پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
بەردەکانی وڵات
ناونیشانی پەرتووک: بەردەکانی وڵات
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بەردەکانی وڵات
باخچە 2
ناونیشانی پەرتووک: باخچە
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
باخچە 2
بابەنوئێڵ
ناونیشانی پەرتووک: بابەنوئێڵ
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بابەنوئێڵ
سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
ناونیشانی پەرتووک: سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
بروسکەی هەوری شیعر
ناونیشانی پەرتووک: بروسکەی هەوری شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
بروسکەی هەوری شیعر
لەشیعرەوە بەرەو شیعر
ناونیشانی پەرتووک: لەشیعرەوە بەرەو شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
لەشیعرەوە بەرەو شیعر
گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
ناونیشانی پەرتووک: گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
بیروڕام دەربارەی شیعر
ناونیشانی پەرتووک: بیروڕام دەربارەی شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بیروڕام دەربارەی شیعر
لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
ناونیشانی پەرتووک: لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ناونیشانی پەرتووک: لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ئامار
بابەت 479,462
وێنە 98,496
پەرتووک PDF 17,741
فایلی پەیوەندیدار 83,056
ڤیدیۆ 1,029
میوانی ئامادە 45
ئەمڕۆ 13,763
ڕاپرسی
ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
شەهیدان
موسا عەنتەر
ژیاننامە
بەهادین عەبدوڵڵا ئیبراهیم -...
ژیاننامە
ئەمین ئیبراهیم فەرەج
ژیاننامە
سەلیم سەیدۆک
شەهیدان
ژینا ئەمینی
نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي

نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي
الكرد في أرشيف الدولة العثمانية – الباب الأول : وثائق عثمانية غير مؤرخة
محسن سيدا ( كانيا عربان )
( نص كردي يعود إلى نهاية القرن الثامن عشر الميلادي)
رسالة الأرواسي في الطب باللغة الكردية

لا يخفى على دارس الادب الكردي الكلاسيكي تلكؤ اللغة الكردية في تطويع النثر وترويضه كرديا ً، في حين لاقت نفس هذه اللغة نجاحا نسبيا في عوالم الشعر وفضاءاته .
بدأت حركة التأليف والتدوين باللغة الكردية في ظل الإمارات الكردية في العهد العثماني ، وأقدم نص وصلنا ، مدون بالكردية ، يعود تاريخه إلى عام 1400 م و هو عبارة عن تراتيل دينية مسيحية مكتوبة بسبع لغات مختلفة من ضمنها الكردية.* وبعد هذا التاريخ بدأت الكتابات الكردية تظهر للوجود في عموم الريف الكردستاني لسد حاجة المدارس الكردية، فكان من الطبيعي ان تمُتَّ بصلة مباشرة إلى الدين الاسلامي وبوابته اللغة العربية. ولو تمعن الدارس في مضامين المؤلفات الكردية لوجد العلاقة الوثيقة بينها وبين المدارس الكردية، فصيغت في معظمها نظماً لسهولة تناولها وتداولها بين طلبة المدارس (فقه)
بقي هذا المشهد سائداً في حركة التاليف باللغة الكردية سواء من ناحية المضمون او من ناحية الشكل ، لكن بعض النصوص الكردية ” تمردت ” على المشهد الثقافي الكردي بتجريبها النثر في الكتابة بدلا من النظم ، وتناولها موضوعات جديدة خارج إطار التعاليم الدينية ، ولا اجانب الصواب اذا قلت تناولت موضوعات ” مدنية” وعلى سبيل المثال لا الحصر مؤلفات ملا محمود البايزيدي .
يتفق معظم الباحثين الكرد على اعتبار علي الترماخي مؤلف كتاب ” الصرف العربي باللغة الكردية ” اول ناثر كردي في الادب المدون باللهجة الكرمانجية ، وجاء بعده ملا يونس الهلقتيني ليضع مؤلفات عدة بالكردية نثراً لتدريس الطلبة الكرد. ومن الكتابات النادرة واللافتة رسالة الارفاسي في الطب باللغة الكردية وهي أول نص باللغة الكردية في الطب ونموذج حي لمعرفة تطور اللغة الكردية بشكل عام والنثر الكردي بشكل خاص .

