پەڕتووکخانە پەڕتووکخانە
گەڕان

کوردیپێدیا پڕزانیاریترین و فرەزمانترین سەرچاوەی کوردییە!


بژاردەی گەڕان

جۆری گەڕان





گەڕان

گەڕانی ورد      کیبۆرد


گەڕان
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆمارکردنی بابەت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
ئامرازەکان
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
زمانەکان
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
هەژماری من
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
گەڕان تۆمارکردنی بابەت ئامرازەکان زمانەکان هەژماری من
گەڕانی ورد
پەڕتووکخانە
ناونامە بۆ منداڵانی کورد
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
سەرچاوەکان
شوێنپێیەکان
دڵخوازەکان
چالاکییەکان
چۆن بگەڕێم؟
بڵاوکراوەکانی کوردیپێدیا
ڤیدیۆ
درەختی پۆلەکان
بابەت بەهەڵکەوت
تۆماركردنی بابەتی نوێ
ناردنی وێنە
بیروڕاکانتان
ڕاپرسی
پەیوەندی
کوردیپێدیا چ زانیارییەکی پێویستە!
ستانداردەکان
ڕێساکانی بەکارهێنان
کوالیتیی بابەت
دەربارە
هاوکارانی کوردیپێدیا
چیمان دەربارە وتراوە!
ناوکێشکردن لە ماڵپەڕەکانتاندا
تۆمارکردن / کوژاندنەوەی ئیمێڵ
ئاماری میوانەکان
ئاماری بابەت
وەرگێڕی فۆنتەکان
گۆڕینی ڕێکەوتەکان
پشکنینی ڕێنووس
زمان و شێوەزمانی ڕووپەلەکان
کیبۆرد
لینکە پێویستەکان
ئێکستێنشنی کوردیپێدیا بۆ گووگڵ کڕۆم
کوکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
چوونەژوورەوە
دەبمە هاوکارتان!
وشەی نهێنیت لەبیرکردووە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2023
دەربارە
بابەت بەهەڵکەوت
ڕێساکانی بەکارهێنان
هاوکارانی کوردیپێدیا
بیروڕاکانتان
دڵخوازەکان
کڕۆنۆلۆژیای ڕووداوەکان
چالاکییەکان
یارمەتی
بابەتی نوێ
شاری شنۆ ساڵی 1914
شوێن: شنۆ
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1914
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: شاری شنۆ
ناوی وێنەگر: ئەلکساندر ئەیاس، کۆنسوڵی وڵاتی ڕووسیا لە موکریان[1]
شاری شنۆ ساڵی 1914
مێژووی ئەمریکا 2
ناونیشانی پەڕتووک: مێژووی ئەمریکا
ناوی نووسەر: مستەفا هیوا [1]
مێژووی ئەمریکا 2
جەنگی ناوخۆیی
ناونیشانی پەڕتووک:جەنگی ناوخۆیی
ناوی وەرگێڕ: بورهان قانع
لەسەر ئەرکى محەمەد حاجى مەحمود چاپکراوە
وەرگێڕدراوە لە زمانی: فارسی
ساڵی چاپ: 1981
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
جەنگی ناوخۆیی
سەلامەتی خۆراک
ناونیشانی پەڕتووک: سەلامەتی خۆراک
ناوی نووسەر: د. موحسین ئەحمەد
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم [1]
سەلامەتی خۆراک
کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
ناونیشانی پەڕتووک: کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
ناوی نووسەر: کۆمەڵێ توێژەرى پسپۆر لە چەندین زانکۆى خۆراوا
ناوی وەرگێڕ: د. دیدار اسماعیل عازەبانى - د. ئاراس عومەر ئیسماعیل - خالید حەسەن عە
کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
ناونیشانی پەڕتووک: چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
ناوی نووسەر: عوسمان حەمەشەریف
ساڵی چاپ: 2019
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
جەننەتم وەسڵی ئەوە
ناونیشانی پەڕتووک: جەننەتم وەسڵی ئەوە
ناوی نووسەر: هونەر خورشید
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای چاپ و پەخش: ڕەها
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
جەننەتم وەسڵی ئەوە
دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
ناونیشانی پەڕتووک: دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
ناوی ئامادەکار: شاڵاو خدر قەڵادزەیی
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
لافاوە بەهارییەکان
ناونیشانی پەڕتووک: لافاوە بەهارییەکان
ناوی نووسەر: ئیڤان تۆرگینێف
ناوی وەرگێڕ: ڕەسووڵ سوڵتانی
دیزاین: سیپان
وەرگێڕان لە زمانی: فارسی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: ناوەندی 49 کتێب
ساڵی چاپ: 2023
لافاوە بەهارییەکان
ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ناونیشانی پەڕتووک: ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ئامادەکردنی: ژیلا موستەئجێر - شاڕۆخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: پڕۆژەی هاوبەشی ڕێکخراوی مافی مرۆڤی هەنگاو و ناوەندی 49 کتێب
ژمارەی چاپ: چ
ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ناونیشانی پەڕتووک: 100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ئامادەکردنی: حزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران
چاپخانە: ناوەندی ڕاگەیاندنی حیزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
دەربارەی پەڕ
100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
ناونیشانی پەڕتووک: توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
ناوی نووسەر: لودڤیگ ویتگنیشتاین
ناوی وەرگێڕ: حەمید عەزیز
وەرگێڕان لە زمانی: ئەڵمانی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: جەمال عیرفان
سا
توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
هیوا
ناونیشانی پەڕتووک: هیوا؛ ئەلبۆمێک لە نەقاشیی منداڵانی گەڕەکە پەراوێزخراوەکان
شوێنی چاپ: ئەوروپا
دەزگای پەخش: ناوەندی 49 کتێب
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
دەربارەی پەڕتووک
ئەم پەڕتووکە دووزمانەیە (کوردی
هیوا
وێنەکانی گەمەی دوایی
ناونیشانی پەڕتووک: وێنەکانی گەمەی دوایی؛ ئێران بە چاوی دووربینێکی ڕووسییەوە 1914-1901 (گوڵچنێک لە کتێبی جان چالێنکۆ)
ناوی نووسەر: جان. چالێنکۆ
ناوی وەرگێڕ: حەسەن قازی
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێک
وێنەکانی گەمەی دوایی
زمانناسیی کۆمەڵایەتی
ناونیشانی پەڕتووک: زمانناسیی کۆمەڵایەتی؛ سەرەتایەک سەبارەت بە زمان و کۆمەڵ
ناوی نووسەر: پیتر تڕادگیل
ناوی وەرگێڕ: حەسەن قازی
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێکخستنی لاپەڕەکان: شاروخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ
زمانناسیی کۆمەڵایەتی
ژین بەکۆڵ
ناونیشانی پەڕتووک: ژین بەکۆڵ
ناوی نووسەر: عادڵە خەلیفی
ناوی وەرگێڕ: محەمەد ئەدیب
تابڵۆی بەرگ: ناسر قازیزادە
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێکخستنی لاپەڕەکان: شاروخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پ
ژین بەکۆڵ
شار بۆنی تۆی لێ دێت
ناونیشانی پەڕتووک: شار بۆنی تۆی لێ دێت (کۆ شیعر)
ناوی نووسەر: فەرەیدون سامان
شوێنی چاپ:سلێمانی
دەزگای پەخش: جەمال عیرفان
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
شار بۆنی تۆی لێ دێت
هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ناونیشانی پەڕتووک: هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ناوی نووسەر: عەبدولعەزیز موحسین بارزانی
وەرگێڕان لە زمانی: کرمانجی سەروو
شوێنی چاپ: دهۆک
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: یەک
هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1946
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد
ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
ناوی نووسەر: عەبدوڵڵا سڵێمان (مەشخەڵ)
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: ناوەندی هونەر و ئەدەبی کرێکاریی هانا
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: یەکەم

