دەستپێک
تۆمارکردنی بابەت
کوردیی ناوەڕاست (# 249,971)
Kurmancî - Kurdîy Serû (# 58,081)
English (# 3,302)
کرمانجی - کوردیی سەروو (# 5,063)
هەورامی (# 62,093)
لەکی (# 38)
عربي (# 12,192)
Kurdîy Nawerast - Latînî (# 1,154)
فارسی (# 2,614)
Türkçe (# 2,286)
עברית (# 13)
Deutsch (# 647)
Ελληνική (# 13)
Française (# 291)
Svenska (# 57)
Español (# 34)
Italiano (# 38)
Nederlands (# 127)
日本人 (# 18)
Fins (# 11)
中国的 (# 11)
Norsk (# 14)
Pусский (# 807)
Հայերեն (# 10)
پەیوەندی
دەربارە!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
زۆرتر
Kurdipedia
🏠 | 📧 | دەربارە! | پەڕتووکخانە | 📅 | English Menu
🔀 بابەت بەهەڵکەوت
❓ یارمەتی
📏 رێساکانی بەکارهێنان
🔎 گەڕانی ورد
➕ تۆمارکردنی بابەت
🔧 ئامرازەکان
🔑 هەژماری من
✚ بابەتی نوێ
📕 سوارە گومناوەکان
ناونیشانی پەڕتووک: سوارە گومناوەکان
ناوی نووسەر:ئەلیزابێت لەیەرد
ناوی وەرگێڕ: چرۆ وەهبی
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
ساڵی چاپ: 2017
ژمارەی چاپ: چالی یەکەم [1]
📕 سوارە گومناوەکان
📕 ئایین و شیکردنەوەی دەروونی
ناونیشانی پەڕتووک: ئایین و شیکردنەوەی دەروونی
ناوی نووسەر: ئەریک فرۆم
ناوی وەرگێڕ: ئاوات محەمەد
ساڵی چاپ: 2004
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم [1]
📕 ئایین و شیکردنەوەی دەروونی
👫 ئەیوب عەبدوڵڵا
ناو: ئەیوب
ناوی باوک: عەبدوڵڵا غەریب
شوێنی لەدایکبوون: کەرکوک
ژیاننامە
ئەیوب عەبدوڵا شێوەکارێکی کەرکووکییە، هەندێک لەکارەکانی گوزارشت لە ژیانی ڕۆژانەی مرۆڤەکان دەکات سروشت و جوانی سیمای ڕوخسارەکان
👫 ئەیوب عەبدوڵڵا
👫 ئاریان مەحموود
ناو: ئاریان
ناوی باوک: مەحموود
شوێنی لەدایکبوون: چەمچەماڵ
ژیاننامە
ئاریان مەحمود ئەو گەنجەی چەمچەماڵ کە فڕۆکەیەکی دروست کرد لەبەر پشتیوانی نەکردنی حکومەت نەیتوانی فڕۆکەکەی بفڕێنێت. ئێستا ساڵی 2022
👫 ئاریان مەحموود
☂️ یانەی وەرزشی ئاسۆ
یانەیەکی وەرزشییە، ساڵی 1994 دامەزراوە، خاوەنی چەند نازناو و یاریزانی بەناوبانگە و بەشداری خولەکانی کوردستان دەکات. [1]
☂️ یانەی وەرزشی ئاسۆ
👫 پەیام مەحمود
ناو: پەیام
ناوی باوک: مەحمود
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
خانمە ڕاگەیاندکارێکی شاری سلێمانی باشووری کوردستانە، لە تیڤی و ڕادیۆ و ڕۆژنامەکاندا کاری ڕاگەیاندن و ڕۆژنامەنووسی کردووە.
ماوەی چەن
👫 پەیام مەحمود
👫 ڕەفیق سەعید 1
ناو: ڕەفیق
ناوی باوک: سەعید
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
پیشە: وەرزشەوان
جۆری وەرزش:تۆپی پێ
ژیاننامە
ڕاهێنەری یانەی وەرزشی سۆرانە، ڕاهێنەرێکی ئاستبەرزە، توانیویەتی لەگەڵ یانەکەیدا ئاستێکی بەرز پێشکە
👫 ڕەفیق سەعید 1
👫 نەریمان خدر
ناو: نەریمان
ناوی باوک: خدر
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
پیشە: وەرزشەوان
شوێنی یاری: گۆڵپارێز
ژیاننامە
گوڵپارێزی یانەی وەرزشی هەندرێنە، گۆلپارێزێکی بەتوانا و ئاستبەرزە. [1]
👫 نەریمان خدر
📖 ئاشی مام خدر لە کۆیە نزیکەی سەدەیەکە کار دەکات
ئاشی مام خدر بە یەکێک لە شوێنەوارە هەرە گرینگ و کۆن و جوانەکانی شاری کۆیە هەژمار دەکرێت، ئەم ئاشە نزیکەی سەدەیەکە لە کارکردن بەردەوامە.
ئاشی مام خدر لە 13-02- 1928 لە شاری کۆیە دامەزراوه و تاکو ئەمڕۆ
📖 ئاشی مام خدر لە کۆیە نزیکەی سەدەیەکە کار دەکات
👫 هاوکار ڕەزا
ناو: هاوکار
ناوی باوک: ڕەزا
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
پیشە: وەرزشەوان
شوێنی یاری: گۆلپارێز
ژیاننامە
گۆڵپارێزی یانەی وەرزشی بابانە، یەکێک لە گۆڵپارێزە دیار و ئاستبەرزەکانی باشووری کوردستان. [1]
👫 هاوکار ڕەزا
👫 جەبار گەریاوەیی
ناو: جەبار
نازناو: گەریاوەیی
رۆژی کۆچی دوایی: 30-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: هەولێر
شوێنی کۆچی دوایی: هەولێر
ژیاننامە
مامۆستا و وەرزشەوانێکی چالاکی شاخەوانی بووە، لە ڕێکەوتی 30-09-2022 لە قەڵا سن
👫 جەبار گەریاوەیی
☂️ ناوەندی ڕۆشنگەری چاودێر
ناوەندی ڕۆشنگەریی چاودێر، ناوەندێکی ڕۆژنامەوانیی ڕۆشنگەرییە، کار بۆ بەدیهێنانی کۆمەڵێکی مەدەنی و دیموکرات و سیکیۆلار دەکات.
لە گرنگترین بەرهەمەکانی دەزگای چاودێر:
-رۆژنامەی چاودێر کە ڕۆژنامەیەکی سیا
☂️ ناوەندی ڕۆشنگەری چاودێر
📕 نەمریی و بیرەوەری
ناونیشانی پەڕتووک: نەمریی و بیرەوەری
ناوی نووسەر: موحسین عەلی ئەکبەر
شوێنی چاپ: سلێمانی
بڵاوکار: تۆڕی ناوەندی ڕۆشنگەریی چاودێر
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: یەکەم

