاذ دحام – محمد خير بنكو – أنور ناسو – أحمد كرمي ولا أدري إن كنت قد نسيت أحداً وذلك في 2006م، ونتيجة عدم رضى الأحزاب وحدوث ضجة كبيرة في المجتمع تم اعتقالي ثم أفرج عني، واحتفلنا في 26/4/2006م بيوم اللغة الكردية ويوم المعلم الكردي ليتم اعتقالي مرة أخرى من قبل الأمن العسكري في عامودا.
قلتم أنكم حرمتم من النشاطات والفعاليات الأدبية للأحزاب الكردية ماهي تلك النشاطات والفعاليات؟
أسست بعض الأحزاب رابطة لتعليم اللغة الكردية في عام 2004م “رابطة جكر خوين” بإعطاء دروس لتعليم الأحرف الكردية، كما أصدرت مجلة “بدون عنوان” والصفحة الأولى كانت تحمل صورة وكلمة لشخصية سياسية معروفة، وكانت عبارة عن أربع صفحات، بينما كنت أقوم بتدريس اللغة الكردية لمختلف المراحل وكانوا يقومون بتكريم رفاقهم “الحزبيين”، بينما كنت أقوم بدوري في مساعدتهم وتطوير مجلتهم لكن ثقافتهم ونظرتهم الضيقة لم تسمح باستمرار تعاوننا فكان الجفاء الأبدي ولا زلت أُكن لهم الاحترام.
ما هي حصيلة خمسة وثلاثين عاماً من النتاج المطبوع لآرشك بارافي؟
نتاجي كتاب عن الحياة الاجتماعية الكرد – المعيشة الكردية – قصة وحضارة الكرد منذ ما قبل سومر وأكاد حتى الآن. وقد اعتمدت على المراجع والمصادر كثيرة أغلبها أجنبية، كذلك كتاب في “قواعد اللغة الكردية وعلم الصوتيات” و”الدقائق اللغوية” وكتاب بعنوان “اللغة الذهبية” وهي دراسة عميقة بين فترة يزدان وزرادشت والتي تمتد حوالي 750 سنة من 1500ق.م –750 ق.م عن تأثير رزادشت على يزدان وقاموس “كردي كردي” و”كردي عربي” و”عربي كردي” و”قاموس المفردات الأدبية” و”قاموس العكوسات”، كما قمت بنشر سلسلة تعليم اللغة الكردية من الصف الأول إلى السادس وكتاب عن “الشتائم” في اللغة الكردية.
ومن ناحية الترجمة قمت بترجمة سفر من الإنجيل إلى اللغة الكردية بناء على طلب من بطريرك لبنان، وكذلك ترجمة “المولد النبوي الشريف” وأقوم بترجمة القرآن الكريم مع التفسير لتصبح عدد مؤلفاتي – 22- كتاباً. كتابان مطبوعان برعاية هيئة الثقافة والفن واتحاد مثقفي الجزيرة.
لديك كم من الكتب المخطوطة ما السبيل إلى طباعتها وما دور المؤسسات الثقافية في ذلك؟
امكانيات الطباعة وتكاليفها كثيرة وباهظة قد لا أتمكن بالفعل من طباعة ولو جزء يسير منهان كذلك فاللاءات كثيرة من قبل المؤسسات الثقافية، وقد أمنح “شيفرة” حرقها لأولادي إذا استمر بقاؤُها على رفوف المخطوطات.
كيف تقرأ المشهد الأدبي في روج آفا؟
المشهد الأدبي عندنا متلون بين الغائم والصحو أحياناً؟! وأكثر سواداً من الليل أحياناً أخرى. نحن في زمن المؤسسات لذا أدعو إلى تشكيل لجنة قراءة ومتابعة من الذين يحسنون الغوص إلى أعماق الإصدارات، والمتسلحين بسلاح المعرفة والعلم، من النقاد والمتخصصين لتقييم أي إصدار تحت معايير وضوابط معينة، ولّى زمن العشوائية والفوضى، لا نريد إنتاجاً رديئاً إنما إنتاجاً يليق بثقافة وتاريخ شعبنا الكردي، هناك كُتاب “نسخ ولصق”، وكتاب وشعراء مخاض الثورة. وقد تحدثت عن ذلك في معرض الكتاب الأخير في قامشلو مع تقديري لإبداعات للجميع هم أيضاً يريدون خدمة أدبهم وتراثهم وقضيتهم.
فترات عصيبة وغير مستقرة شبه دائمة مررتم بها، ما تأثيرها بشكل عام؟
لم أتوقف منذ 1982م حتى الآن عن النشاط والعمل، سواءً في تكوين شخصيتي وعالمي الثقافي أم في إعطاء دروس تعليم اللغة الكردية لمختلف المراحل، تعاونت مع كل مراكز اللغة رشيد كرد – كمال درويش – الوحدة- وغيرها وفي البيوت كما شاركت في مختلف اللجان التي أشرقت على المناهج التعليمية في آمد – تبريز – وهولير ومخمور وقنديل والآن أقوم بدور المشرف اللغوي على المناهج التربوية، وأواضب على المساهمة في كل النشاطات الثقافية والأدبية.
