پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
دەربارە
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
هاوکارانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
چالاکییەکان
یارمەتی
بابەتی نوێ
عەفرین ساڵی 1960
شوێن: عەفرین
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1960
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (بازاڕێک لە نزیک گرتووخانەی کۆنی عەفرین)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
عەفرین ساڵی 1960
هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک له کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی مەهاباد ساڵی 1960
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1960
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک لە کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی لە ناوچەی موکریان شاری سەربەرزی مەهاباد، جلوبەرگ و شێوەی خشڵ و خۆ ڕازاندنەوەی
هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک له کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی مەهاباد ساڵی 1960
مەڕاسیمی جەژن و شادی کوردانی نیشتەجێی ئاواییەکانی باشووری شاری ورمێ له ناوچەی موکریان ساڵی 1900
شوێن: ورمێ
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1900
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (شایی و هەڵپەڕکێی کوردانی ورمێ)
ناوی وێنەگر: ئەنتوان سوروگین [1]
مەڕاسیمی جەژن و شادی کوردانی نیشتەجێی ئاواییەکانی باشووری شاری ورمێ له ناوچەی موکریان ساڵی 1900
نەورۆزی مەڵکەندی شاری سلێمانی ساڵی 1973
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئاگرکردنەوەی نەورۆز لە گەڕەکی مەڵکەندی شاری سلێمانی)
ناوی وێنەگر: فۆتۆ قادر[1]
نەورۆزی مەڵکەندی شاری سلێمانی ساڵی 1973
تیپی هەڵپەڕکێی میللی لە بەدلیس ساڵی 1973
شوێن: بەدلیس
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندامانی تیپی هەڵپەڕکێی میللی بەدلیس لە کاتی مەشق)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
تیپی هەڵپەڕکێی میللی لە بەدلیس ساڵی 1973
ئاوێزە؛ بەرگی 01
ناونیشانی پەڕتووک: ئاوێزە
ناوی نووسەر: محەمەد فەتحوڵڵا گوڵەن
وەرگێڕان و بڵاوکردنەوە: دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ئاوێزە؛ بەرگی 01
کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە ساڵی 1925
شوێن: شنگال
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1925
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە)
ناوی وێنەگر: لە ئەرشیڤی زانکۆی کالیفۆڕنیا [1]
کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە ساڵی 1925
کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە ساڵی 1970
شوێن: مەهاباد
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1970
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو) [1]
کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە ساڵی 1970
یەکەم ئۆتۆمبێل لە کوردستان کە میران ڕەشید بەگ هێناویەتی بۆ شەقڵاوە ساڵی 1937
شوێن: شەقڵاوە
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1937
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (میران ڕەشید بەگ، خەڵکی شەقڵاوە بە دەوری یەکەم ئۆتۆمبێل کە هێنابووی بۆ کوردستان)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
یەکەم ئۆتۆمبێل لە کوردستان کە میران ڕەشید بەگ هێناویەتی بۆ شەقڵاوە ساڵی 1937
بازرگانەکانی بازاری قەیسەری کفری ساڵی 1962
شوێن: کفری
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1962
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (لە ڕاستەوە: سەید ئەحمەد پولفرۆش، حاجی حەمەشەریف چەرچی، حەمەڕەشید وەستا زۆراب، حاجی حەمەساڵح ئەمین، حاجی حەمەخان ئەمین)
ناوی و
بازرگانەکانی بازاری قەیسەری کفری ساڵی 1962
ئالیاوە
گوندێکی شارەدێی قادرکەرەم ی شارۆچکەی چەمچەماڵ ی پارێزگای سلێمانی یە، لە ساڵی 1988 بەر شاڵاوی ئەنفالکەوتوون و بەشێکی دانیشتووانەکەی ئەنفالکراوە.