پەڕتووکی بیرەوەرییەکانی مامۆستا
📕 نەمریی و بیرەوەری
📕 رێزمانی کوردی؛ وشەسازی و ڕستەسازی
ناونیشانی پەرتووک: ڕێزمانی کوردی؛ وشەسازی و ڕستەسازی
نووسەر: پ. ی. د. عەبدولواحید موشیر دزەیی
شوینی چاپ: هەولێر
ساڵی چاپ: 2014
ژمارەی چاپ: یەکەم [1]
📕 رێزمانی کوردی؛ وشەسازی و ڕستەسازی
📕 برایەتی گەلان و تانەی براکان
ناونیشانی پەڕتووک: برایەتی گەلان و تانەی براکان (ئاپۆتیزم و تانەکانی ناسيۆناليزمی سەرەتايی)
پێشکەش به ژینا ئەمینی کە پرچی بوو به چۆپی بۆ سترانی (ژن. ژیان. ئازادی)
ناوی نووسەر: ژیرۆ زاگرۆس
ساڵی چاپ:
📕 برایەتی گەلان و تانەی براکان
👫 باقی عەبدولخالق
ناو: باقی
ناوی باوک: عەبدولخالق
ساڵی لەدایکبوون: 1964
شوێنی لەدایکبوون: کەرکوک
شوێنی کۆچی دوایی: چەمچەماڵ
ڕۆژی کۆچی دوایی: 09-09-1996
ژیاننامە
باقی عەبدولخالق ئەو شاعیرو چیرۆکنووسەی کە لە ساڵی1
👫 باقی عەبدولخالق
👫 سەعید بارانی
ناو: سەعید
ناوی باوک: بارانی
شوێنی لەدایکبوون: بەردەڕەش
ژیاننامە
لەقەزای بەردەڕەش سەعید بارانی وەک لێکۆڵەرێک 31 ساڵە تەمەنی خۆی بەخشیووە بۆ کۆکردنەوەی پارچە کەلەپوورییەکان و تا ئێستا، توانیوویەتی
👫 سەعید بارانی
📖 کوشتنی ژینا ئەمینی یەکێکە لەتاوانە بێ ئەژمارەکانی کۆماری ئیسلامی ئیران
کوشتنی ژینا ئەمینی یەکێکە لەتاوانە بێ ئەژمارەکانی کۆماری ئیسلامی
نوام چۆمسکی
نوام چۆمسکی زمانناس و فەیلەسوفی ناوداری ئەمریکی سەبارەت بەسەرکوتکردنی دڕندانەی خۆپیشاندەران لەئێران، گرتەیەکی ڤیدیۆیی بڵا
📖 کوشتنی ژینا ئەمینی یەکێکە لەتاوانە بێ ئەژمارەکانی کۆماری ئیسلامی ئیران
👫 قادری سەیاحی
ناو: عەبدولقادر
نازناو: قادری سەیاحی
ناوی باوک: سەید محێدین سەیاحی
ساڵی لەدایکبوون: 1943
شوێنی لەدایکبوون: شاری مەهاباد
شوێنی کۆچی دوایی: مەهاباد
ساڵی کۆچی دوایی: 17-04-2022
ژیاننامە
عەبدولقاد
👫 قادری سەیاحی
👫 شکۆیێ حەسەن
ناو: شکۆی
ناوی باوک: حەسەن
رۆژی لەدایکبوون: 17-06-1928
شوێنی لەدایکبوون: گوندی جاموشڤانای بچووکی هەرێمێ ئەبخارانی ئەرمەنستان
ساڵی کۆچی دوایی: 1976

