پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 دەربارە
 بابەت بەهەڵکەوت
 چالاکییەکانی ڕۆژی
 ڕێساکانی بەکارهێنان
 ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
 بیروڕاکانتان
 دڵخوازەکان
 کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
 چالاکییەکان - کوردیپێدیا
 یارمەتی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
19-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
19-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
ناسنامەی هەرێمی کوردستان، لە نێوان فیدڕالی و لامەرکەزیدا
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە ناسر شەیداوە، بۆ حەسەن یاسین
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
دونیا چاوەڕێی شتێکی دیکەیە، دەربارەی سینەما و جینۆساید
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
بۆ نەهامەتی جینۆسایدی کوردانی فەیلی
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
زمانی کوردی لە بەڵگەنامەکانی وڵاتانی دراوسێدا
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
دانیاڵ میتران لە زوومی یەڵماز گۆنای-وە
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
شەهیدانی ئەشکەوتی داری خلە
18-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
17-05-2024
ئەوین کامەران
ئامار
بابەت 519,474
وێنە 106,577
پەرتووک PDF 19,270
فایلی پەیوەندیدار 97,131
ڤیدیۆ 1,391
ژیاننامە
مشکۆ هەولێری
ژیاننامە
ئەحمەد تورک
ژیاننامە
نەوشیروان مستەفا
شوێنەکان
نوگرە سەلمان
ژیاننامە
فیگەن یوکسەکداغ
أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت هەر ڕۆژێکی ڕۆژژمێرەکەمان چیی تیادا ڕوویداوە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: عربي
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS
گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش

أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
أبحاث حول الكرد- بيتر ليرش
جان دوست
قصة كتاب:
تعرفت على بيتر ليرش (بعضهم يكتب ليرخ إلا أن اللفظ الألماني الصحيح للاسم هو ليرش) من خلال ما تمت ترجمته تحت عناوين مختلفة لا أتذكرها كلها الآن لكنني ما زلت أتذكر ترجمة د. عبدي حاجي للكتاب عام 1992 تحت عنوان (دراسات حول الأكراد وأسلافهم الخالديين الشماليين) وقد كان على شكل كتيب صغير الحجم (حوالي مئة صفحة فقط من القطع الصغير)، ويبدو أن المترجم اجتزأ بعض مقاطع الكتاب التي تصب في خانة بناء الشخصية القومية وترجمها وذلك لرواج الفكر القومي لدينا نحن الكرد أكثر من البحوث المحضة التي لا غاية لها سوى الوصول إلى نتائج علمية محددة. (قال المترجم إنه ترجم الجزء الأول، لكن يبدو لي أنه اختار من كل جزء بعضاً من الفقرات التي رآها هو مهمة).
بعد قدومي إلى ألمانيا وترددي على مكتبة قسم الدراسات الشرقية في جامعة بوخوم وقعت عيني على اسم الكتاب بالألمانية وهو (Forschungen über die Kurden und die iranischen Nordchaldäer ) المطبوع سنة 1857 في بطرسبورغ، فتبين لي أولاً أن د. حاجي عبدي ترجم عنوان الكتاب ترجمة خاطئة بل وربما مقصود منها إبراز نظرية لم يتحدث عنها الكاتب أصلاً. فالعنوان بعد الترجمة هو: أبحاث حول الكرد والكلدان الشماليين الإيرانيين وليس هناك أي حديث عن أسلاف الكرد.