رسالة الملا الارفاسي في الطب :
مؤلف هذه الرسالة هو محمد الارفاسي **، الجد الأعلى لسادة ” أرواس (أو أرفاس) التابعة لقضاء مكس في شمال كردستان ، ويلقب بالقطب الأرفاسي ، عاش في نهاية القرن الثامن عشر وبداية القرن التاسع عشر الميلاديين .
صدر كتاب الارفاسي ضمن منشورات جامعة آرتقلو في مدينة ماردين بإشراف البرفيسور قدري يلدرم .2013م .
يذكر الدكتور قدري يلدرم ان اول من تحدث عن كتاب الارفاسي في الطب هو قائمقام ” موتك ” يوسف ضياء الدين باشا المقدسي (1842- 1906م) مؤلف قاموس الهدية الحميدية في اللغة الكردية في معرض حديثه عن بعض علماء الكرد ونتاجاتهم فاشار إلى ، رسالة ملا محمد الارقتيني في علم الطب . و كما هو واضح وجلي فان يوسف ضياء الدين ينسب الكتاب إلى الارقتيني و ليس الارفاسي . ام المرحوم الامير جلادت بدرخان فتناول في العدد 33 من مجلته هاوار في مقالة بعنوان ” كلاسيكياتنا” وباسمه المستعار ” هركول ازيزان” فيقول : ان للملا الارفاسي كتاب يتناول الامراض وعلاجها و تركيب الادوية . ويسم الكتاب باسم ” كتاب الطب للملا الارفاسي “. وذكر المستشرق توماس بوا اسم هذا الكتاب في مقالة له في نشرة الدراسات الكردية عام 1964م و نسب فيها الكتاب الى الارواسي .
في عام 2000م قام الباحث ملا زين الدين الامدي بنشر الكتاب لاول مرة ، ونشر المعهد الكردي في استنبول جزءاً منه تحت عنوان ” أدوية الطب الشعبي ” ونسب الى جالينوس الحكيم اما القسم الثاني من الكراس فنسب الى ملا محمد قطب. واخيرأ نشر الباحث المحقق تحسين ابراهيم دوسكي هذه الرسالة ضمن كتابه “حول الادب المدون باللهجة الكرمانجية” .
جاءت رسالة ” الارفاسي ” لإغناء المكتبه الكردية في مجال النصوص النثرية ورفد المؤلفات الكردية بنص نثري جديد ووضعه امام دارسي اللغة الكردية . يتناول المؤلف في رسالته هذه أنواع الامراض واعراضها وكيفية علاجها وتركيب الادوية من النباتات والحيوانات كما تناول علاقة النجوم والكواكب بالامراض. مستلهماً من كتاب الحكيم اليوناني جالينوس في الطب معظم تجاربه وادويته حتى قيل ان الرسالة ترجمة لكتاب جالينوس. وقد قدم البروفيسور قدري يلدرم دراسة وافية للكتاب تناول فيها حياة المؤلف وعرف بالكتاب واهميته في تاريخ الآداب الكردية. كما ترجم النص الكردي إلى اللغة التركية إتماما للفائدة .
لا تكمن أهمية رسالة الارفاسي في النواحي الادبية واللغوية والعلمية فحسب، بل تسهم وبقوة في خلخلة الصورة النمطية للثقافة الكردية و تدحض المقولة السائدة ان اللغة الكردية لم تنتج ثقافة خارج الموروث الديني .

. أشكر الصديق المترجم احمد حسن على ترجمته النص الفرنسي الى العربية ، نشرة الدراسات الشرقية ، بيروت. توماس بوا.
. انظر ترجمة الارفاسي في كتاب “عقد الجمان ” للباحثين حمدي السلفي و تحسين الدوسكي.
[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 333 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | medaratkurd.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 11-08-2013 (10 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: ڕانانی پەرتووک
پۆلێنی ناوەڕۆک: بەڵگەنامەیی
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: عەرەبی
شار و شارۆچکەکان: ئامەد
وڵات - هەرێم: باکووری کوردستان
وەرگێڕدراو لە زمانی: کرمانجیی سەروو - تیپی لاتینی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 20-05-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 20-05-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 20-05-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 333 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.38 KB 20-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
فایلی وێنە 1.0.230 KB 20-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
فایلی وێنە 1.0.115 KB 20-05-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.