[1]
ئالیاوە
گەشتێکی گەنجانی کفری بۆ سەرچنار ساڵی 1971
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1971
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (لە ڕاستەوە: نوری حاجی ڕەئوف، مەحمود ئەحمەد ئەلیاس، سەردار حەسەن ڕەواتی، ئەمیر تۆفیق تەیارە، عەدنان مەدحەت قادر، بەهجەت حاجی سابیر،
گەشتێکی گەنجانی کفری بۆ سەرچنار ساڵی 1971
کچە کوردێک لە دەروازەی کڵێسایەکی کوردستان لە ساڵی 1915
شوێن: کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1915
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچە کوردێکی کریستیان)
ناوی وێنەگر: گیرالد بیڵ [1]
کچە کوردێک لە دەروازەی کڵێسایەکی کوردستان لە ساڵی 1915
هەولێر؛ کاتی دانانی هێڵی شەمەندەفەری نێوان هەولێر کەرکووک ساڵی 1946
شوێن: هەولێر
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 29-06-1946
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندازیار و کرێکارانی دانانی هێڵی شەمەندەفەر)
ناوی وێنەگر: لە ئەرشیفی رۆژنامەکانی بەریتانی [1]
هەولێر؛ کاتی دانانی هێڵی شەمەندەفەری نێوان هەولێر کەرکووک ساڵی 1946
کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
ناونیشانی پەڕتووک: کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
ناوی نووسەر: لی بای
ناوی وەرگێڕ: هەڵۆ فەریق
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: تاران
چاپخانە: جەنگەڵ
دەزگای پەخش: ناوەندی باڵندە
ساڵی چاپ: 2
کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
ناونیشانی پەڕتووک: باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
ناوی نووسەر: وەدیع سەعادە
ناوی وەرگێڕ: بڕیار محەمەد تاهیر
شوێنی چاپ: تاران
چاپخانە: جەنگەڵ
دەزگای پەخش: ناوەندی باڵندە
ساڵی چاپ: 2018
ژم
باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان، لە مانگی 8ی ساڵی 2012ەوە دەستی کردووە بە خزمەتی پەڕتووکخانەی کوردی، و لەو ماوەیەدا چەندین پەڕتووکی منداڵان و لاوان و پێگەیشتووانی چاپ کردووە. [1]
پەیوەندی
https://www
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
ناوەندی سارا
ناوەندی سارا ناوەندێکی ڕۆشنبیری و زانیارییە کاردەکات لە ڕووانگەی بەرەوپێشبردن و باشترکردنی پەڕتووکخانەی کوردی بە چاپکردنی پەڕتووک لە گشت بوارەکان و بڵاوکردنەوەی بۆ خوێنەری کوردی. [1]
پەیوەندی
https:
ناوەندی سارا
ناوەندی سایە
ناوەندی سایە، لە ساڵی 2009 لەسەر دەستی فازل عومەر بابە شێخ دامەزراوە، لە چەندین بواری جیاوازدا پەڕتووکی چاپ و بڵاوکردۆتەوە، سایە دەزگایەکی ئەھلی سەربەخۆیە. [1]
پەیوەندی
https://www.facebook.com/Xana
ناوەندی سایە
ناوەندی باڵندە
باڵندە ناوەندێکی ئەدەبیی سەربەخۆیە و سەر بە هیچ دەزگا و ڕێکخراوێکی حکوومی و ناحکوومی نییە. کارەکانی خۆی لە شیعردا چڕ دەکاتەوە. کاری سەرەکیی ئەم ناوەندە لە (ماڵپەڕی باڵندە) و چاپی کتێبی شیعردا دەبێت، ک
ناوەندی باڵندە
پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
ناونیشانی پەڕتووک: پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
ناونیشانی پەڕتووک: پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
بابلیسکەی دڕندە
ناونیشانی پەڕتووک: بابلیسکەی دڕندە
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
بابلیسکەی دڕندە
فەرهەنگی پەندی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: فەرهەنگی پەندی کوردی
ناوی نووسەر: ئیسماعیل زارعی - ڕەند زارعی
بابەت: فەرهەنگ
شوێنی چاپ: کوردستان، مەهاباد
دەزگای پەخش: چاپەمەنی مانگ
ساڵی چاپ: 2016
ئەم پەڕتووکە فەرھەنگی پەند
فەرهەنگی پەندی کوردی
چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ناونیشانی پەڕتووک: چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ناوی نووسەر: د. ئیسرا کەمال شا محەمەد - م. ڕازان عومەر عەلی
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ئامار
بابەت 435,991
وێنە 89,840
پەڕتووک PDF 16,311
فایلی پەیوەندیدار 73,200
ڤیدیۆ 492
میوانی ئامادە 4
ئەمڕۆ 4,045
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
🔥 جەژنە جەژنی کوردستانە جەژنی نەورۆزە؛ بە تیشکی ئاگر دەنووسم جەژنە پیرۆزە.. نەورۆزتان پیرۆز! 🔥
ژیاننامە
پیرەمێرد
ژیاننامە
ع. ع. شەونم
پەڕتووکخانە
داستانی نەورۆز و نەورۆزی کو...
پەڕتووکخانە
نەورۆز ئەفسانە نییە؛ ڕووداو...
