图书馆 图书馆
搜索

Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!


Search Options





高级搜索      键盘


搜索
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
工具
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
语言
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
我的帐户
登录
会员!
忘记密码!
搜索 发送 工具 语言 我的帐户
高级搜索
图书馆
库尔德人的名字
大事年表
来源
历史
用户集合
活动
搜索帮助吗?
出版
Video
分类
随机项目!
发送文章
发送图片
Survey
你的反馈
联系
我们需要什么样的信息!
标准的属性
条款使用
项目质量
大约
Kurdipedia Archivists
关于我们的文章!
添加到您的网站Kurdipedia
添加/删除电子邮件
访客统计
商品统计
字体转换器
日历转换器
语言和方言的页面
键盘
方便的链接
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
登录
会员!
忘记密码!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 大约
 随机项目!
 条款使用
 Kurdipedia Archivists
 你的反馈
 用户集合
 大事年表
 活动 - Kurdipedia
 帮助
新项目
统计属性
文章 517,421
图片 105,714
书籍 19,160
相关文件 96,493
Video 1,307
传记
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
Mele Mehmûdê Bazîdî – Adetên Kurdistanê
小组: 文章 | 文章语言: Kurmancî - Kurdîy Serû
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
排名项目
优秀
非常好
平均
添加到我的收藏
关于这个项目,您的评论!
项目历史
Metadata
RSS
所选项目相关的图像搜索在谷歌!
搜索在谷歌选定的项目!
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Mele Mehmûdê Bazîdî – Adetên Kurdistanê

Mele Mehmûdê Bazîdî – Adetên Kurdistanê
Mele Mehmûdê Bazîdî – (Adetên Kurdistanê).
Xwendevanên delal, em destpê dikin tevaya kitêba serbilindîya gelê me Mele Mehmûdê Bazîdî ya bi sernavê ”Adetên Kurdistanê” bi amadekarîya heyranê malpera me birêz Qasimê Xelîlî beş bi beş raberî we dikin. Qasimê Xelîlî herwiha karê dîjîtalîzekirin û redaktekirinê jî kirîye.
Malpera me jî wê hinek şaşîtîyên di dema amadekirina berhemê rast bike, wek navên nivîskar û lêkolînerên biyanî, ku di pirtûkê da şaş hatine çapkirin.
Fermo, îro em pêşgotina wê berhemê raberî we dikin, ku wergervana wê ya ser zimanê rûsî, kurdzana binavûdeng Margarîta Rudenkoyê nivîsîye.
Pêşgotina Margarîta Rudenkoyê .
Di nava koleksiyona A. Jaba de kitêbek destnvîsî heye ko navê wê “Adet û Rusûmatên Me ê Ekradiye”. Nvîsarê wê Mele Mehmûdê Beyazîdî ye ko li bajarê Beyazêdê de bi miliyeta kurd ji sala 1797an de hatiye dinyaê. Beyazîdî, di nav muhîtekî zana û gelperest de bûye û jîya ye. Gelek baş hînî erebî û farisî û tirkî bûye; kultur (çande) û edebiyata (wîje) wan baş nas dikir.
Beyazîdî, çêtir tefsîr Qur’an û Quranxwande bû. Ew xortanîya xwe de li medresa Beyazîd de dixwîne, û paşê diçe nîva alimên derve. Piştî ko tehsîla xwe temam dike dîsa vedigere Beyazîdê û li wê derê ders dite. Gelek mewzûan da tişt nvîsandine, qismek li ser edebî û gramer in. Lê bê guman xebata wî a enteresan, li ser folklor û adetên kurd in. Xebata wî a giringtir li ser gramatîka zmanê Kurdî e. Ko navê wê jî bi nîv erebî û nîv kurdî ye: “Rîsaleî Texfehtû Nexlen Fî Zmanê Kurdan.” Ji wê gramatîkê de ji karên Elî Teremaxî îstifade dike ko ew jî li ser zarava Hekarî û Rawendiya ye…
Kitêbê de fehm dibe ko Beyezîdî Şerefname jî xwendiye û bi dîtina nvîskar û etnografekî, adetên xelkê xwe, bawerîya wanî dînî, urf û tradîsiya wan ber hev dike û dide berçav.
Konsolosê rûsan Aleksandir Jaba li Erzurumê Mele Mehmûdê Beyazîdî dîtiye. Lewra ko ser zanistîya kurdî, Beyazîdî gelek alîkarî ji wî re kiriye. Bo ko Jaba koleksiyona xwe dewlemend bike, Beyazîdî bi xwe ji kitêbxana xwe gelek kitêb ji boy Jaba verikirine û eserên xwe ê şexsî jî gelek pêşkêşî Jaba kirine. Eger Jaba û Beyazîdî ew xebat nekiribûna niha ev eser li dinê tune bû û winda bûbû….
Vê eserê de jîyana kurdên Misilman, cemiyeta wan, sîstems aşîrî, esasên hakimiyeta feodalan û ser kultura materiyala kurdan, malavakirina wan, rabûn û rûniştina wan nvîsiye. Weko dinê destxetî û senata wan, zewac û jinanîn, bawerî bi şêx û seyidan, û bawerîyên xurafe dane berçav…
Li nîva eşîrên kurdan da gelek bûyer henin ko bê sebeb in. Berberî û dijminahî bi yekûdu re pir dikin û hevûdu dikujin. Lêbelê xelkê re ne wisa ne, biyanîyan re zehf serî xwar dikin û pasîf in. Tenê eşîrîa wan daîmî ye, her eşîr bawer e ko ew bi eşîrên din çêtir in. Xwe her weha bilind dibînin û kêmanîyê qebûl nakin, pirên caran ew jî ko ûşta şerên wan dibe.
Zana Stîg Wîkander kitêbek nvîsiye ko navê wê “Ein Fest Bei Den Kurden Und Im Avesta” ko bi zmanê Almanî ye; Tiştên ko Beyazîdî nvîsîne û tiştên ko heta niha mayîne û tiştên ko Wîkander gotine, ne zêde ji dûrî hev in. Mesela bila ko wê pirtûgê de behsa cejna “Varişnî Harezana” dike ko ew cejn meha 9 û 10an de çêdibû. Ew cejn heta niha jî bi awakî din li nav kurdên Tirkiyê û Îranê û Ezîdîyan ên Qafqas de henin.
Li ser kurdên Îranê binêr A. A. Arakelyan K. Xaçaturov, 0. L. Vîlçewskî, T. F. Aristofva û li ser kurdên Ezîdîyê Qafqas jî xebatê S. A. Yêgîazarov heyîn.
Beyazîdî bi xwe li ser kurdên misilman li Tirkiyê nvîsiye. Rudenko dibêje: “Ew adetên weha ne tenê di nav kurdên misilman da ne. Lê min bi xwe li nav kurdên din de û derve jî dîtine…
Ev kitêb du destnvîsên xwe li Kitêbxana Lenîngradê de henin. Yek bi dest hattiye nvîsîn û hicrî 1274 û miladî 1858-59 hatiye nvîsîn bi herfê erebî ye. Cih cih Jaba bi herfên (tîpên) latînî not kirine berê.
Qopiya diduyan 1868 an de hatiye nvîsîn. Ew jî ji kitêbxana Şêx Nezer ketiye destê Jaba. Jaba ji wê kitêbê tercumeyî Fransizî kiriye…
Ez pir spas dikim ko ew kesên kurd ko alîkarîa min kirine ko navê wan Asoê Cango, Şikoê Hesen, Elîê Cango, Îsmaîlê Sado û Morofê Memedov…
Dîsa spasdar im ko alimê mezin Kîslyakov ko nesihat, li min kir ko ji bo vê xebatê, wekî din jî min ji Vîlçevskî û Mesçerov jî alîkarî dîtîye.

