پەرتووکخانە پەرتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان





گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەرتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
ڕاپرسی
بیروڕاکانتان
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
ئەرشیڤوانانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Noin
 Satunnainen erä!
 Käyttöehdot
 Kurdipedia Archivists
 Palautetta
 Käyttäjän Kokoelmat
 Tapahtumien aikajärjestys
 Aktiviteetit - Kurdipedia
 Apua
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,175
Kuvat 105,495
Kirjat 19,117
Liittyvät tiedostot 96,142
Video 1,292
Kirjasto
Layla
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani...
Tilastot ja selvitykset
Kurdistanin parlamenttivaal...
Paikkoja
Kurdistanin aluehallinnon p...
Темьре Садык Шамил-заде
Ryhmä: Elämäkerta | Artikkelit kieli: Pусский
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
Sijoitus Kohde
Erinomainen
Erittäin hyvä
Keskimääräinen
Huono
Huono
Lisää kokoelmiin
Kirjoita oma kommenttisi tuote!
Kohdetta historia
Metadata
RSS
Hae Googlella liittyviä kuvia valitun kohteen!
Hae Googlella valitun kohteen!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

Темьре Садык Шамил-заде

Темьре Садык Шамил-заде
Темьре Садык Шамил-заде
Темьре Садык родился в одноименном и расположенном рядом со средневековой курдской крепостью селе Амок в Ванской области в Северной (Турецкой) части Курдистана. После подавления очередного курдского восстания в 1925 г. под руководством Шейха Саида, многие курдские племена, в том числе и род Шамои из племенного союза Бруки, которому принадлежала и семья Темьра, вынуждены были в 1926 г. покинуть родные края и укрыться от турецкой репрессии в Советском Союзе (село Хабилькенд Зангибасарского (позже Масисского) района Республики Армения).
С детства любознательный Темьр проявлял огромный интерес и желание к учебе и в 1933-1937 гг. успешно окончил Закавказский курдский педагогический техникум (ЗКПТ) в Ереване. После окончания техникума в качестве учителя курдского языка он начал свою трудовую деятельность в средней школе села Самакашен Шаумянского района Армянской ССР.
В 1936-37 гг. из числа только-только начавшей формироваться курдской интеллигенции многие стали жертвой сталинских репрессий, среди которых был и родной дядя Темьра – Азизе Гаджи Садык, учитель математики. Сталинский молох не делал выбор, и вместе с местными курдами, нашедшими убежище в Советском Союзе, курдские семьи также были высланы на бескрайние просторы Казахстана и Средней Азии, и только чудом удалось нескольким семьям, в том числе и семье Темьр, избежать горькой участи беженца. Через четыре года на Советский народ обрушилось еще больше бедствий, чем сталинские репрессии началась Вторая мировая война, а для народов СССР Великая Отечественная война. Решалась судьба Советского Союза. Как и многие советские люди Темьре Садык добровольно пошел на фронт и был определен в партизанский отряд легендарного Ковпака. Позже он вместе со своим двоюродным братом и известным курдским писателем Али Абдулрахман (с 1 октября 1943 г. по 13 июля 1944 г.) воевал в партизанском отряде соединения Героя Советского Союза В. А. Карасаева (Волынская область Украины), был тяжело ранен. За проявленные в боях героизм и храбрость был отмечен боевыми наградами.
После окончания войны Темьре Садык в 1945 г. поступил на факультет иранских языков (отделение персидский язык) Ереванского Государственного Университета. Чтобы быть ближе к высланным в Республики Средней Азии и Казахстана родственникам, а также усовершенствовать языковую практику (таджикский и персидский родственные языки) он переводится в Душанбинский Государственный Университет (Таджикская ССР) и в 1950 г. успешно заканчивает его.
Темьре Садык занимался большой просветительской деятельностью, пропагандировал преимущества высшего образования среди курдской молодежи и многим словом и делом оказал помощь в ее получении.
Темьре Садык заочно окончил и Душанбинский сельскохозяйственный институт и работал на различных административно-хозяйственных должностях.
Еще в годы учебы в педагогическом техникуме он увлекался поэзией и писал стихи, часть которых была опубликована в курдской газете Rya Teze (Новый Путь). А в 1961 г. его стихотворение было опубликовано и в сборнике Антология советских курдских писателей. Его поэзия пронизана любовью к окружающему миру через познание природы во всех ее живописных проявлениях. Темьре Садык простыми зарисовками оживляет явления природы, воспевая цветы, горы, красоту и характер людей, путем сравнения пытается раскрыть то вечное и непостижимое в познании, к которому стремится человек. И за всем этим скрывается ностальгия по прошлому, любовь к исторической родине Курдистану и вера в светлее будущее своего народа.
К сожалению, по разным обстоятельствам, при жизни не удалось опубликовать книгу Темьре Садык и только спустя два года после его смерти, в Ереване под редакцией и предисловием известного курдского поэта и публициста Джасьме Джалил вышел его поэтический сборник Ez u tebiet (Я и природа).
Темьре Садык умер 19 августа 1974 г. и похоронен в г. Душанбе.
Peshkeshi dya xwe Cemila Xelifeusiv dikim
Bira min te bicuktiya min,
toye kobar nav zerya da
Bi eshiri kofi, ktan,
xemla golya di zer da.
Demi bi xal, biske baday
kince etlaz u gulaftun,
Cinginiya pij, kerkita
bi shev u roj peshe tebun.
To buyi berbu ya buka
cirida bi syarara,
Gelek wexta silh dest da
to derketi pesh ne yara.
Buyi berivan u xazginci,
ca edet e jina kurd
Di cere mgabli dijmin,
j boy bext u namusa kurd.
Bira min te, te ca nazik,
ez didame hemeza xwe,
Wexte cetin u freye,
min dihani ew bira xwe.
Ew noweta tebiet e bu,
Oca ji te deyn dida min,
Zaro hene ceger e dya,
Necerband dle Xweda min.
Dur ketina donzdeh sala,
min eziyyet daye te, daye.
Pirbun, ruye germici,
u pore spi te naye.
J teyre Simir be rehm
tune heywan ku xun duxe,
Cucke ew di bin siya
baske xweda fire dixe.
Ci gas heywane be rehmbe,
rehma dile wiya deye,
Diya eziz, bibaxshine,
min cerband dile teye.
Heta kur e min ne got bavo,
min bir ne ani dile diye,
Pir bun, ruye germici,
u pore spi l te naye.