پەڕتووکخانە
دیاری نەورۆز لە هۆنراوەی کو...
Erebê Şemo
کوردیپێدیا، مێژووی ڕۆژ بە ڕۆژی کوردستان و کورد دەنووسێتەوە..
پۆل: ژیاننامە | زمانی بابەت: Türkçe
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
  
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
زۆرتر
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS

گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
عربي0
فارسی0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئەم بابەتە باشتر بکە!
|

Erebê Şemo

Erebê Şemo
Erebê Şemo

Erebê Şemo (Rusça: Arab Şamoyeviç Şamilov (Араб Шамоевич Шамилов; d. 23 Ekim 1897; Kars Oblastı – ö. 21 Mayıs 1978; Erivan), Sovyet Kürdü yazar. İlk Kürtçe roman olan Şivanê Kurmanca’yı (Kürt Çoban) kaleme almıştır. Kürt romanının babası Şemo, latin harflerinden oluşan (SSCB'de) Kürtçe alfabenin de mimarlarından biri olmuştur. Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Emektar Kültür İşçisi (1967) ve Kızıl Bayrak Nişanı gibi ödüllerin sahibidir. 1930'lu yılların başlarında oluşturulan Kürtçe alfabe Şemo-Marogulov alfabesinin hazırlıyıcılarındandır.
Hayatı
1897 yılında Rusya İmparatorluğu'na bağlı Kars Oblastı'nın Susuz köyünde dünyaya geldi. Demiryolu işlerinde çalıştığı dönemde, 1916 yılında ilk kez Erzurum'da Bolşeviklerle tanıştı. Bir mitingde, askerler karşısında yaptığı bir konuşmadan ötürü Rus polisince tutuklandı ve Sarıkamış cezaevine konuldu. Sarıkamış cezaevinden çıktıktan sonra, parti direktifiyle köyüne giderek köylüler arasında parti çalışmas yaptı. Ne var ki, köyde de çarlık müfrezesi peşini bırakmadı ve sonunda gizlice Stavropol'e geçti. 1917-1920 yılları arasında bir Kızıl Muhafız olarak Kuzey Kafkasya’da savaştı ve Ekim Devrimi'nin örgütleyicilerinden biri oldu.
Kürtçe’nin ilk romanının sosyalizmi örgütlemek ve Kürt halkının sosyalizme örgütlenmesini sağlamak amacıyla kaleme alınmış olması ondan sonra çıkacak kitapların çizgisini de belirlemiş oldu. Modern Kürt Edebiyatını usta kalemşorlerinden Mehmed Uzun’dan şair Arjen Arî'ye kadar Şemo’dan sonra verilen tüm eserlerde sosyal bir form ya da mesaj eksik olmamıştır. Kürt edebiyat geleneğinin bu köşe taşının sosyalizan yanı “sosyalist gerçekçi” edebiyat geleneğinin de önünü açmıştır.Yanlarında çalıştığı farklı halklardan ailelerin Kürtçe bilmemelerinden ve farklı çevrelerden tanıştığı insanlardan dolayı da Ermenice, Osmanlıca, Rusça, Gürcüce, Almanca ve Azericeyi anadili gibi konuşup yazmaya başlar. Dünyaya açık bu yanı, onun ileride yaptığı tüm işlerde, edebiyatında ve tüm hayatında hızla ilerlemesini sağlamıştır.
1918 yılının Mayıs ayında Rusya Komünist Partisi’ne üye oldu. 1920-1921 yıllarında Kuba Rayonu'nda (Azerbaycan) Çeka'nın Gizli Operasyonlar bölümünde, 1921-1922 yıllarında Moskova Çeka'da görev yaptı. 1922-1923 yıllarında Transkafkasya Çeka'ya yöneldi. 1920'de Moskova Lazaryan Enstitüsü'ne kaydoldu ve dört yıllık eğitimin ardından Ermenistan'a geri döndü. 1924-1931 yılları arasında Ermenistan Komünist Partisi Merkez Komitesi ulusal azınlıklar bölümünde çalıştı. Devlet Maddî Kültür Tarihi Akademisi'nde (Nikolay Yakovleviç Marr'ın danışmanlığında) lisans üstü (aspirant) eğitimini tamamladı. 1930 - 1931 yılları arasında Doğu Emekçileri Komünist Üniversitesi'ne devam etti. 1931-1932 yılları arasında okuduğu Leningrad Tarih Felsefe Dilbilim ve Edebiyat Enstitüsü'nde Kürdoloji bölümünde doçent oldu. 1927'de Ermenistan Kültür ve Eğitim Komiserliği'nin kararıyla  Kürtler  için  Latince  bir alfabe oluşturulması kararı alındı ve bu iş Erebê Şemo ile Asuri Kürdolog İsahak Marogulov'a verildi. Şemo-Marogulov alfabesi olarak anılan bu alfabe, bir yıl sonra başarıyla tamamlanır ki tarihte ilk Kürtçe Latince alfabenin  Celadet Elî Bedirxan tarafından yapıldığı bilinir, ama bu kanı kesinlikle yanlıştır. Çünkü bu alfabeyle 25 Mart 1930 günü  Riya Teze gazetesi yayın hayatına başlamıştır, oysa Bedirxan, Hawar dergisini Latince alfabeyle 1932'de çıkarmaya başlamıştır.