هناك أخطاء كثيرة وقع فيها المترجم د. عبدي ويبدو أن له طريقة خاصة في الترجمة حيث أحببت أن أقارن بين ترجمته وبين النص الألماني فلم أفلح لأنه كما يبدو كان يترجم بضعة أسطر ليقفز بعدها إلى صفحات أخرى وإن كان في العمر فرصة وفي الوقت متسع فسأعمد إلى مقارنة الترجمة مع النص الألماني. ونظراً لأهمية هذا الكتاب طفقت أبحث عنه في المكتبات فلم أعثر له على أثر حتى أخبرتني بائعة كتب في مكتبة كبرى أن هذا الكتاب يمكن الحصول عليه بحجز نسخة منه من أمستردام، فوافقت على الفور بالرغم من التكلفة العالية جداً للنسخة (140 يورو أو ما يعادل أكثر من عشرة آلاف ليرة سورية وقتذاك). بعد مدة وصلني الكتاب ففرحت به كما في كل مرة ألمس فيها كتاباً أبحث عنه.( بعد التطور الهائل في حركة التجارة الالكترونية وصل سعر هذا الكتاب وبطباعة أكثر أناقة من نسختي الموحشة إلى 30 يورو أي ما يعادل حالياً 3500 ليرة سورية).

محتويات الكتاب:
يضم هذا الكتاب الذي يبلغ 370 صفحة من القطع المتوسط جزئين أساسيين.132456789-0987
الجزء الأول يتضمن مقدمة الباحث ليرش الطويلة نسبياً والتي تم اختصارها بشكل كبير في الترجمة العربية، ثم يعرج الباحث على مباحث لغوية دقيقة ويعقد في إحدى الفقرات مقارنة سريعة بين الكرمانجية والزازائية (صفحة 25 XXV ) ثم وعبر صفحتين يكتب جملاً بالكرمانجية مع ترجمتها بالزازائية مع ترجمة ألمانية في الهامش. بعد ذلك يثبت الكاتب نصوص سبع حكايات من حكايات جحا (خوجه نصر الدين) باللغة الكردية تتلوها قصص على لسان الحيوانات باللغة الكردية وكالعادة الترجمة الألمانية في الهامش. ثم عدة حكايات عن الأمراء هي أقرب للتاريخ من الحكاية مثل حكاية عبد الله بيك أمير بالو (صفحة 42).
بعد ذلك تأتي نصوص وحكايات باللهجة الزازائية مع ترجماتها الألمانية.
أخيرا ينتهي الجزء الأول بملحق يتضمن نصوصاً كردية منها مثلاً ترجمة كردية لنص فارسي عن خراب مدينة بردعة على يد الاسكندر، ثم ترجمة بعض الأمثال الكردية (بلغ عددها 25 مثل تحت عنوان: ترجما ضرب مثلانه بزمانى كورمانجى) بالتركية العثمانية والألمانية وهي مثبتة بالأبجدية العربية مع نفس النصوص بالأبجدية اللاتينية التي اجترحها لرسم كلمات اللغة الكردية باحثو الأكاديمية الروسية للعلوم في القرن التاسع عشر.
وأخيراً يثبت الباحث مقدمة باللغة الكردية – اللهجة السورانية- لكتاب كلستان للشاعر سعدي شيرازي (يبدو أن كلستان ترجم إلى اللغة الكردية لكن الباحث لا يشير إلى المترجم بل يثبت فقط مقدمة الترجمة، وجدير بالذكر أن الرسم الإملائي لهذه المقدمة ليس بالأحرف السورانية المعتمدة حديثاً بل هي مثل إملاء الكتب الكردية الكلاسيكية مثل ديوان ملاي جزيري و مم و زين أحمد خاني).
الجزء الثاني ويعنونه الكاتب بنفس عنوان الكتاب أي أبحاث حول الكرد والكلدان الشماليين الإيرانيين، ويستهله بمقدمة صغيرة ثم يتحدث بالتفصيل عن الأب غارزوني الإيطالي الذي استوطن بهدينان وكتب عن اللغة الكردية وقواعدها ما يُعتقد أنه أول بحث علمي عن الكرد ولغتهم، ثم يدخل الكاتب في مباحث علم اللغة المقارن وتعقيدات اللغة الكردية وفي هذا الجزء وتحديداً في الصفحات 46 حتى 51 يشير الباحث إلى ملا محمود بايزيدي ناعتاً إياه بالخوجه وكيف أنه ساعد الكسندر جابا في عمله.
