Biblioteca Biblioteca
Ricerca

Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!


Search Options





Ricerca Avanzata      Keyboard


Ricerca
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
Strumenti
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Lingue
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Il mio conto
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
Ricerca Invia Strumenti Lingue Il mio conto
Ricerca Avanzata
Biblioteca
nomi curdi
Cronologia degli eventi
Fonti
Storia
collezioni degli utenti
Attività
Cerca Aiuto?
pubblicazione
Video
Classifiche
Voce a caso !
Invia l'articolo
Invia immagine
Survey
tuo feedback
Contatto
Che tipo di informazioni abbiamo bisogno !
Standards
Condizioni di utilizzo
Qualità Voce
A proposito
Kurdipedia Archivists
Articoli su di noi !
Kurdipedia Aggiungi al tuo sito web
Aggiungi / Elimina e-mail
Statistiche di accesso
Statistiche voce
Convertitore di font
Calendari Converter
Lingue e dialetti delle pagine
Keyboard
Link a portata di mano
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Entra
appartenenza !
dimenticato la password !
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 A proposito
 Voce a caso !
 Condizioni di utilizzo
 Kurdipedia Archivists
 tuo feedback
 collezioni degli utenti
 Cronologia degli eventi
 Attività - Kurdipedia
 Aiuto
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,421
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizi...
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un pae...
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio pos...
Biblioteca
Memorandum sulla situazione...
Biblioteca
Un destino in versi, lirici...
عيشة شان… رمز الفنّ الكرديّ الأصيل
Gruppo: Articoli | linguaggio articoli: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
voce Classifica
Eccellente
Molto buono
media
Povero
Bad
Aggiungi alle mie collezioni
Scrivi il tuo commento su questo articolo!
elementi della cronologia
Metadata
RSS
ricerca in Google per le immagini relative alla voce selezionata !
ricerca in Google per la voce selezionata !
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