تجربة طويلة وكفاح مستمر فهل من كلمة أخيرة؟
أنا راضٍ إلى حد بعيد عن تجربتي بشكل عام. ولكن المسير بعيد لا تبدو له نهاية، ما أجمل هذا القول: “حين نفكر بلغة ونكتب بلغة، ونتفاعل بلغة فإننا على هذا موزعون وضائعون”. لغتنا حضارية وربما من أغنى اللغات؛ فما المانع من أن نتعلم لغتنا ونكتب بلغتنا ونفكر بلغتنا وتتفاعل بلغتنا؛ ونعبر عن وجودنا وواقعنا وأفكارنا ورؤانا؛ وعن ذاكرتنا التاريخية وحصيلتنا الثقافية عبر التاريخ، لغتنا الأم هويتنا ووجودنا فلنحافظ عليها. [1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,011 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 10
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 27-08-2020 (4 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: زمانەوانی و ڕێزمان
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 93%
93%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هەژار کامەلا )ەوە لە: 24-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 25-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ئاراس ئیلنجاغی )ەوە لە: 24-05-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,011 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.110 KB 24-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
بنیاتەکانی چیرۆکی گیانداران لە ئەدەبی فۆلکلۆری ی کوردی دا
پەرتووکخانە
شێخی مەزن
وێنە و پێناس
پۆڵا نانەوازادە ساڵی 1979
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
کورتە باسێک لە بابەت ئەدەبی میللی (فۆلکلۆری) کوردی یەوە
کورتەباس
هەندێ وێنە لە فۆلکلۆر و کەلەپووری کوردی
وێنە و پێناس
کوردناس و نووسەرە کوردەکانی یەریڤان 1966
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
نۆهەمین کابینەی حکومەتی هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
قەڵای هەولێر بە ئاڵای تورکی داگیرکەر و فاشیست داپۆشرا!
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
پیاوێک بە جلوبەرگی کوردییەوە لە زاخۆ ساڵی 1927
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ناودارانی گەرمیان؛ بەرگی 01
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
کوورتەیەک لە ژیانی هێمن موکریانی
ژیاننامە
شەرمین وەلی
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
ژیاننامە
مهناز کاوانی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
دێوو ئەفسانەو سەربردەی مرۆڤ
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
دڵە بێ بەشەکان
پەرتووکخانە
ئەشکەوتی بەکرێگیراوان
ژیاننامە
بەناز عەلی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی شاری مەهاباد ساڵی 1979

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-04-1974
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدوڵڵا شاڵی
20-12-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
عەبدوڵڵا شاڵی
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
ژیاننامە
جاسم عیدۆ حەجی عەلی
22-04-2024
سروشت بەکر
ڤیدیۆ
هاووڵاتییەک جەژنی ڕەمەزان و قوربان هی من نییە هی عەرەبە و جەژن ناکەم
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ڤیدیۆ
فەرهاد پیرباڵ؛ میز بە هەموو شتێکی تورکیا داکەن
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
پەرتووکخانە
ئەشکەوتی بەکرێگیراوان
22-04-2024
زریان عەلی
وێنە و پێناس
قەڵای هەولێر بە ئاڵای تورکی داگیرکەر و فاشیست داپۆشرا!
22-04-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
22-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
شێخی مەزن
21-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
ناودارانی گەرمیان؛ بەرگی 01
21-04-2024
زریان سەرچناری
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
21-04-2024
زریان سەرچناری
پەرتووکخانە
کوورتەیەک لە ژیانی هێمن موکریانی
20-04-2024
زریان سەرچناری
ئامار
بابەت 517,208
وێنە 105,523
پەرتووک PDF 19,120
فایلی پەیوەندیدار 96,177
ڤیدیۆ 1,297
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
کورتەباس
بنیاتەکانی چیرۆکی گیانداران لە ئەدەبی فۆلکلۆری ی کوردی دا
پەرتووکخانە
شێخی مەزن
وێنە و پێناس
پۆڵا نانەوازادە ساڵی 1979
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
کورتەباس
کورتە باسێک لە بابەت ئەدەبی میللی (فۆلکلۆری) کوردی یەوە
کورتەباس
هەندێ وێنە لە فۆلکلۆر و کەلەپووری کوردی
وێنە و پێناس
کوردناس و نووسەرە کوردەکانی یەریڤان 1966
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
نۆهەمین کابینەی حکومەتی هەرێمی کوردستان
وێنە و پێناس
قەڵای هەولێر بە ئاڵای تورکی داگیرکەر و فاشیست داپۆشرا!
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
پیاوێک بە جلوبەرگی کوردییەوە لە زاخۆ ساڵی 1927
شوێنەوار و کۆنینە
کۆشکی کەلات
پەرتووکخانە
ناودارانی گەرمیان؛ بەرگی 01
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
ڕێناس ڕزگار
پەرتووکخانە
کوورتەیەک لە ژیانی هێمن موکریانی
ژیاننامە
شەرمین وەلی
ژیاننامە
هومایۆن عەبدوڵڵا
ژیاننامە
عەبدولکەریم بەرزنجی
ژیاننامە
مێهرداد عەبدوڵڵازادە
ژیاننامە
مهناز کاوانی
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
کورتەباس
دێوو ئەفسانەو سەربردەی مرۆڤ
ژیاننامە
سەفیەدینی ئورمی
ژیاننامە
عەبدولکریم یونس
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
شوێنەوار و کۆنینە
گەرماوی موفتی
کورتەباس
دڵە بێ بەشەکان
پەرتووکخانە
ئەشکەوتی بەکرێگیراوان
ژیاننامە
بەناز عەلی
وێنە و پێناس
چەند کەسایەتییەکی شاری مەهاباد ساڵی 1979

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.593 چرکە!