ژیاننامە
شکۆیێ حەسەن ڕۆژی 17ی حوزەیرانی ساڵی
👫 شکۆیێ حەسەن
💚 محەمەد حسەین حەیبەکر
ناو: محەمەد
ناوی باوک: حسەین حەیبەکر
ساڵی لەدایکبوون: 1918
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: گوندی بازێ ی شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالک
💚 محەمەد حسەین حەیبەکر
💚 سەبری محمەد حسەین
ناو: سەبری
ناوی باوک: محەمەد حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1968
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: گوندی بازێ ی شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکرد
💚 سەبری محمەد حسەین
💚 نەجمەدین محەمەد غەزالی حسەین
ناو: نەجمەدین
ناوی باوک: محەمەد غەزالی حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1972
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: گوندی بازێ ی شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی
💚 نەجمەدین محەمەد غەزالی حسەین
💚 دیوالی محەمەد غەزالی حسەین
ناو: دیوالی
ناوی باوک: محەمەد غەزالی حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1971
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: گوندی بازێ ی شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئ
💚 دیوالی محەمەد غەزالی حسەین
💚 ڕەمەزان محەمەد غەزالی حسەین
ناو: ڕەمەزان
ناوی باوک: محەمەد غەزالی حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1968
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: گوندی بازێ ی شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی
💚 ڕەمەزان محەمەد غەزالی حسەین
وەک پشتگیرییەک بۆ خۆپیشاندانەکانی ڕۆژهەڵات و بۆردوومانەکانی داگیرکەری فارس بۆسەر هاوزمانە ڕۆژهەڵاتییەکانمان، کوردیپێدیا دەبێتە ڕۆژهەڵات-پێدیا!
✌️ شەهیدان
ژینا ئەمینی
📖 کورتەباس
22 موشەک ئاڕاستەی بارەگاکان...
✌️ شەهیدان
میلاد پورساحێب
✌️ شەهیدان
هاجەر زەرگە
✌️ شەهیدان
رەیحانە کەنعانی
👫 Abdullah Goran | پۆل: کەسایەتییەکان | 🏳️ زمانی بابەت: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû
⠪ بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ نرخاندنی بابەت
⭐⭐⭐⭐⭐ نایاب
⭐⭐⭐⭐ زۆر باشە
⭐⭐⭐ باش
⭐⭐ خراپ نییە
⭐ خراپ
☰ زۆرتر
⭐ بۆ ناو لیستی کۆکراوەکان
💬 رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
🏷️ Metadata
RSS