عيشة شان

عيشة شان
دجوار أحمد آغا_
عندما كانت النساء تسير مسافة خمسة أمتار، أو أكثر خلف الرجل ومغطاة من رأسها حتى قدميها بالثياب، وعندما كان خروج المرأة وحدها من منزل أهلها، من الأمور التي يعاقب المجتمع الأسرة عليها، اعتمادا على العادات والتقاليد البالية بنظرة دونية للمرأة. في ظلّ هذا المجتمع، وهذه الظروف البالغة القسوة، ظهرت وردة وأينعت في سماء كردستان صوتاً حنوناً دافئاً، يلامس شغاف القلب، إنها عيشة شان أو عيشانا علي، كما كان يحلو لها تسمية نفسها.
البداية الصعبة والأليمة
عيشة شان تعود بأصولها الى مدينة أرزروم “أرضروم” في باكور كردستان، وخلال الحروب بين العثمانيين، والروس على تراب كردستان هاجر أجدادها من مدينتهم، بعد أن فقدت العائلة العديد من أفرادها في هذه الحروب، والدتها أليف خان ووالدها محمد أوصمان علي شان، الذي فقد حياته خلال خدمته الاحتياطية في الحرب العالمية الثانية (1939 / 1945) بعد ولادة عيشة شان بفترة وجيزة، وهي ما زالت في بداية عمرها المليء بالأوجاع والآلام، ولدت عيشانة في حي “عرابداشه” ضمن أسوار آمد سنة 1938، حيث كانت أسرتها تعاني من شظف العيش، خاصة بعد أن فقدت معيلها الأول، درست عيشة شان الابتدائية في الحي، ولم تكمل دراستها لصعوبة تأمين التكاليف، كانت هي ومنذ صغرها تساعد والدتها في عجن الخبز، وبيعه لتأمين مصروف البيت ومساعدة والدتها، انتبهت إلى جمال صوتها ونعومته، عندما كانت تصدح بالقصائد الدينية لدى اجتماع النساء في منزلهم، كما أنها كانت تتلو القرآن بشكل جميل جداً، ما أدى الى حبها الشديد لصوتها، ومن خلاله حاولت أن تشرح المعاناة، التي مرت بها خلال حياتها، التي استمرت في ظروف بالغة القسوة.
بزوغُ موهبتها الغنائية
بعد أن شعرت بوجود هذه الموهبة الفريدة من نوعها، وهذا الصوت المخملي، إلى جانب الجمال الآسر والأخّاذ الذي يسر الناظرين إليه، وكذلك الإحساس المرهف تجاه الغناء، ازدادت ثقتها بنفسها وصوتها كثيراً، سعت جاهدة لإقناع عائلتها بالسماح لها بالغناء في الأماكن العامة، ولكن هيهات، فالعائلة محافظة، ومتمسكة بالعادات والتقاليد، ما جعلها حجر عثرة في طريقها، لكنها لم تيأس، واستطاعت نتيجة هذا الإصرار والحماس الكبير، أن تسجل أولى أسطواناتها الغنائية بشكل سري، وهي في الخامسة عشرة من عمرها، اشتهرت الأسطوانة، وذاع صيتها بين الناس بشكل كثيف، ما سبب إحراجًا، وخجلا كبيرين، ولكي تحافظ العائلة على مكانتها، وقيمتها بين المجتمع المحافظ، قامت بتزويجها على ضرة، أي لرجل متزوج وله أولاد، ويفوقها بالعمر ضعفين أو ربما أكثر.
إصراها على النجاح
لكن ذلك لم يمنع عيشة شان من الاستمرار في رسم خط حياتها بنفسها، فبعد عدة سنوات لم تستمر في هذه الحياة، حيث قررت أن تواجه الظروف، مهما كانت صعبة وتنتصر عليها، فهربت مع طفلتها الصغيرة “ياسمين” وعادت إلى آمد، لكن المجتمع أصبح ينظر إليها نظرات استهجان، ويتحدثون عنها بشكل سلبي، ما أرغمها على الزواج بشخص، يُدعى “جركس” الذي اشترط عليها عدم الغناء والامتناع عنه، ونتيجة للظروف الصعبة، التي كانت تعيشها قررت أن توافق، لكن حياتها مع جركس لم تستمر طويلاً، إذ أنه قُتل بعد فترة وجيزة بسبب عادة “الثأر”، الأمر الذي دفع بها إلى الذهاب لمدينة ديلوك “عنتاب” في نهاية الخمسينيات من القرن المنصرم، حيث بدأت بالعمل في مكتب لقطع تذاكر باصات النقل الداخلي، بالإضافة إلى غنائها بالتركية لإذاعة ديلوك المحلية.
بداية انطلاقها وحزنها الكبير
خلال تواجدها في ديلوك “عنتاب” تعرفت عيشة شان على الكثير من الفنانين، حيث بدأت هناك بالغناء بشكل أكثر احترافية مع وجود آلات موسيقية مختلفة، انتشرت أغانيها في الإذاعة المحلية، وأصبح صوتها يجذب أصحاب النوادي لإقامة الحفلات والأعراس، حيث غنت لهم بالكردية غناءً عذباً جميلاً، لكنه كان السبب في فصلها من الإذاعة بسبب غنائها بالكردية، استمرت في الغناء هناك حتى العام ،1961 حيث توفيت ابنتها ياسمين، والتي حزنت عليها كثيراً، ولم تستطع أن تبقى في ديلوك بعد ذلك، فقررت التوجه إلى إسطنبول، التي سجلت فيها أول أغنية وهي Ez Xezalim “أنا غزالة” والتي لاقت نجاحاً كبيراً، ونالت من خلالها عيشة شان شهرة واسعة.
سنوات إسطنبول
كانت سنوات إسطنبول مهمة جداً لتحديد مدى قدرة عيشة شان على استمرارها في مواجهة الظروف الصعبة، التي اعترضت طريقها، حيث كانت تمتلك جرأة كبيرة في الغناء بالكردية، التي كانت ممنوعة في ذلك الوقت، ويحاسب عليها القانون، فقد استمرت في العطاء، فسجلت أسطوانتين بعد نفاد الأسطوانة الأولى من الأسواق، وبدأت تظهر في الحفلات الغنائية الكبيرة التي يقيمها فنانون كبار، على مستوى تركيا أمثال (عارف صاغ، زكي موران، أورهان كنجه باي، نوري سيس كوزل…) ما أدى إلى لمعان نجمها في سماء تركيا وكردستان عموماً، لكن هذا الأمر لم يرق للسلطات التركية الفاشية الذين هددوها بعدم الغناء بالكردية، وبأنها إن غنت بالتركية فقط، يسمحون لها بالغناء في القناة التلفزيونية الأولى في تركيا وقتها TRT، لكنها رفضت ذلك، وأصرت على الغناء بلغتها الأم الكردية، وبصوتها الشجي، ما أدى لتعرضها لطعنة بالسكين من جانب أحد الفاشيين الأتراك، ما دفعها لترك إسطنبول والهجرة إلى المانيا، لم تستمر في ألمانيا كثيراً، إذ بعد أن تعافت من جرحها غادرت ألمانيا؛ لإحياء عدة حفلات غنائية للجالية الكردية في العديد من الدول الأوروبية (النمسا، هولندا، فرنسا…) وعادت بعدها إلى إسطنبول في عام 1972.
لقاء العمالقة
لم تستقر كثيراً في إسطنبول، فسبق أن تعرضت للطعن فيها على يد أحد الفاشيين الأتراك، وبنصيحة من بعض الأصدقاء توجهت إلى باشور كردستان وإلى الموصل تحديداً، حيث تعرفت على العديد من الفنانين الكرد المشهورين أمثال رمضان جزيري، كولبهار، محمد عارف جزيري، عيسى برواري، تحسين طه، ومنها توجهت إلى الإذاعة الكردية في بغداد، والتي كانت فرحة كبرى لهم بانضمام صوت كبير مثل عيشة شان لهم، وكان إن أقامت سهرة فنية رائعة، لازالت أصداؤها تصدح في سماء كردستان برفقة من محمد عارف جزراوي، وعيسى برواري.