ئە
ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
سەراب
ناونیشانی پەڕتووک: سەراب
ناوی نووسەر: سارا سامان
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: چاپی ئەلکترۆنی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەراب
فاتیمە قادر مەحمود
ناو: فاتیمە
ناوی باوک: قادر مەحمود
ساڵی لەدایکبوون: 1936
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-03-2023
شوێنی لەدایکبوون: ڕانیە
شوێنی کۆچی دوایی: سلێمانی
فاتیمە قادر، دایکی لاهور شێخ جەنگی و ئاراس شێخ جەنگی وە خێز
فاتیمە قادر مەحمود
مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
ناونیشانی پەڕتووک: مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
ناوی نووسەر:ژیرۆ زاگرۆس
دەزگای چاپ: ئەلەکترۆنی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
سیڤەرنامە - وەشانی 1
ناونیشانی پەڕتووک: سیڤەرنامە
تایبەتە بەو بابەتانەی کە ڕێکخراوی کوردیپێدیا پەیوەندیدار بە ڕێککەوتننامەی سیڤەر، ئەرشیڤی کردوون.
ئەم بایندەرە، سەرئەنجامی کاری بەردەوامی چەند ساڵەی ئەرشیڤوانانی کوردیپێد
سیڤەرنامە - وەشانی 1
گردی مۆزان
ناوی شوێنەوار: گردی مۆزان