Şemo, 1959 yılında ise Rejisörlüğünü C. Jamharyan'ın üstlendiği Ermenistan Kürtleri adlı bir filmin senaryosunu yazmıştır.  Filmde Ermenistan Kürtlerinin son 40 yılda yaşadığı ekonomik, sosyal ve kültürel değişimleri konu alınır. Kanat Кurdoev gibi bazı Kürt şahsiyetleriyle yapılan söyleşilere de yer verilmiştir. Film yayla yaşamıyla başlar ve daha sonra Alagöz köylerine kadar uzanır, burada Kürtlerin yaşadıkları yeni yaşamlar anlatılır.
Ermenistan, Azerbaycan ve Gürcistan'da Kürtlerin birleşik bir edebiyat dili oluşturulması için çalıştı. 1930 yılında yayına başlayan ve kuruluşunda önemli bir rol oynadığı “Riya Teze” (Yeni Yol) gazetesinde üç kitabı tefrika edildi: “Emrê Lenîn (Lenin’in Yaşamı), Terîqa Rêvolûsîya Oktyabrê (Ekim Devrimi Tarihi), Kolxoz û Kara Wê Ji Gundîyan re (Kolhoz ve köylülere faydaları)”.Riya Teze gazetesi dışında Doğunun Şafağı (Gürcistan) Sovyet Kürdistanı (Azerbaycan) ve Bakinskiy Raboçiy (Azerbaycan) gazetelerinde de çeşitli tarihlerde makaleleri yayınlandı.  1930 yılının Ağustos ayında Ermenistan Hükûmeti, Transkafkasya SFSC hükûmetinin önerisi üzerine dört yıllık eğitim veren Erivan Transkafkasya Kürt Öğretmen Okulu'nu açmaya karar verdi. 1 Ocak 1931 günü açılan okulun ilk müdürü ünlü yazar Erebê Şemo oldu.  1933-1934 öğretim döneminde okulun öğrenci sayısı 101 kişiye kadar ulaşmıştı. Altı yılda pedagoji okulu 70 öğretmen yetiştirdi. Öğrenciler sadece Ermenistan'dan değil Azerbaycan ve Gürcistan'dan da alınmaktaydı. Bu çalışmalar sayesinde birçok Kürt genci yetişti. 1934 yılında Erivan’da düzenlenen Kürdoloji konferansında da önemli bir misyon üstlendi. Edebî çalışmalarından dolayı 1934 yılında Sovyet Yazarlar Birliği'ne alındı. Yazın işleri dışında siyasetle de iç içe olan Şemo birkaç kez Erivan şehir Sovyeti milletvekiliğine seçildi.  1967 yılında da Moskova'da Kürt halk hikâyelerinden oluşan bir koleksiyon yayınlamıştır.  Şamilov büyük Rus yazarı Maksim Gorki ile de tanışma fırsatı buldu. Gorki Ermenistan'a, başkent Erivan'a geldiğinde Şamilov'un elindeki el yazması romanı “Kürt Çoban”ı değerlendirdi ve roman hakkında “Kürt halkı, kendi yazarı Ereb Şamilov'un diliyle konuşuyor” yorumunu yaptı.