Лятиф Маммад[1]
Tämä tuote on kirjoitettu (Pусский) kieli, klikkaa kuvaketta avata kohteen alkukielellä!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Tämä tuote on katsottu 1,886 kertaa
HashTag
Lähteet
[1] | کوردیی ناوەڕاست | kurdist.ru
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی کۆچی دوایی: 19-08-1974
ئاستی خوێندن: زانکۆ (بەکالۆریۆس)
جۆری خوێندن: ئەدەبی کوردی
جۆری خوێندن: زمانی بێگانە
جۆری کەس: ئەدیب
زمان - شێوەزار: ئەرمەنی
زمان - شێوەزار: ڕووسی
زمان - شێوەزار: فارسی
شار و شارۆچکەکان (لەدایکبوون): وان
شوێنی نیشتەنی: هەندەران
لەژیاندا ماوە؟: نەخێر
نەتەوە: کورد
هۆکاری گیان لەدەستدان: مەرگی سروشتی و نەخۆشی
وڵات - هەرێم (لەدایکبوون): باکووری کوردستان
وڵات - هەرێم (کۆچی دوایی): تاژیکستان
ڕەگەزی کەس: نێر
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 99%
99%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەر عوسمان عوزێری )ەوە لە: 07-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 08-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 07-01-2022 باشترکراوە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,886 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.162 KB 07-01-2022 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

ڕۆژەڤ
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
24-04-1974
30-08-2010
هاوڕێ باخەوان
24-04-1974
ژیاننامە
دانا جەلال
03-10-2010
هاوڕێ باخەوان
دانا جەلال
ژیاننامە
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
05-01-2022
ئاراس ئیلنجاغی
عەبدوڵڵا سمایل ئەحمەد
ژیاننامە
عەبدوڵڵا شاڵی
20-12-2023
ڕۆژگار کەرکووکی
عەبدوڵڵا شاڵی
ژیاننامە
فەیروز ئازاد
17-04-2024
زریان عەلی
فەیروز ئازاد
Uusi kohde
Tilastot
Artikkelit 517,175
Kuvat 105,495
Kirjat 19,117
Liittyvät tiedostot 96,142
Video 1,292
Kurdipedia on suurin monikielinen lähteistä kurdien tietoja!
Kuva ja kuvaus
Talvimaisema kotiseudultani, Urmiyesta Itä-Kurdistanista vuonna 2011

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| Yhteystiedot | CSS3 | HTML5

| Sivu sukupolven aika: 1 toinen!