وفاتها ونهاية الآلام
استمرت في الغناء والعطاء حتى عام 1992، حيث توقفت عن الغناء، واعتزلت هذه المهنة التي لطالما عشقتها، وغنت الكثير من الأغاني الخالدة مثل: Qederê – lê lê Bêmal – Lê lê Dayê – Wele tenagrim… وغيرها الكثير من الأغاني الرائعة.
وفي الثامن عشر من كانون الأول سنة 1996 غادرتنا بهدوء، وتم دفن جثمانها في مدينة إزمير التركية، والتي كانت تقضي آخر سنوات حياتها هناك.[1]
Questo articolo è stato scritto in (عربي) lingua, fare clic sull'icona per aprire l'articolo in lingua originale!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Questo oggetto è stato visto volte 652
HashTag
Fonti
[1] | کوردیی ناوەڕاست | ronahi.net
Articoli collegati: 3
Gruppo: Articoli
linguaggio articoli: عربي
Publication date: 22-09-2021 (3 Anno)
Dialetto: Arabo
Libro: Artistico
Tipo di documento: Lingua originale
Technical Metadata
Qualità Voce: 95%
95%
Aggiunto da ( هەژار کامەلا ) su 21-05-2022
Questo articolo è stato esaminato e rilasciato da ( زریان سەرچناری ) su 21-05-2022
Questa voce recentemente aggiornato da ( زریان سەرچناری ) in: 21-05-2022
URL
Questa voce secondo Kurdipedia di Standards è non ancora esauriti !
Questo oggetto è stato visto volte 652
Attached files - Version
Tipo Version Nome Editor
file di foto 1.0.111 KB 21-05-2022 هەژار کامەلاهـ.ک.
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Actual
Biblioteca
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
21-11-2013
بەناز جۆڵا
Kurdistan. Cucina e Tradizioni Del Popolo Curdo
Biblioteca
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
17-09-2013
هاوڕێ باخەوان
I curdi / Viaggio in un paese che non c\'è
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Un destino in versi, lirici curdi
28-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Un destino in versi, lirici curdi
Nuovo elemento
Biblioteca
Essere Curdo ; Il più grande popolo senza Stato, tradito dalla storia
17-02-2020
زریان سەرچناری
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Canti d’amore e di libertà del popolo kurdo
07-02-2019
زریان سەرچناری
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
I Curdi nella storia
27-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
Guerra e Pace in Kurdistan
11-08-2014
هاوڕێ باخەوان
Biblioteca
GRAMMATICA E VOCABULARIO DELLA LINGUA KURDA
16-10-2011
هاوڕێ باخەوان
Statistiche
Articoli 517,421
Immagini 105,714
Libri 19,160
File correlati 96,493
Video 1,307
Kurdipedia è la più grande fonte di informazioni Curdo!
Articoli
Storia dei curdi
Biblioteca
La questione curda
Biblioteca
IL DIRITTO DI ESISTERE: Storie di kurdi e turchi insieme per la libertà
Biblioteca
Memorandum sulla situazione dei Kurdi
Biblioteca
Kurdistan: un genocidio postmoderno
Biblioteca
Kurdistan iraqeno: un caso di passaggio alla democrazia?

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Contatto | CSS3 | HTML5

| Pagina tempo di generazione: 0.313 secondo (s)!