گردی مۆزان لە ڕۆژئاوای کوردستان، پایتەختی شارستانییەتی هووری

گردی مۆزان، هەمان شاری دێرینی ئۆرکێشە کە ئێستا لە نزیک شاری عامودێ لە ڕۆژاوای کوردستان هەڵکەوتووە. هەروەها
گردی مۆزان
ئامار
بابەت 437,805
وێنە 90,105
پەڕتووک PDF 16,340
فایلی پەیوەندیدار 73,609
ڤیدیۆ 536
میوانی ئامادە 26
ئەمڕۆ 3,853
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
🔥 جەژنە جەژنی کوردستانە جەژنی نەورۆزە؛ بە تیشکی ئاگر دەنووسم جەژنە پیرۆزە.. نەورۆزتان پیرۆز! 🔥
ژیاننامە
ئیحسان نوری پاشا
ژیاننامە
زەینەب جەلالیان
ژیاننامە
کەرەمێ سەیاد
ژیاننامە
ئازادە نامداری
ژیاننامە
فازیل حاجی1
АСМАР
بەهۆی کوردیپێدیاوە دەزانیت؛ کێ، کێیە! کوێ، کوێیە! چی، چییە!
پۆل: کورتەباس | زمانی بابەت: Pусский
بەشکردن
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
  
نرخاندنی بابەت
نایاب
زۆر باشە
باش
خراپ نییە
خراپ
زۆرتر
بۆ ناو لیستی دڵخوازەکان
ڕای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
Metadata
RSS

گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
ئەم بابەتە باشتر بکە!
|

АСМАР

АСМАР
АМАРИКЕ САРДАР: АСМАР
(По народным сказаниям)
Как рассказывают люди, жили муж и жена. Мужа звали Ахмед, а жену Асмар.
Асмар была очень сварливой женщиной. Она была такой скандальной и языкастой, что повстречай ее голодный горный волк, не поздоровилось бы даже ему. Несчастный Ахмед не знал, что ему делать со злым языком жены: бьет – без толку, упрашивает и уговаривает – тоже без толку. Все бы ничего, да вот только дети у них были, и бедный Ахмед, как говорится, попал между двух огней: ни Асмар не может выгнать, потому что дети останутся сиротами, ни жить с ней не может, оттого что больше нет никаких сил. Очевидцы рассказывают, что стоило Асмар открыть рот, как Ахмед затыкал уши и убегал из дома.
Ну, убежал бы он из дома раз, убежал бы два, ну, три раза, но ведь каждую минуту, каждый час не убежишь! И несчастный Ахмед думал-думал, ломал себе голову, но никакого выхода не видел. Несколько раз пробовал выгнать жену из дома, но бесполезно – он ее в дверь, а она в окно. Ну, что с такой было делать? Из-за длинного языка Асмар к ним перестали ходить все соседи и родственники. Мало того – несколько соседей, что жили поблизости, и вовсе ушли жить на другой конец деревни. Так и оказалась семья Ахмеда одна-одинешенька на этой окраине.
Однажды вечером Ахмед возвращается домой. Чуть выше деревни замечает колодец. Долгое время стоит около него, думает о чем-то, а потом возвращается домой.
На следующий день Ахмед под каким-то предлогом приводит жену к колодцу.
– Асмар, – говорит он, – а ну-ка посмотри туда, кажется, на дне что-то блестит.
Когда Асмар наклоняется и заглядывает в темную глубину, Ахмед толкает ее и сбрасывает в колодец.
– Там тебе и место, – говорит Ахмед. – Пока не наберешься уму-разуму, не укоротишь свой язык, я не вытащу тебя отсюда. Обещаю, что морить голодом тебя не стану: каждый день буду приносить и хлеб, и воду. Этого вполне достаточно. Но я не завидую этим стенам: как они, несчастные, выдержат такое соседство?
Говорят, сколько Асмар ни уговаривала его, сколько ни клялась, что укоротит свой язык, что изменится – Ахмед не поверил, повернулся и ушел домой, к своим детям.
Пусть Асмар остается в этом колодце, стенам которого не позавидуешь, а мы вернемся к Ахмеду.
Каждый день он брал хлеб и воду и относил к колодцу. Все это привязывал к тонкой веревке и опускал вниз. Он нарочно не пользовался веревкой потолще, чтобы Асмар не могла уцепиться за нее и выбраться наверх.
Сколько времени продержал Ахмед жену в колодце, нам не известно. Пусть это останется на его совести.
С каждым днем Ахмед все сильнее и сильнее чувствовал, как тяжело одному растить малых детей. Он видел, как его дети, до этого такие живые и озорные, тоскуют по матери и с каждым днем тают, как маленькие свечечки. Однажды Ахмед сидел, опустив ноги в еще теплый тандур, грелся, а на его коленях пристроился младший сынишка. Малыш сначала сидел тихо, а потом вдруг повернулся лицом к отцу и жалобно спросил:
– Папа, а мама когда придет?
Слова сына так подействовали на него, что он долго не мог найти себе места и в конце концов для себя решил: хотя бы ради детей, но завтра пойду и вытащу Асмар из колодца.
На следующий день Ахмед берет большую корзину, длинную веревку и идет к колодцу.
– Будь ты проклята, Асмар, – кричит в глубину Ахмед. – Скажи спасибо своим детям, я ради них достаю тебя отсюда. Не то я поклялся, что даже кости твои не увидели бы белого света и там же прогнили бы, – говорит он в сердцах, привязывает корзину к веревке и кидает в колодец.
Когда корзина оказывается наверху, Ахмед смотрит и от ужаса холодеет… Страшное зрелище предстает перед его глазами: в ней сидит огромная змея, которая вся съежилась и смотрит на него испуганными глазами.
– О, человек, спасибо тебе, – говорит Ахмеду змея человеческим голосом, – ты спас меня от языка Асмар, и я твоя должница. Проси у меня что хочешь, я выполню любое твое желание.
У перепуганного Ахмеда язык не поворачивается что-то сказать. Он только стоит, вытаращив глаза, и молчит. Видя, что он не может вымолвить ни слова, змея говорит ему:
– Я заклятый враг человеческой породы. В моей натуре незаметно подползать и намертво обвивать людям шею. Сейчас я направлюсь во дворец к вашему падишаху и обовью шею его дочери. Он созовет лекарей, ученых мужей, ясновидцев, но я не отпущу ее. Падишах окажется в безвыходном положении, и тогда ты иди к нему и скажи, что можешь вызволить его дочь. Он, конечно, тебе разрешит, и когда ты войдешь в ее покои, скажи мне вот какие слова: «Диво дивное, оставь эту молодую девушку в покое, пусть себе спокойно живет». И я ее оставлю. Отец в знак благодарности будет готов осыпать тебя дарами, и тогда проси у него, что хочешь. Это и будем моим долгом за то, что ты спас меня от языка Асмар. Но помни: я послушаю тебя только один раз. Если в каком-нибудь другом месте я обовьюсь вокруг чей-то шеи и ты придешь, клянусь, я так укушу тебя, что ты упадешь замертво. Итак, помни о нашем договоре – только один раз, слышишь? Только один раз!
И змея неслышно и стремительно выскальзывает из корзины и уползает прочь.
Ошеломленный Ахмед берет свою корзину и веревку и, оставив Асмар в колодце, возвращается домой.
На следующий день по всей округе разносится слух, что змея прокралась в покои дочери падишаха, обвила ее шею и не отпускает. Чего только ни делают, каких только ни созывают лекарей, ученых мужей, ясновидцев, как только те ни бьются, но змея девушку не отпускает. Падишах в отчаянии дает обещание: кто, мол, мою дочь вызволит, я исполню любое его желание.