Sürgün yılları
1937 yılında, Ermenistan Komünist Partisi Merkez Komitesi Sekreteri Aşot Hovhannisyan tutuklandı. Tutuklanınca arşivdeki mektupları arasında Erebê Şemo’nun (Ermenistan'daki Kürtlerin kültürünün ve edebiyatının gelişmesine dikkat etmesini istediği bir mektup yazmıştı.) Aşot Hovhannisyan'a yazdığı mektuba istinaden Hovhannisyan'ın yakın arkadaşı olduğuna karar verildi. Bu yüzden Ocak 1937 başlarında Leningrad'da tutuklandı ve Sibirya’ya sürgün edildi. Burada Rus kökenli olan ikinci eşi Mariya Vasilevna ile tanıştı. (ilk evliliğini de bir Almanla yapmıştı) İkinci evliliğinden Asê ve Zinê isimli iki kızı dünyaya geldi. Sibirya'da sürgündeyken, uzun yıllar hapiste yattı. 19 yıl boyunca ölümcül koşullarda angarya işlerde çalıştırılmıştır. Hatta söylenenlere göre Ereb, anadili Kürtçe'yi unutmamak için sürekli kendi kendine Kürtçe hikâyeler anlatır dururmuş. Şemo, Sibirya'daki tüm demiryollarının raylarını döşeme çalışmalarına katıldığını belirterek O bölgedeki tren raylarının yarısı beni eserimdir ifadesini kullanmıştır.  Hayatının en güzel yırmi yılını saçma ve anlamsız nedenlerle sürgünde, büyük bir eziyet ve yoksulluk içinde geçirdiğini söylemiştir. Stalin'in ölümünden sonra 1956 yılında 19 yıl sonra Ermenistan SSC'ye geri dönmesi için izin verilir.Edebi çalışmalarına kaldığı yerden devam eder.  1978 yılında vefat eden Şamilov, Erivan'daki Panteon mezarlığında toprağa verildi. Yaşadığı Abovyan Sokağı üzerindeki evinin duvarına Rusça mermer bir makber yapıldı:Bu evde 1963'ten 1978'e kadar Kürt yazar, kamu çalışanı Arab Şamoeviç Şamilov yaşadı. [1]

Roman
Şivanê Kurmanca (Kürt Çoban) - İlk Kürtçe roman - 1935 Erivan (Kürtçe), 1931 Moskova (Rusça)
• Berbang (Şafak) - (1958)
• Dimdim (Kela Dimdim - Dimdim Kalesi) - (1966)
• Jiyana Bextewar (Mutlu Hayat) - (1959)
• Hopo - (1969)

Hikâye
• Hikayetên Gelê Kurd (Kürt Halk Hikâyeleri) - (1967)
• Kurdên Elegezê (Alagöz Kürtleri) - (1936)

Tiyatro Oyunu
• Koçekê Derewîn (1930)
Makale
• Pırsa Derheqa Feodalizme Nava Kurda da (Kürtler Arasındaki Feodal İlişkiler Üzerine) - (1936)
• Terîqa Rêvolûsîya Oktyabrê (Ekim Devrimi Tarihi) - (1930)
• Çirûskên Şoreşa Oktobirê (Ekim Devrimi'nin Kıvılcımları) - (1972)
• Kolxoz û Kara Wê Ji Gundîyan re (Kolhoz ve köylülere faydaları) - (1930)
• Şerê Tarîlka - (1972)
Senaryo
• Kurdên Ermenistanê (Ermenistan Kürtleri) - (1959)
Biyografi
• Emrê Lenîn (Lenin’in Yaşamı) - (1930)
Diğer eserleri
• Kürt Dilinin İzafiyeti, 1933 (Kanat Кurdoev ve İ. Tsukerman ile)
• Kurdên Qefqasya (Kafkasya Kürtleri) - (1930)
• Ekim Devrimi'nden önce Kürtlerin sosyal durumu (1934)
• Berevok - (1976)
• Gotinên Pêşiyên Kurdan (Kürt Atasözleri)
• Derweşen Kurd (Kürt Dervişleri) - (1930)
• Alav (Yayımlanmayan kitabı)
1929 yılında ise Sovyetler Birliği'nde İsahak Marogulov ile Kürtçe'nin ilk latin alfabesini hazırladılar.
Ödülleri
• Kızıl Bayrak Nişanı
• Halk Kardeşliği Nişanı (1977)
• Vladimir İlyiç Lenin'in 100. doğum yıldönümü anısına Madalyası
• SSCB Silahlı Kuvvetlerinin 50. yılı Madalyası
• Ermenistan Sovyet Sosyalist Cumhuriyeti Emektar Kültür İşçisi (1967)
Ayrıca 1997'de Ermenistan Yazarlar Birliği tarafından adına ödül töreni düzenlendi.
ئەم بابەتە بەزمانی (Türkçe) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Bu madde (Türkçe) dilinde yazılmış olan, orijinal dilinde öğeyi açmak için simgesini tıklayın!