📷 گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🔎 گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🏁 وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
✍️✍️ ئەم بابەتە باشتر بکە!
| 👁️‍🗨️

Abdullah Goran
Abdullah Goran

Ebdulla Goran an jî bi nasnavê wî Goran (jdb. 1904, li Helebceyê- m. 18ê çiriya paşîn a 1962 Silêmanî) helbestvanekî kurdî bû.
Jiyana Goran
Goran sala 1904an li bajarê Helebceyê hatiyê cîhanê. Ji aliyê malbatê ve navê Ebdullah lêdikin. Goran nasnavê wî ye. Lê navê Goran hê bêtir bandor kiriye û navê Ebdullah êxistiye pîleya duyem. Êdî ev nasnav ji aliyê wî ve ji aliyê gel ve jî tê pejirandin û ev weke navê wî derdikeve pêş. Bavê wî karmendekî dewleta Osmanî bûye.
Goran zaroktiya xwe li bajarê Halebceyê bihurandiye. Çand û perwerdeya pêşî ji malbata xwe girtiye. Di temenê xwe yê şeş salî de, ji bavê xwe fêrî Quranê bûye. Di demeke kin de Quranê diqedîne û hînî xwendin û nivîsandina erebî û farisî dibe. Di temenê heşt saliya xwe de li Helebceyê dest bi dibistana seretayî dike. Bi awayek xwezayî dibistanê bi zimanê osmanî dixwîne. Heger em zimanê dayika wî kurdî jî bihijmêrin, zimanên ku Goran dizane dibin çar ziman. Li mal û li dibistanê her çar zimanan jî pêşve dibe. Di bîst saliya xwe de digihe asteke wisa ku digel zimanê dayikê kurdî, bi farisî, erebî û osmanî jî dikare binivîse û helbestan bihûne. Lê giraniya helbestên wî bi zimanê dayikê, ango bi kurdî bûn.

Goran di sala 1919an de ji bo xwendina dibistana mamosteyan, diçe bajarê Kerkûkê û dest bi xwendinê dike. Ji ber tengasiya aborî nikare dibistana mamostetiyê biqedîne. Di navbera salên 1921 û 1925an de, karmendiya dewleta osmanî dike. Di vê navê re waneyên dibistana mamostetiyê xwe bi xwe dixwîne û dikeve ezmûnan: bi ser dikeve û dibe mamoste. Ji sala 1925an dest bi mamostetiyê dike; di dibistana seretayî ya Helebceyê de 12 salan mamostetiyê dike. Bi awayek tekûz zarokan digihîne. Gelek suxteyên wî jê hînî helbestnivîsandinê dibin. Bi taybetî di vê demê de helbesta xwe pêşve dibe û helbestên tekûz dinivîse.

Goran piştî sala 1937an xwe bi temamî dide helbestnivîsînê. Di vê demê de derbasî herêmên Qeredax û Hewramanê dibe. Li van deran li ser helbesta kevin lêkolîneke baş dike. Ji van lêkolînan sûdeke baş digire. Xwe digihîne û di warê helbestnivîsînê de digihe pîleya herî mezin. Êdî helbestên xwe zelaltir û watedartir dinivîse û pêşkêşî xwendevanên xwe dike. Ev dema ku jê tê axaftin dema Mamoste Goran a herî germ û geş e.
Goran di dema şerê cîhanî yê duyem de, ji sala 1940 heta 1945an di radyoya Yafayê ya li bajarê Filistînê de dixebite. Derbarê Rojhilata Nêzîk de bernameyan amade dike. Di heman demê de bernameyên kurdî jî çêdike û diweşîne. Van xebatan bi awayek serkeftî dide maşandin û ji aliyê rêveberan ve tê teqdîrkirin. Piştî bidawîbûna şerê cîhanê yê duyem, guherîneke mezin di cîhanê de çêdibe. Gelek neteweyên bindest rizgar dibin û mafên xwe bidest dixin. Di van mercan de desthilatiya radyoya Yafayê jî tê guhartin. Dagirker ji Yafa û Iraqê derdikevin; herwiha Goran jî ji Yafa qut dibe û vedigere welêt. Ji nûve dest bi helbestnivîsandinê dike.[1]