Ну, после такого обещания люди потоком стекаются ко дворцу, каждый пытается освободить девушку, но ни у кого ничего не получается.
Слух о змее, обвившейся вокруг шеи девушки, доходит и до Ахмеда. В один прекрасный день он набирается смелости, идет к дворцу падишаха и говорит привратникам, что пришел освободить его дочь. Эта фраза так часто звучала в последние дни, что слуги даже не торопятся пойти и доложить своему хозяину о приходе очередного «спасителя». Когда наконец ему докладывают об этом, падишах распоряжается, чтобы Ахмеда пропустили.
– Сынок, – говорит ему падишах, – знай, что я очень люблю свою дочь. Если ты освободишь ее, проси у меня все, что душа пожелает. Но если нет, я прикажу отрубить тебе голову. В последнее время я немало повидал таких как ты: они приходили, уходили, но так ничего и не сделали. Я устал от этого, и для того, чтобы всякие лгуны и мошенники больше не приходили сюда и не бередили напрасно мои раны, я должен тебя наказать, чтобы это стало для всех уроком.
Ахмед отвечает:
– Хорошо, падишах, пусть будет по-твоему.
Падишах отдает распоряжение, и слуги отводят Ахмеда в покои его дочери.
Ахмед заходит и видит: вокруг шеи девушки обвилась та самая змея, которую он вытащил из колодца. Змея тоже, в свою очередь, косится на Ахмеда и сразу узнает своего спасителя. Ахмед вспоминает те слова змеи и говорит ей:
– Диво дивное, оставь эту молодую девушку в покое, пусть себе спокойно живет.
Змея тут же ослабляет свою хватку, тихонько соскальзывает с шеи девушки и стремительно уползает прочь.
Падишаху сообщают радостную весть о том, что Ахмед освободил его дочь. Радостный отец нетерпеливо спешит в ее покои и видит – дочь его цела и невредима, стоит в сторонке и смотрит на Ахмеда влюбленными глазами. Увидев падишаха, она кидается ему на шею и говорит:
– Отец, вот тот человек, который меня спас, – и указывает на Ахмеда.
Падишах подходит к Ахмеду, целует его в лоб, благодарит и говорит:
– Ну, а теперь проси, сынок, чего хочешь. Я готов исполнить все, что ты пожелаешь.
тают твои дни, мне ничего не нужно.
– А ты женат? – спрашивает падишах.
– Я женат, но моя жена умерла, – отвечает Ахмед.
– Ну, раз так, тогда, мой дорогой Ахмед, я благословляю тебя и мою дочь. Будьте счастливы. Я поклялся: если тот, кто освободит мою дочь, будет неженатым или же вдовцом, я отдам свою дочь этому человеку в жены. Ты ее спас, и по Божьей воле она теперь твоя. Идите и будьте оба счастливы.
И Ахмед становится зятем падишаха. Его имя у всех на устах, все кругом только об этом и говорят, и слух о том, как он спас дочь падишаха, распространяется повсюду, даже в соседних странах.
Но однажды настает тот день, когда становится известно, что одна змея обвилась вокруг шеи дочери падишаха, правящего страной по соседству. А надо сказать, что между этим падишахом и тестем Ахмеда были хорошие добрососедские отношения. И вот отец несчастной девушки направляет к тестю Ахмеда своих гонцов и просит, чтобы тот послал своего зятя к нему освободить его дочь. Падишах зовет к себе Ахмеда и передает ему эту просьбу.
Ахмед пугается не на шутку и понимает, что оказался в безвыходном положении: отказать не в силах, но и пойти тоже не может. Ведь змея ему наказала, что может послушаться его только один раз. И как теперь ему быть?
Ахмед ломает себе голову, долго думает, думает, но так ничего и не придумывает. Отчаявшись, в сердцах говорит сам себе: «Будь что будет, пойду, деваться некуда. Уж лучше смерть от укуса змеи, чем позор на всю жизнь». И, сев в фаэтон падишаха, трогается в путь.
По дороге тоже много думает, и в самом конце пути ему в голову вдруг приходит одна мысль.
Падишах радушно принимает гостя, сам приводит его к покоям своей дочери и хочет вместе с ним зайти внутрь, но Ахмед не пускает и говорит, что должен войти туда один.
Когда Ахмед открывает дверь и заходит, змея бросает на него жгучий взгляд и грозно шипит:
– Ведь я сказала тебе, что только один раз. Ты зачем пришел?
И испуганный Ахмед одним духом выпаливает:
– О, несчастная, я пришел сюда не для того, чтобы просить отпустить эту девушку, а для того, чтобы предупредить тебя, что Асмар выбралась из колодца и теперь повсюду тебя ищет…
Не успел Ахмед договорить, как змея мгновенно соскальзывает с шеи дочери падишаха и тут же исчезает.
С тех пор змею в этих краях больше никто и никогда не видел.
1974[1]
ئەم بابەتە بەزمانی (Pусский) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
ئەم بابەتە 1,898 جار بینراوە
سەرچاوەکان
[1] ماڵپەڕ | کوردیی ناوەڕاست | kurdist.ru
بابەتە پەیوەستکراوەکان: 2
ژیاننامە
1.AМAРИКE СAРДАР
ڕێکەوت و ڕووداو (کڕۆنۆلۆژیا)
1.27-06-2012
[زۆرتر...]
پۆل: کورتەباس
زمانی بابەت: Pусский
ڕۆژی دەرچوون: 27-06-2012
پەڕتووک - کوورتەباس: ئەفسانە
جۆری دۆکومێنت: وەرگێڕدراو
زمان - شێوەزار: ڕووسی
وەرگێڕدراو لە زمانی: کرمانجیی سەروو - تیپی لاتینی
تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
کوالیتیی بابەت: 95%
95%
 30%-39%
خراپ
 40%-49%
خراپ
 50%-59%
خراپ نییە
 60%-69%
باش
 70%-79%
زۆر باشە
 80%-89%
زۆر باشە
 90%-99%
نایاب
95%
ئەم بابەتە لەلایەن: ( ڕاپەڕ عوسمان عوزێری )ەوە لە: 07-01-2022 تۆمارکراوە
ئەم بابەتە لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 07-01-2022 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: ( هاوڕێ باخەوان )ەوە لە: 07-01-2022 باشترکراوە
گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە
ناونیشانی بابەت
ئەم بابەتە بەپێی ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
ئەم بابەتە 1,898 جار بینراوە
فایلی پەیوەستکراو - ڤێرشن
جۆر ڤێرشن ناوی تۆمارکار
فایلی وێنە 1.0.124 KB 07-01-2022 ڕاپەڕ عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.