بعد ذلك يثبت ليرش نص قصيدة كردية (بالسورانية المختلطة بالكرمانجية!) يقول إنها لرجل يعتقد أنه من أرزروم (!!!) اسمه عبد الله (أستبعد ذلك فالقصيدة ليست باللهجة الكرمانجية إلا إذا كان عبد الله هذا من مناطق السوران مستوطناً ارزروم وجدير بالذكر أن اسم كردستان يرد في أحد أبيات هذه القصيدة).
هناك أيضا تفاصيل عن اللهجات الكردية معتمداً على شرفخان بدليسي
أخيراً يورد الباحث قاموساً لمفردات اللغة الكردية ضم مئات الكلمات حسب الإملاء العربي المعمول به كردياً في العصور السالفة مع ضبطها حسب الأبجدية اللاتينية التي أقرتها الأكاديمية الروسية.
يبقى أن أقول إن هذا الكتاب جدير بأن يترجم بشكل يليق به وبجهد صاحبه ولعل الجيل الحالي يجد في نفسه القدرة على ذلك ويبقى الدعم المؤسساتي المفقود مفتاح كل عمل أكاديمي نحن بحاجة ماسة إليه.[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (عربي) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئەم بابەتە 1,919 جار بینراوە
هاشتاگ
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | عربي | medaratkurd.com
فایلی پەیوەندیدار: 1
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 14
زمانی بابەت: عربي
ڕۆژی دەرچوون: 16-03-2013 (11 ساڵ)
پۆلێنی ناوەڕۆک: مێژوو
پۆلێنی ناوەڕۆک: دۆزی کورد
جۆری دۆکومێنت: زمانی یەکەم
زمان - شێوەزار: عەرەبی
زمان - شێوەزار: ئەڵمانی
وڵات - هەرێم: ئەڵمانیا
وڵات - هەرێم: کوردستان
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 17-02-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( زریان سەرچناری )ەوە لە: 18-02-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( ڕۆژگار کەرکووکی )ەوە لە: 19-05-2024 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,919 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.152 KB 17-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
کورتەباس
ڕێوڕەسمی کۆمسای.. 909 ساڵ لە کولتوور و دابونەریتی رەسەنی کوردی
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی هاوشێوەی لۆڤەر لە هەرێمی کوردستان دروست دەکرێت
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن لەماڵەوە بەتەنیا بین؟
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نهێنی بپارێزین؟
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
دارەسووتاوەکە ... مێژووی بازاڕێک لە بازرگانی

ڕۆژەڤ
ژیاننامە
مشکۆ هەولێری
20-12-2008
هاوڕێ باخەوان
مشکۆ هەولێری
ژیاننامە
ئەحمەد تورک
24-02-2009
هاوڕێ باخەوان
ئەحمەد تورک
ژیاننامە
نەوشیروان مستەفا
22-07-2009
هاوڕێ باخەوان
نەوشیروان مستەفا
شوێنەکان
نوگرە سەلمان
08-02-2014
هاوڕێ باخەوان
نوگرە سەلمان
ژیاننامە
فیگەن یوکسەکداغ
22-06-2014
هاوڕێ باخەوان
فیگەن یوکسەکداغ
 چالاکییەکانی ڕۆژی
بابەتی نوێ
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
19-05-2024
کشمیر کەریم
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
19-05-2024
ڕاپەر عوسمان عوزێری
ڤیدیۆ
ناسنامەی هەرێمی کوردستان، لە نێوان فیدڕالی و لامەرکەزیدا
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
لە ناسر شەیداوە، بۆ حەسەن یاسین
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
دونیا چاوەڕێی شتێکی دیکەیە، دەربارەی سینەما و جینۆساید
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
بۆ نەهامەتی جینۆسایدی کوردانی فەیلی
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
زمانی کوردی لە بەڵگەنامەکانی وڵاتانی دراوسێدا
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
دانیاڵ میتران لە زوومی یەڵماز گۆنای-وە
19-05-2024
زریان عەلی
ڤیدیۆ
شەهیدانی ئەشکەوتی داری خلە
18-05-2024
ڕۆژگار کەرکووکی
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
17-05-2024
ئەوین کامەران
ئامار
بابەت 519,474
وێنە 106,577
پەرتووک PDF 19,270
فایلی پەیوەندیدار 97,131
ڤیدیۆ 1,391
کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!