Goran jî mîna gelek helbestvanên kurd, li ser xwezayê dinivîse. Ji behsa xweşikayî û delaliya xwezayê dike û helbestên xwe bi vî rengî dixemilîne.
Helbestên Goran
Niha em bi hev re guh didin helbesta Mamoste Evdila Goran a bi navê “Geşt li Hewraman”:[1]

Komela şaxê sext û gerdengeş
Asîmanê şînî girtute baweş
Serpoşe lotikey befrê zor spî
Be daristan reş naw dewlêkibî
Cogey awekan teyaya qetîs naw
Her ew in naken pêçî şax tewaw
Hawar û hajey kef çerînî çem
Bo te neyayî şew layelayey xem
Tole riy barîk tonaw ton pişkin
Rê biwar exate endîşey bêbin
Naw rêga teq teq larê berdî zil
Kehişta gerdonê pêy nedawe til
Gase rew jor e gase rew xwar e
Taliy û şîrînî dinyayê rê biwar e

Mamoste Goran kesekî jêhatî, serwext, jîr û zana bû. Çawa felsefeya îdealîzmê xwendibû ewqasî jî felsefeya diyalektîkê xwendibû. Dîtina wî ya cîhanê sosyalîst û pêşverû bû. Di dawiya temenê xwe de du caran Moskowa ziyaret kiribû û bi wan re danûstandin pêk anîbûn.
Mamoste Evdila Goran, ji temenê xwe yê bîstan û bi jor de, bi siyasetê dilebike. Xebata wî ya zêde li ser sosyalîzm û welatparêziya kurd û Kurdistanê bû. Di serî de bi veşarî lê dûv re jî bi taybetî piştî înqilaba 1958an, ev karên xwe bi eşkereyî meşandin. Di wan salên desthilatdariya Key Faysal û Nûrî Seîd de, gelek caran hatiye girtin û di girtîgehan de ma. Di zindanê de jî helbest dinivîsîn û ji girtiyan re dixwendin. Bi nivîsandin û xwendina helbestan sebra girtiyan jî dianî. Girtiyên ku pê re diman, gelekî kêfa xwe jê re dianîn û jê hez dikirin.
Mamoste Goran di helbestên xwe de, bi taybetî behsa spehîtayî, aştî, evînî, xweşî û hevaltiyê dikir. Bi awayek zêde jî li ser gel û gelên bindest radiwestiya. Ji bo rizgarkirina wan li çareyan digeriya. Bi taybetî helbestên xwe li ser rewşa gelê xwe dihûnandin.
Mamoste Goran sala 1962an, cara dawî derbasî Moskokwayê dibe û li wira nexweş dikeve. Ti derman li nexweşiya wî nayên. Piştî demekê di temenê xwe yê 58an de, gelek berhem li pey xwe hiştin û çû ser dilovaniya xwe. Mixabin mamoste Goran hê dikarîbû gelek berheman biafirîne lê di dema xwe ya herî berhemdar de, koça dawî kir.
Sala 1978an di dawiya heyvên havînê de, Komeleya Nîvîskarên Kurd li Îraqê civînek li dar xist. Berhemên Goran di ber çavan re derbaskirin û dîtin ku gelek berhemên wî yên hêja hene û nehatine çapkirin. Biryar hat standin ku van berhemên Mamoste Goran bidin çapkirin. Li ser vê biryarê ketin nava lêkolîn û lêgerînê. Gelek berhemên Mamoste Goran berhev kirin û dîtin ku gelek berhemên wî hene.

Doktor Îzedîn Resûl Mistefa, di pêşgotina dîwana Mamoste Goran de wiha dinivîse: “Beriya Komeleya Nivîskarên Kurd, Mihemed Mele Kerîm hemû berhemên Mamoste Goran bi xwe dabûn hev û li wan bûbû xwedî. Lê bi daxwaza komeleya Nivîskaran ew radestî wan kirin.”
Komeleya nivîskaran dixwest ku di demeke kin de hemû berhemên Mamoste Goran berhev bike û wan bide çapkirin. Ji ber vê yekê çend kes destnîşan kirin ku vî karî bigirin ser xwe û di vî warî de bixebitin. Mirovên ku yê ev kar bikirana Mihemed Mele Kerîm, Kake Felah, Mihemed Kerîm Fetah û Celal Tebax bûn. Van kesan hemû helbestên Mamoste Goran berhev kirin û ji bo çapkirinê dane komeleya nivîskaran. Komeleyê jî ew di sala 1981an de dane çapkirin.
Di pêşgotinê de Izedîn Resûl Mistefa dinivîse û dibêje “helbestên Mamoste Goran ên pêşî romantîk in lê pişt re helbestên realîst, rexnegir û sosyalîstî ne. Di helbesta Goran de, rengê mirovatiyê tê ber çavan.”
Mamoste Goran, di nava temenê xwe de gelek xebatên hêja ji gelê xwe re kirin û berhemên hêja li pey xwe hiştin.
Ji nivîs û helbestên wî yên bi kurdî, du piyes û çar dîwan mane.