ئەم بابەتە 1,261 جار بینراوە
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | Vikipedia
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 3
پۆل: ژیاننامە
زمانی بابەت: Türkçe
ڕۆژی لەدایکبوون: 23-10-1897
ڕۆژی کۆچی دوایی: 21-05-1978 (81 ساڵ)
جۆری کەس: (ئەکادیمی)
جۆری کەس: ڕاگەیاندکار
جۆری کەس: چیرۆکنووس
جۆری کەس: کورد(ناس)
جۆری کەس: ڕۆماننووس
زمان - شێوەزار: ڕووسی
زمان - شێوەزار: کرمانجیی سەروو
شوێنی نیشتەنی: هەندەران
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): ئەرمەنستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( سارا کامەلا )ەوە لە: 18-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 18-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 18-01-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,261 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.1103 KB 18-01-2022 سارا کامەلاس.ک.

ڕۆژەڤ
پیرەمێرد
ژیاننامە
تۆفیق مەحموود هەمزە ناسراو بە پیرەمێرد و حاجی تۆفیق بەگ (1867- 1950) شاعیر و نووسەر و ڕۆژنامەوانی ناوداری کورد بوو. لە سلێمانی لەدایکدەبێ و لە لاویدا زانستی ئایینی دەخوێنێت. شێخ مستەفای نەقیب و شێخ سەعیدی حەفید لە 1898دا دەیبەن بۆ ئەستەمبوڵ. لەوێ لە کۆلیژی یاسا دەخوێنێت و لە حکومەتی عوسمانیدا لە چەند پۆستی ئیداری و سیاسیدا دادەمەزرێ. لەدوای شۆڕشی شێخ سەعیدی پیران لە 1925 و تێکچوونی بارودۆخ، دەگەڕێتەوە بۆ سلێمانی و تا دوا ساتی ژیانی هەر لەوێ خەریکی کاری ئەدەبی و ڕۆژنامەوانی دەبێ. پیرەمێ
پیرەمێرد
ع. ع. شەونم
عەلی عەبدوڵڵا سۆفی محەمەد ناسراو بە ع.ع. شەونم یەکێکە لە مامۆستا هەرە شارەزا و ئەدیبە بەتوانا و شاعیرە بێ هاوتاکانی کورد، یەکێکە لە مامۆستا بەتواناکانی بواری پەروەردە و فێرکردن، ئەم شاعیرە زمان پاراوە لە ساڵی 1925 ز لە هەڵەبجە لە دایک بووە کەسێکی دیار و بە ئاگایە لە ئەدەبی کوردیدا، شەونم تەنیا شاعیر نەبووە کەسێکی دەنگخۆش و ئاوازدانەر و شێوەکار و خۆشنووس و مێژوونووس و شارەزابووە لە زمانی کوردی و عەرەبی و فارسی. یەکەم مامۆستا لە هەڵەبجەدا کە گرووپی موزیک و سروود و گۆرانی دانا مامۆستا (ع.ع شەونم) ب
ع. ع. شەونم
داستانی نەورۆز و نەورۆزی کوردستان
ناونیشانی پەرتووک: داستانی نەورۆز و نەورۆزی کوردستان
نووسینی: حیلمی عەلی شەریف
لە بڵاوکراوەکانی دەزگای ڕۆشنبیری و بڵاوکردنەوەی کوردی – ژمارە 267
چاپی یەکەم – 1991
چاپخانەی (دار الحریة للطباعة) – بەغداد[1]
داستانی نەورۆز و نەورۆزی کوردستان
نەورۆز ئەفسانە نییە؛ ڕووداوێکی مێژووییە
لێکۆڵینەوەیەک لەسەر چۆنیەتی سەرهەڵدانی نەورۆز لە ڕوانگەیەکی مێژوویی و زمانەوانییەوە
فازڵ ئوسولیان
سوید 2018
نەورۆز ئەفسانە نییە؛ ڕووداوێکی مێژووییە
دیاری نەورۆز لە هۆنراوەی کوردیدا لە ساڵی 1918-2008
بابەت: لێکۆڵێنەوە
ئامادەکردن و کۆکردنەوە و لێکۆڵێنەوەی:د. عومەر پەتی
چاپی یەکەم: ساڵی 2009
دیاری نەورۆز لە هۆنراوەی کوردیدا لە ساڵی 1918-2008
بابەتی نوێ
عەفرین ساڵی 1960
شوێن: عەفرین
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1960
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (بازاڕێک لە نزیک گرتووخانەی کۆنی عەفرین)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
عەفرین ساڵی 1960
هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک له کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی مەهاباد ساڵی 1960