ڕۆژەڤ
ئیحسان نوری پاشا
ساڵی 1893 لە شاری بەدلیسی باکووری کوردستان، هاتۆتەژیانەوە، سەربەهۆزی جبرانلۆیە.
لە25-03-1976، ئیحسان نووری پاشا کۆچی دوای کرد، ئەوەش پاش پتر لە 46 ساڵ دەربەدەری و دوورکەوتنەوە لە کوردستان.
ئیحسان نووری پاشا تێکۆشەری ناوداری کورد، لە تارانی پایتەختی ئێران کۆچی دوای کرد، پاش ئەوەی لە18ی ئاداری ئەو ساڵەدا لە یەکێک لە شەقامەکانی تارانی پایتەختدا بەهۆی مۆتۆڕسکیلێکەوە لێدراوە، لە ئەنجامدا بەسەختی بریندار بووە، پاش ئەوەی ماوەی هەفتەیەک لە نەخۆشخانە ماوەتەوە، کۆچی دوایی کردووە.
تەرمی ئەو تێکۆشەرە مەز
ئیحسان نوری پاشا
زەینەب جەلالیان
ناڤ: زەینەب
نازناڤ: زەینەب جەلالیان
ساڵا ژدایکبوونێ: 1983
جهێ ژدایکبوونێ: ماکو
ژیاننامە
زەینەب جەلالیان ل ساڵا 1983 ل باژێڕێ ماکویا ڕوژهەڵاتێ کوردستانێ ژ دایک بوویە، ل ساڵا 2007 ل بازگەهێ قازانچی یێ دناڤبەرا سنە – کرماشان ب تومەتا ئەندامبوونێ د پارتیا ژیانا ئازادی کوردستان (پژاک) ژئالێ هێزێن ئەمنی ڤە هاتە دەستەسەر کرن،پشتی دووساڵان ب تومەتا دژایەتی کرنا خودێ ڤە و ل ساڵا 2009 ێ سزایا ب سێدارەدانێ بسەردە هاتە سەپاندن و پشتڕە ب گوشارێن ناڤخویی و دەرەکەی دادگەها پێداچوونەڤێ هاتە نەچار کرن سزایا
زەینەب جەلالیان
کەرەمێ سەیاد
کەرەمێ سەیاد لە 30-12-1938 لە گوندی حەکۆی شارەدێی تالین لە ئەرمەنستان لەدایکبووە و هەر لەوێش خوێندنی سەرەتایی تەواوکردووە، لە ساڵی 1960ەوە لە ڕادیۆی دەنگی یەریڤان دەست بەکاربووە، کاتێک بەهۆی خراپی ڕەوشی ئابووری 12 خەباتکاری ڕادیۆ، ئەرمەنستان جێدەهێڵن، بەهێزی هەستی نەتەوەیی کەرەمێ سەیاد وا دەکات دەنگی کوردی ڕادیۆی یەریڤان بە زوڵاڵی تا ئەمڕۆ هەر بەزیندوویی بمێنێتەوە.
نووسەر و ڕۆشنبیری دیاری کوردی ئەرمەنستانە کەرەمێ سەیاد، نزیکەی 40 ساڵ لە بەشی کوردیی ڕادیۆی ئیریڤاندا کاری کردووە. لە ساڵی 1960دا و
کەرەمێ سەیاد
ئازادە نامداری
ئازادە نامداری لە دایکبووی 1984ی پارێزگای کرماشانی ڕۆژەڵاتی کوردستانە و لە تەمەنی 19 ساڵیدا لە تەلەفزیۆنی ناوخۆیی زاگروس (تایبەت بە پارێزگای کرماشان) دەستی بەکاری پێشکەشکاری کردووە و دوای ئەوە بەهۆی لێهاتوویی، لە تەلەفزیۆنە سەرتاسەرییەکانی ئێران دەستی بەکار کردووە و ناوبانگی دەرکردووە، 12 ساڵ لەو کارە بەردەوام بووە و بەهۆی ئەوەی لە وڵاتی سویسرا بە شاراوە وێنەی بێ سەرپۆشی لێگیرابوو، لەلایەن کاربەدەستانەوە لە کاری پێشکەشکاری دوورخرایەوە و دەرکەوتنی لە تەلەفزیۆن قەدەغە کرا.
هەواڵی فارس نیوز بڵاویک
ئازادە نامداری
فازیل حاجی1
ناو: فازیل
نازناو: فازیل حاجی
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
شوێنی کۆچی دوایی: سلێمانی
ڕۆژی کۆچی دوایی: 27-03-2021
ژیاننامە
هاوڵاتییەکی دێرینی شاری سلێمانییە کە یاریزانی تۆپی پێی یانەی وەرزشی سلێمانی بووە.
27-03-2021 بە نەخۆشی کۆچی دوایی کردووە.
[1]
فازیل حاجی1
بابەتی نوێ
شاری شنۆ ساڵی 1914
شوێن: شنۆ
ڕۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 1914
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: شاری شنۆ
ناوی وێنەگر: ئەلکساندر ئەیاس، کۆنسوڵی وڵاتی ڕووسیا لە موکریان[1]
شاری شنۆ ساڵی 1914
مێژووی ئەمریکا 2
ناونیشانی پەڕتووک: مێژووی ئەمریکا
ناوی نووسەر: مستەفا هیوا [1]
مێژووی ئەمریکا 2
جەنگی ناوخۆیی
ناونیشانی پەڕتووک:جەنگی ناوخۆیی
ناوی وەرگێڕ: بورهان قانع
لەسەر ئەرکى محەمەد حاجى مەحمود چاپکراوە
وەرگێڕدراوە لە زمانی: فارسی
ساڵی چاپ: 1981
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
جەنگی ناوخۆیی
سەلامەتی خۆراک
ناونیشانی پەڕتووک: سەلامەتی خۆراک
ناوی نووسەر: د. موحسین ئەحمەد
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی دووەم [1]
سەلامەتی خۆراک
کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
ناونیشانی پەڕتووک: کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
ناوی نووسەر: کۆمەڵێ توێژەرى پسپۆر لە چەندین زانکۆى خۆراوا
ناوی وەرگێڕ: د. دیدار اسماعیل عازەبانى - د. ئاراس عومەر ئیسماعیل - خالید حەسەن عە
کۆرپەلەزانى لەڕۆشنایى قورئان و سوننەتدا
چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
ناونیشانی پەڕتووک: چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
ناوی نووسەر: عوسمان حەمەشەریف
ساڵی چاپ: 2019
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
چالاککەرە هۆڕمۆنیەکان
جەننەتم وەسڵی ئەوە