Dîwanên Goran
Beheşt û yadgar, Bexda, 1950
Firmêsk û huner, Bexda, 1968
Siruşt û derûn, Silêmanî, 1969
Lawik û peyam, Silêmanî, 1969

Piyasên Goran ên bi kurdî
Gula xunê
Bu keke nekem

⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
⚠️ Ev babet bi zimana (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!

🗄 سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | 🏳️ کوردیی ناوەڕاست | Wikiwand

🖇 بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
📅 ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.👁️18-11-1962
📂[ زۆرتر...]

⁉️ تایبەتمەندییەکانی بابەت - Meta-data
🏳️ زمانی بابەت: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Serû
📅 رۆژی کۆچی دوایی: 18-11-1962
🏙 شار و شارۆچکەکان: ⚪ هەڵەبجە
🏙 شار و شارۆچکەکان (کۆچی دوایی): ⚪ سلێمانی
🏡 شوێنی نیشتەنی: 🌄 کوردستان
💓 لەژیاندا ماوە؟: ❌ نەخێر
👥 نەتەوە: ☀️ کورد
🌐 زمان - شێوەزار: 🇸🇦 عەرەبی
🌐 زمان - شێوەزار: 🇮🇷 فارسی
🌐 زمان - شێوەزار: 🏳️ کرمانجیی ناوەڕاست
🗺 وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): 🌄 کوردستان
👫 جۆری کەس: 🎓 (ئەکادیمی)
👫 جۆری کەس: 📰 رۆژنامەنووس
⚤ رەگەزی کەس: 👨 نێر

⁉️ تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
✨ کوالیتیی بابەت: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
خراپ👎
✖️
 40%-49%
خراپ
✖️
 50%-59%
خراپ نییە
✔️
 60%-69%
باش
✔️
 70%-79%
زۆر باشە
✔️
 80%-89%
زۆر باشە👍
✔️
 90%-99%
نایاب👏
99%
✔️
ئەم بابەتە لەلایەن: (👩 سارا کامەلا 📧)ەوە لە: 29-01-2022 تۆمارکراوە
👌 ئەم بابەتە لەلایەن: (👨 هاوڕێ باخەوان 📧)ەوە لە: 29-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
✍️ ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: (👨 هاوڕێ باخەوان 📧)ەوە لە: 29-01-2022 باشترکراوە ✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
☁️ ناونیشانی بابەت
🔗
🔗
⚠️ ئەم بابەتە بەپێی 📏 ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
👁 ئەم بابەتە 843 جار بینراوە

📚 فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن 💾📖🕒📅 👫 ناوی تۆمارکار👫
📷 فایلی وێنە 1.0.131 KB 29-01-2022👩 سارا کامەلاس.ک.
📊 ئامار
   بابەت 398,942
  
وێنە 79,230
  
پەڕتووک PDF 15,316
  
فایلی پەیوەندیدار 63,962
  
ڤیدیۆ 383
  
سەرچاوەکان 21,840
  
تایبەتمەندییەکانی بابەت 1,331,845
  
بابەتە پەیوەستکراوەکان 647,322

📚 پەڕتووکخانە
   برایەتی گەلان و تانەی ...
   خوێندنی کوردی قۆناغی ب...
   کچی مەرگ
   فرە کلتووری
  📖 زۆرتر...