ڕۆژەڤ
موسا عەنتەر
ڕۆشنبیر، نووسەر و هۆزانەوانی کورد، لە ساڵی 1920 لە گوندی (ئەسکیماغارا) لە نووسەیبینی سەر بە پارێزگای ماردینی باکووری کوردستان لە دایک بووە، موسا عەنتەر لە درێژایی ژیانی خوی دا بەرگری لە دۆزی ڕەوای کوردی کردوتەوە و لەپێناوی ئەم خەباتەدا تیرۆرکراوە لەلایەن هێزە تاریکەکانی تورک پەرستەکان. دایکی موسا عەنتەر یەکەم موختاری ژن بووە لە تورکیا، خاوەن سێ زارۆک بووە، دوو کوڕ و کچێک، لە کودەتای 27ی مایس دا لە زیندان دا بووە، لە درێژایی ژیانیدا 11.5 ساڵ لە زیندان دا ماوەتەوە، لە ڕۆژی 20-09-1992 لەلایەن هەندێ
موسا عەنتەر
بەهادین عەبدوڵڵا ئیبراهیم - بەهادینی حەلیم
لە ساڵی 1953 لە گەڕەکی کانێسکانی شاری سلێمانی لە دایک بووە و لە ساڵی 1980 بووەتە پێشمەرگە و لەنێوان ساڵەکانی 1982 بۆ 1986 لێپرسراوی مەکتەبی سەربازی ی.ن.ک. بووە و لە 1993دا لێپرسراوی ئیدارەی مەکتەبی سیاسی بووە.
لە بواری هونەریشدا خزمەتێکی بەرچاوی کردووە و دامەزرێنەری بەرنامەکانی کەشکۆڵ و ڕەنگاڵە بووە و خاوەنی چەندین کاری هونەرییە لە بواری کۆمێدی و زنجیرە دراماکان.
ناوبراو لە 21-09-2009 بەهۆی نەخۆشییەوە کۆچی دوایی کرد. [1]
بەهادین عەبدوڵڵا ئیبراهیم - بەهادینی حەلیم
ئەمین ئیبراهیم فەرەج
ساڵی 1926 لە سلێمانی لەدایکبووە، نزیکەی 20 گۆرانیی لە ڕادیۆی بەغدا تۆمارکردووە، یەکەم گۆرانیی لە 10-10-1948 لە بەغدا تۆمارکردووە.
ساڵی 1946 لەگەڵ سەعید ناکام پەیوەندی دەکات بە کۆماری کوردستانەوە لە مەهاباد و دەبێتە پێشمەرگەی کۆمار. پاش ڕووخانی کۆمار دەگەڕێتەوە سلێمانی.
پیشەی کارگوزار بووە لە قوتابخانەی دەرگەزێنی سەرەتایی کوڕان.
لە 21-09-1998 لە سلێمانی کۆچی دوایی کردووە.[1]
ئەمین ئیبراهیم فەرەج
سەلیم سەیدۆک
سەلیم سەیدۆک 1910- 1970
سەلیمی کوڕی عەبدوڵڵا جۆلەمێرگییە، لە ساڵی 1910 لە قەڵای هەولێر هاتووتە دونیا، لە ساڵی 1927 لە بەردەستی مەلا ئەفەندی هەولێری ئیجازەی مەڵایەتی وەرگرتووە، ئەو کەڵە مێردە، سێ زمانی دەزانی بە نووسین و خوێندن (کوردی، عەرەبی، فارسی) ، شاعیرێکی کارامە بوو زۆر لە وتاری لە ڕۆژنامەی (خەبات، صوت الاکراد، المبدأ، الاستقلال...) بڵاو کردووتەوە.
لە سییەکانی سەدەی ڕابووردوو.. ئاهەنگێکی جەژنی نەورۆز لە ماڵی ساز دەکات لە قەڵاتێ و دەتوانین بڵێین کە یەکەم یادی نەورۆژ لەناو قەڵاتی هەولێر کر
سەلیم سەیدۆک
ژینا ئەمینی
ناو: ژینا
نازناو: ئەمینی
ناوی باوک: ئەمجەد ئەمینی
ناوی دایک: موژگان
ساڵی لەدایکبوون: 2000
ڕۆژی کۆچی دوایی: 16-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: سەقز
شوێنی کۆچی دوایی: تاران
ژینا ئەمینی ناسراو بە (مەهسا ئەمینی) لە دایکبووی ساڵی 2000 لە شاری سەقزی ڕۆژهەڵاتی کوردستان، لە میانەی گەشتێکیان بۆ تاران لەگەڵ خێزانەکەیدا لەلایەن هێزە ئەمنییەکانەوە دەستبەسەر کراوە بەهۆی باڵاپۆش نەبوونی، دایکی ژینا ئاماژەی بەوەداوە کە ژینا باڵاپۆش بووە و بەهۆی ئەشکەنجەدرانییەوە بەسەختی بریندار بووە و بەهۆی سەختی برینەکەیە
ژینا ئەمینی
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
بەردەکانی وڵات
ناونیشانی پەرتووک: بەردەکانی وڵات
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بەردەکانی وڵات
باخچە 2
ناونیشانی پەرتووک: باخچە
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
باخچە 2
بابەنوئێڵ
ناونیشانی پەرتووک: بابەنوئێڵ
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بابەنوئێڵ
سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
ناونیشانی پەرتووک: سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
سۆزێ بۆ لەتیف هەڵمەت
بروسکەی هەوری شیعر
ناونیشانی پەرتووک: بروسکەی هەوری شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
بروسکەی هەوری شیعر
لەشیعرەوە بەرەو شیعر
ناونیشانی پەرتووک: لەشیعرەوە بەرەو شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
لەشیعرەوە بەرەو شیعر
گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
ناونیشانی پەرتووک: گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
گەرمیان و ئەدەبی منداڵان
بیروڕام دەربارەی شیعر
ناونیشانی پەرتووک: بیروڕام دەربارەی شیعر
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
بیروڕام دەربارەی شیعر
لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
ناونیشانی پەرتووک: لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
لەتیف هەڵمەت لەکفرییەوە
لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ناونیشانی پەرتووک: لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ناوی نووسەر: سۆران نەدار
شوێنی چاپ: سلێمانی
چاپخانە: ڕەهەند
ساڵی چاپ: 2011
ژمارەی چاپ: یەکەم. [1]
لەتیف هەڵمەت پێشڕەوی شیعری نوێی کوردی
ئامار
بابەت 479,462
وێنە 98,496
پەرتووک PDF 17,741
فایلی پەیوەندیدار 83,056
ڤیدیۆ 1,029
میوانی ئامادە 45
ئەمڕۆ 13,763
ڕاپرسی
ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 14.83
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.921 چرکە!