ناونیشانی پەڕتووک: جەننەتم وەسڵی ئەوە
ناوی نووسەر: هونەر خورشید
شوێنی چاپ: هەولێر
دەزگای چاپ و پەخش: ڕەها
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
جەننەتم وەسڵی ئەوە
دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
ناونیشانی پەڕتووک: دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
ناوی ئامادەکار: شاڵاو خدر قەڵادزەیی
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
دەروازەیەک بۆ زانستی شیکاری نەخۆشیەکان
لافاوە بەهارییەکان
ناونیشانی پەڕتووک: لافاوە بەهارییەکان
ناوی نووسەر: ئیڤان تۆرگینێف
ناوی وەرگێڕ: ڕەسووڵ سوڵتانی
دیزاین: سیپان
وەرگێڕان لە زمانی: فارسی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: ناوەندی 49 کتێب
ساڵی چاپ: 2023
لافاوە بەهارییەکان
ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ناونیشانی پەڕتووک: ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ئامادەکردنی: ژیلا موستەئجێر - شاڕۆخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: پڕۆژەی هاوبەشی ڕێکخراوی مافی مرۆڤی هەنگاو و ناوەندی 49 کتێب
ژمارەی چاپ: چ
ڕۆژژمێری 120 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ناونیشانی پەڕتووک: 100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
ئامادەکردنی: حزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران
چاپخانە: ناوەندی ڕاگەیاندنی حیزبی دێموکراتی کوردستانی ئێران
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
دەربارەی پەڕ
100 ڕۆژەی شۆڕشی ژینا
توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
ناونیشانی پەڕتووک: توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
ناوی نووسەر: لودڤیگ ویتگنیشتاین
ناوی وەرگێڕ: حەمید عەزیز
وەرگێڕان لە زمانی: ئەڵمانی
شوێنی چاپ: سلێمانی
دەزگای پەخش: جەمال عیرفان
سا
توێژینەوەیەکی لۆجیکی فەلسەفەیی (تراکتاتۆس)
هیوا
ناونیشانی پەڕتووک: هیوا؛ ئەلبۆمێک لە نەقاشیی منداڵانی گەڕەکە پەراوێزخراوەکان
شوێنی چاپ: ئەوروپا
دەزگای پەخش: ناوەندی 49 کتێب
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم
دەربارەی پەڕتووک
ئەم پەڕتووکە دووزمانەیە (کوردی
هیوا
وێنەکانی گەمەی دوایی
ناونیشانی پەڕتووک: وێنەکانی گەمەی دوایی؛ ئێران بە چاوی دووربینێکی ڕووسییەوە 1914-1901 (گوڵچنێک لە کتێبی جان چالێنکۆ)
ناوی نووسەر: جان. چالێنکۆ
ناوی وەرگێڕ: حەسەن قازی
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێک
وێنەکانی گەمەی دوایی
زمانناسیی کۆمەڵایەتی
ناونیشانی پەڕتووک: زمانناسیی کۆمەڵایەتی؛ سەرەتایەک سەبارەت بە زمان و کۆمەڵ
ناوی نووسەر: پیتر تڕادگیل
ناوی وەرگێڕ: حەسەن قازی
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێکخستنی لاپەڕەکان: شاروخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ
زمانناسیی کۆمەڵایەتی
ژین بەکۆڵ
ناونیشانی پەڕتووک: ژین بەکۆڵ
ناوی نووسەر: عادڵە خەلیفی
ناوی وەرگێڕ: محەمەد ئەدیب
تابڵۆی بەرگ: ناسر قازیزادە
دیزاینی بەرگ: پەیام شوکری
ڕێکخستنی لاپەڕەکان: شاروخ ئەڕژەنگی
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پ
ژین بەکۆڵ
شار بۆنی تۆی لێ دێت
ناونیشانی پەڕتووک: شار بۆنی تۆی لێ دێت (کۆ شیعر)
ناوی نووسەر: فەرەیدون سامان
شوێنی چاپ:سلێمانی
دەزگای پەخش: جەمال عیرفان
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: یەکەم
[1]
شار بۆنی تۆی لێ دێت
هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ناونیشانی پەڕتووک: هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ناوی نووسەر: عەبدولعەزیز موحسین بارزانی
وەرگێڕان لە زمانی: کرمانجی سەروو
شوێنی چاپ: دهۆک
ساڵی چاپ: 2020
ژمارەی چاپ: یەک
هزر و فەلسەفەی ڕێبازی بارزانی لە وتەکانی بارزانی نەمر دا
ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد
شوێن: مەهاباد
ساڵی گیرانی وێنەکە: 1946
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد)
ناوی وێنەگر: (نەناسراو)[1]
ئەندامانی یەکەم حکوومەتی کۆماری کوردستان - مەهاباد
ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
ناونیشانی پەڕتووک: ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
ناوی نووسەر: عەبدوڵڵا سڵێمان (مەشخەڵ)
شوێنی چاپ: سوید
دەزگای پەخش: ناوەندی هونەر و ئەدەبی کرێکاریی هانا
ساڵی چاپ: 2021
ژمارەی چاپ: یەکەم