وێنە و پێناس
گۆڕەپانی پەلەوەر (مەیدانی مریشکان)ی هەولێر ساڵی 1978
کورتەباس
ڕێوڕەسمی کۆمسای.. 909 ساڵ لە کولتوور و دابونەریتی رەسەنی کوردی
ژیاننامە
ڕەحیم مەعروف محەمەدئەمین کافرۆشی
پەرتووکخانە
ژینانامە - وەشانی 1
وێنە و پێناس
شەقامی باتا لە هەولێر ساڵی 1960
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای نارین
پەرتووکخانە
تێگەیشتن
کورتەباس
گرەیەم بارکەر بۆ رووداو: لە شانەدەردا دۆزیمانەوە نیاندەرتاڵەکان بە ئاگر چێشتیان لێناوە و پێکەوە نانیان خواردووە
کورتەباس
توێژینەوەیەک: لە تورکیا و باکووری کوردستان نزیکەی 60%ی خێزانی کورد لە ماڵەکانیان بە کوردی قسە ناکەن
کورتەباس
مۆزەخانەیەکی هاوشێوەی لۆڤەر لە هەرێمی کوردستان دروست دەکرێت
وێنە و پێناس
زانا خەلیل و فەرهاد پیرباڵ لە کۆلێژی ئادابی زانکۆی سەڵاحەدین، هەولێر ساڵی 1995
پەرتووکخانە
لۆزاننامە - وەشانی 2
ژیاننامە
کەوسەر ئەحمەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن لەماڵەوە بەتەنیا بین؟
پەرتووکخانە
تیشکێک لەسەر زمانی دانیشتووانی کۆنی کوردستان (زمانانی خووری و ئورەرتوو)
ژیاننامە
شەم سامان
شوێنەوار و کۆنینە
ئەشکەوتی کاڵدار
وێنە و پێناس
کرماشان ساڵی 1960
پەرتووکخانە
کورد و کیسنجەر، سەرەتایەکی کێشەدار و کۆتاییەکی کارەساتبار
وێنە و پێناس
دوو ئافرەتی گەڕەکێکی قەڵاتی هەولێر ساڵی 1963
شوێنەوار و کۆنینە
سیاهگل.. پەرستگەی سەردەمی ساسانییەکان
ژیاننامە
مژدە عەبدولحەمید
شوێنەوار و کۆنینە
قشڵەی قوشتەپە
ژیاننامە
کارزان کەریم مەغدید
ژیاننامە
داستان محەمەد قادر
شوێنەوار و کۆنینە
قەڵای حەسەن ئاباد
پەرتووکخانە
سایکس-پیکۆنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
ئارەزوو سەردار
ژیاننامە
نیشتیمان عەبدولقادر ئەحمەد
پەرتووکخانە
ڕێبەری کچە زیرەکەکان؛ چۆن نهێنی بپارێزین؟
پەرتووکخانە
کۆڵبەرنامە - وەشانی 1
ژیاننامە
حسێنی پاسکیلچی
ژیاننامە
ڕێکان بێستون ئەسعەد
پەرتووکخانە
سیاسەت و پلانی زمان بۆ هەرێمی کوردستان
کورتەباس
دارەسووتاوەکە ... مێژووی بازاڕێک لە بازرگانی

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.469 چرکە!