Riataza[1]
此项目已被写入(Kurmancî - Kurdîy Serû)的语言,点击图标,以在原来的语言打开的项目!
Ev babet bi zimana (Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
此产品已被浏览1,861
HashTag
来源
[1] | Kurmancî - Kurdîy Serû | krd.riataza.com
相关文件: 1
挂钩项目: 8
小组: 文章
Publication date: 05-04-2013 (11 年份的)
书: 文化
文件类型: 原文
普罗旺斯: 前苏联
Technical Metadata
项目质量: 99%
99%
添加( ڕاپەر عوسمان عوزێری 13-02-2022
本文已被审查并发布( زریان سەرچناری )on13-02-2022
此产品最近更新( ڕاپەر عوسمان عوزێری ):01-11-2022
URL
此产品根据Kurdipedia的美元尚未敲定!
此产品已被浏览1,861
Attached files - Version
类型 Version 编者名称
照片文件 1.0.1186 KB 13-02-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Actual
传记
塔拉巴尼
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
塔拉巴尼
的地方
迪亚巴克尔
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
迪亚巴克尔
的地方
埃尔比勒
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
埃尔比勒
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
20-10-2013
هاوڕێ باخەوان
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦
新项目
统计属性
文章 517,421
图片 105,714
书籍 19,160
相关文件 96,493
Video 1,307
Kurdipedia是世界上最大的为库尔德信息来源!
图像和说明
正在接受割礼的七岁少女,库尔德斯坦

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| 联系 | CSS3 | HTML5

| 页面生成时间:秒!