ئە
ئەنتۆلۆجیای شیعری کرێکاریی کوردی
سەراب
ناونیشانی پەڕتووک: سەراب
ناوی نووسەر: سارا سامان
شوێنی چاپ: هەولێر
چاپخانە: چاپی ئەلکترۆنی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
سەراب
فاتیمە قادر مەحمود
ناو: فاتیمە
ناوی باوک: قادر مەحمود
ساڵی لەدایکبوون: 1936
ڕۆژی کۆچی دوایی: 25-03-2023
شوێنی لەدایکبوون: ڕانیە
شوێنی کۆچی دوایی: سلێمانی
فاتیمە قادر، دایکی لاهور شێخ جەنگی و ئاراس شێخ جەنگی وە خێز
فاتیمە قادر مەحمود
مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
ناونیشانی پەڕتووک: مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
ناوی نووسەر:ژیرۆ زاگرۆس
دەزگای چاپ: ئەلەکترۆنی
ساڵی چاپ: 2023
ژمارەی چاپ: چاپی یەکەم [1]
مرۆڤ؛ زانایی و ئاگایی
سیڤەرنامە - وەشانی 1
ناونیشانی پەڕتووک: سیڤەرنامە
تایبەتە بەو بابەتانەی کە ڕێکخراوی کوردیپێدیا پەیوەندیدار بە ڕێککەوتننامەی سیڤەر، ئەرشیڤی کردوون.
ئەم بایندەرە، سەرئەنجامی کاری بەردەوامی چەند ساڵەی ئەرشیڤوانانی کوردیپێد
سیڤەرنامە - وەشانی 1
گردی مۆزان
ناوی شوێنەوار: گردی مۆزان

گردی مۆزان لە ڕۆژئاوای کوردستان، پایتەختی شارستانییەتی هووری

گردی مۆزان، هەمان شاری دێرینی ئۆرکێشە کە ئێستا لە نزیک شاری عامودێ لە ڕۆژاوای کوردستان هەڵکەوتووە. هەروەها
گردی مۆزان
ئامار
بابەت 437,805
وێنە 90,105
پەڕتووک PDF 16,340
فایلی پەیوەندیدار 73,609
ڤیدیۆ 536
میوانی ئامادە 26
ئەمڕۆ 3,853
ڕاپرسی
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی ڕێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم ڕاپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
   ڕاپرسی دەربارەی ڕێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!

Kurdipedia.org (2008 - 2023) version: 15.03
| پەیوەندی | CSS3 | HTML5

| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.75 چرکە!