📅 کڕۆنۆلۆژیای رووداوەکان
   30-09-2022
   29-09-2022
   28-09-2022
   27-09-2022
   26-09-2022
   25-09-2022
   24-09-2022


👫 هاوکارانی کوردیپێدیا
💬 بیروڕاکانتان
⭐ کۆکراوەکان
📊 راپرسی
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
📌 رۆژەڤ
ژینا ئەمینی
ناو: ژینا
نازناو: ئەمینی
ناوی باوک: ئەمجەد ئەمینی
ناوی دایک: موژگان
ساڵی لەدایکبوون: 2000
ڕۆژی کۆچی دوایی: 16-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: سەقز
شوێنی کۆچی دوایی: تاران

ژیاننامە
ژینا ئەمینی ناسراو بە (مەهسا ئەمینی) لە دایکبووی ساڵی 2000 لە شاری سەقزی ڕۆژهەڵاتی کوردستان، لە میانەی گەشتێکیان بۆ تاران لەگەڵ خێزانەکەیدا لە لایەن هێزە ئەمنییەکانەوە دەستبەسەر کراوە بەهۆی باڵاپۆش نەبوونی، وە دایکی ژیناش ئاماژەی بەوەداوە کە ژینا باڵاپۆش بووە، وە بەهۆی ئەشکەنجەدرانییەوە بە سەختی بریندار بووە و ب
ژینا ئەمینی
22 موشەک ئاڕاستەی بارەگاکانی حزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران کراوە لە کۆیە 4 شەهید و 18 بریندار هەیە
بارەگاکانی حزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران لە کۆیە، ئەمڕۆ لە ڕۆژی چوارشەممە لە ڕێکەوتی 28-09-2022 لە کاتژمێر: 10: 30ی بەیانی، لە لایەن کۆماری ئیسلامی ئێرانەوە بۆردومان و موشەک باران کران، کە بە هۆیەوە نا ئارامی لێ کەوتەوە و بارودۆخی شاری کۆیە شلەژا و فەرمانگەکانی شاری کۆیە کەوتنە ئامادەباشی بەتایبەت بەرگری شارستانی و نەخۆشخانەی گشتی شەهید دکتۆر خالید و بەڕێوەبەرایەتی گشتی تەندروستی کۆیە، لەلایەکیتریشەوە بەڕێوەبەرایەتی پەروەردەی کۆیە، دەوامی دوای نیوەڕۆی ڕاگرت و زانکۆی کۆیەش دەوامی خۆی ڕاگرت.[1]
22 موشەک ئاڕاستەی بارەگاکانی حزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران کراوە لە کۆیە 4 شەهید و 18 بریندار هەیە
میلاد پورساحێب
ناو: میلاد
نازناو: پیرساحێب
رۆژی شەهیدبوون: 28-09-2022
شوێنی شەهیدبوون: کۆیە
ژیاننامە
میلاد پیرساحێب، یەکێکە لە شەهیدانی بۆردومانەکەی ڕۆژی 28-09-2022ی داگیرکەری ئێران بۆ سەر بارەگای حیزبی دیموکرات لە کۆیە.[1]
میلاد پورساحێب
هاجەر زەرگە
ناو: هاجەر
نازناو: کەریمی
رۆژی شەهیدبوون: 28-09-2022
شوێنی شەهیدبوون: کۆیە
ژیاننامە
هاجەر کەریمی یەکێکە لە شەهیدانی بۆردومانەکەی ڕۆژی 28-09-2022ی داگیرکەری ئێران بۆ سەر بارەگای حیزبی دیموکرات لە کۆیە. [1]
هاجەر زەرگە
رەیحانە کەنعانی
ناو: ڕەیحانە
نازناو: کەنعانی
رۆژی شەهیدبوون: 28-09-2022
شوێنی شەهیدبوون: کۆیە
ژیاننامە
رەیحانە کەنعانی، پێشمەرگەی حیزبی دیموکراتی کوردستانی ئێران، بەهۆی بۆردومانەکانی ئەمڕۆی ئێران بۆ سەر بارەگای (حدکا) لە سنووری کۆیە، دووگیان بوو دوای بریندار بوونی دەگەیەنرێتە نەخۆشخانە و خۆی گیان لەدەست ئەدا و منداڵەکەی ڕزگار ئەکرێ و بەزیندوویی ئەمێنێتەوە ناوی ئەنێن وانیار ڕەحمانی بەڵام لەدوای مانەوەی نزیکەی 24 کاتژمێر بەزیندوویی وانیار گیان لەدەست. [1]
رەیحانە کەنعانی


Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.10
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 4.328 چرکە!
009647508574727 | 009647503268282 | 009647509744770
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)