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1960
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک لە کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی لە ناوچەی موکریان شاری سەربەرزی مەهاباد، جلوبەرگ و شێوەی خشڵ و خۆ ڕازاندنەوەی
هەڵپەرکێ و ڕەشبەڵەک له کۆڕی شایی و ئاهەنگی زەماوەندی مەهاباد ساڵی 1960
مەڕاسیمی جەژن و شادی کوردانی نیشتەجێی ئاواییەکانی باشووری شاری ورمێ له ناوچەی موکریان ساڵی 1900
شوێن: ورمێ
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1900
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (شایی و هەڵپەڕکێی کوردانی ورمێ)
ناوی وێنەگر: ئەنتوان سوروگین [1]
مەڕاسیمی جەژن و شادی کوردانی نیشتەجێی ئاواییەکانی باشووری شاری ورمێ له ناوچەی موکریان ساڵی 1900
نەورۆزی مەڵکەندی شاری سلێمانی ساڵی 1973
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئاگرکردنەوەی نەورۆز لە گەڕەکی مەڵکەندی شاری سلێمانی)
ناوی وێنەگر: فۆتۆ قادر[1]
نەورۆزی مەڵکەندی شاری سلێمانی ساڵی 1973
تیپی هەڵپەڕکێی میللی لە بەدلیس ساڵی 1973
شوێن: بەدلیس
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1973
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندامانی تیپی هەڵپەڕکێی میللی بەدلیس لە کاتی مەشق)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
تیپی هەڵپەڕکێی میللی لە بەدلیس ساڵی 1973
ئاوێزە؛ بەرگی 01
ناونیشانی پەڕتووک: ئاوێزە
ناوی نووسەر: محەمەد فەتحوڵڵا گوڵەن
وەرگێڕان و بڵاوکردنەوە: دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
ئاوێزە؛ بەرگی 01
کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە ساڵی 1925
شوێن: شنگال
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1925
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە)
ناوی وێنەگر: لە ئەرشیڤی زانکۆی کالیفۆڕنیا [1]
کچە ئێزیدییەکی لاو بە خشڵەکانییەوە ساڵی 1925
کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە ساڵی 1970
شوێن: مەهاباد
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1970
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو) [1]
کچانی شاری مەهاباد لە قوتابخانە ساڵی 1970
یەکەم ئۆتۆمبێل لە کوردستان کە میران ڕەشید بەگ هێناویەتی بۆ شەقڵاوە ساڵی 1937
شوێن: شەقڵاوە
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1937
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (میران ڕەشید بەگ، خەڵکی شەقڵاوە بە دەوری یەکەم ئۆتۆمبێل کە هێنابووی بۆ کوردستان)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
یەکەم ئۆتۆمبێل لە کوردستان کە میران ڕەشید بەگ هێناویەتی بۆ شەقڵاوە ساڵی 1937
بازرگانەکانی بازاری قەیسەری کفری ساڵی 1962
شوێن: کفری
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1962
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (لە ڕاستەوە: سەید ئەحمەد پولفرۆش، حاجی حەمەشەریف چەرچی، حەمەڕەشید وەستا زۆراب، حاجی حەمەساڵح ئەمین، حاجی حەمەخان ئەمین)
ناوی و
بازرگانەکانی بازاری قەیسەری کفری ساڵی 1962
ئالیاوە
گوندێکی شارەدێی قادرکەرەم ی شارۆچکەی چەمچەماڵ ی پارێزگای سلێمانی یە، لە ساڵی 1988 بەر شاڵاوی ئەنفالکەوتوون و بەشێکی دانیشتووانەکەی ئەنفالکراوە.
[1]
ئالیاوە
گەشتێکی گەنجانی کفری بۆ سەرچنار ساڵی 1971
شوێن: سلێمانی
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1971
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (لە ڕاستەوە: نوری حاجی ڕەئوف، مەحمود ئەحمەد ئەلیاس، سەردار حەسەن ڕەواتی، ئەمیر تۆفیق تەیارە، عەدنان مەدحەت قادر، بەهجەت حاجی سابیر،
گەشتێکی گەنجانی کفری بۆ سەرچنار ساڵی 1971
کچە کوردێک لە دەروازەی کڵێسایەکی کوردستان لە ساڵی 1915
شوێن: کوردستان
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1915
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (کچە کوردێکی کریستیان)
ناوی وێنەگر: گیرالد بیڵ [1]
کچە کوردێک لە دەروازەی کڵێسایەکی کوردستان لە ساڵی 1915
هەولێر؛ کاتی دانانی هێڵی شەمەندەفەری نێوان هەولێر کەرکووک ساڵی 1946
شوێن: هەولێر
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 29-06-1946
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندازیار و کرێکارانی دانانی هێڵی شەمەندەفەر)
ناوی وێنەگر: لە ئەرشیفی رۆژنامەکانی بەریتانی [1]
هەولێر؛ کاتی دانانی هێڵی شەمەندەفەری نێوان هەولێر کەرکووک ساڵی 1946
کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
ناونیشانی پەڕتووک: کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
ناوی نووسەر: لی بای
ناوی وەرگێڕ: هەڵۆ فەریق
وەرگێڕان لە زمانی: ئینگلیزی
شوێنی چاپ: تاران
چاپخانە: جەنگەڵ
دەزگای پەخش: ناوەندی باڵندە
ساڵی چاپ: 2
کتوپڕ خەون دەبینم لە ماڵەوەم
باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
ناونیشانی پەڕتووک: باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
ناوی نووسەر: وەدیع سەعادە
ناوی وەرگێڕ: بڕیار محەمەد تاهیر
شوێنی چاپ: تاران
چاپخانە: جەنگەڵ
دەزگای پەخش: ناوەندی باڵندە
ساڵی چاپ: 2018
ژم
باران بەسەر کێڵگە دوورەکاندا دەبارێت
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان، لە مانگی 8ی ساڵی 2012ەوە دەستی کردووە بە خزمەتی پەڕتووکخانەی کوردی، و لەو ماوەیەدا چەندین پەڕتووکی منداڵان و لاوان و پێگەیشتووانی چاپ کردووە. [1]
پەیوەندی
https://www
دەزگای چاپ و پەخشی کانی عیرفان
ناوەندی سارا
ناوەندی سارا ناوەندێکی ڕۆشنبیری و زانیارییە کاردەکات لە ڕووانگەی بەرەوپێشبردن و باشترکردنی پەڕتووکخانەی کوردی بە چاپکردنی پەڕتووک لە گشت بوارەکان و بڵاوکردنەوەی بۆ خوێنەری کوردی. [1]
پەیوەندی
https:
ناوەندی سارا
ناوەندی سایە
ناوەندی سایە، لە ساڵی 2009 لەسەر دەستی فازل عومەر بابە شێخ دامەزراوە، لە چەندین بواری جیاوازدا پەڕتووکی چاپ و بڵاوکردۆتەوە، سایە دەزگایەکی ئەھلی سەربەخۆیە. [1]
پەیوەندی
https://www.facebook.com/Xana
ناوەندی سایە
ناوەندی باڵندە
باڵندە ناوەندێکی ئەدەبیی سەربەخۆیە و سەر بە هیچ دەزگا و ڕێکخراوێکی حکوومی و ناحکوومی نییە. کارەکانی خۆی لە شیعردا چڕ دەکاتەوە. کاری سەرەکیی ئەم ناوەندە لە (ماڵپەڕی باڵندە) و چاپی کتێبی شیعردا دەبێت، ک
ناوەندی باڵندە
پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
ناونیشانی پەڕتووک: پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
پرشەدارێکی زمانەوانی 2 (وشەسازی)
پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
ناونیشانی پەڕتووک: پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
پرشەدارێکی زمانەوانی 1 (ڕێنوس)
بابلیسکەی دڕندە
ناونیشانی پەڕتووک: بابلیسکەی دڕندە
ناوی نووسەر: سابیر ژاکاو
ساڵی چاپ: 2022
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
[1]
بابلیسکەی دڕندە
فەرهەنگی پەندی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: فەرهەنگی پەندی کوردی
ناوی نووسەر: ئیسماعیل زارعی - ڕەند زارعی
بابەت: فەرهەنگ
شوێنی چاپ: کوردستان، مەهاباد
دەزگای پەخش: چاپەمەنی مانگ
ساڵی چاپ: 2016
ئەم پەڕتووکە فەرھەنگی پەند
فەرهەنگی پەندی کوردی
چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ناونیشانی پەڕتووک: چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ناوی نووسەر: د. ئیسرا کەمال شا محەمەد - م. ڕازان عومەر عەلی
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
چی بخۆین و چەند بخۆین؟
ئامار
بابەت 435,991
وێنە 89,840
پەڕتووک PDF 16,311
فایلی پەیوەندیدار 73,200
ڤیدیۆ 492
میوانی ئامادە 4
ئەمڕۆ 4,045
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 15.03
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 1.609 چرکە!