הספרייה הספרייה
לחפש

כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!


Search Options





חיפוש מתקדם      מקלדת


לחפש
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
לשלוח
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
כלי עבודה
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
שפות
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
החשבון שלי
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
לחפש לשלוח כלי עבודה שפות החשבון שלי
חיפוש מתקדם
הספרייה
שמות כורדים
כרונולוגיה של אירועים
מקורות
ההיסטוריה
אוספי משתמש
פעילויות
חפש עזרה?
פרסום
Video
סיווגים
פריט אקראי!
שלח מאמר
שלח תמונה
Survey
המשוב שלך
ליצור קשר עם
איזה סוג של מידע אנחנו צריכים!
תקנים
תנאי השימוש
איכות פריט
אודות
Kurdipedia Archivists
מאמרים עלינו!
הוסף כורדיפדיה לאתר שלך
הוספה / מחיקת דוא"ל
סטטיסטיקה
סטטיסטיקת פריט
ממיר גופנים
ממיר לוחות שנה
שפות וניבים של הדפים
מקלדת
קישורים שימושיים
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
כניסה
חברות!
שכח את הסיסמה שלך!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 אודות
 פריט אקראי!
 תנאי השימוש
 Kurdipedia Archivists
 המשוב שלך
 אוספי משתמש
 כרונולוגיה של אירועים
 פעילויות - כורדיפדיה
 עזרה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,389
תמונות 105,712
ספרים 19,160
קבצים הקשורים 96,486
Video 1,307
הספרייה
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפ...
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران)
קבוצה: מאמרים | שפת מאמרים: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
פריט דירוג
מצוין
טוב מאוד
הממוצע
מסכן
רע
הוסף לאוספים שלי
כתוב את התגובה שלך על סעיף זה!
היסטורית פריטים
Metadata
RSS
חפש בגוגל לתמונות הקשורות לפריט שנבחר!
חפש בגוגל עבור פריט שנבחר!
کوردیی ناوەڕاست0
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القر...

الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القر...
من ارشيف الذاكرة
الذكرى الثامنة و الخمسون لرحيل رائد الحركة الشعرية الكوردية الحديثة في القرن العشرين (عبدالله گۆران) فی 18 – 11 - 1962

وريا عمر امين
.
كنت طالبا في الصف الاول فی كلية اللغات بجامعە بغداد في السنة الدراسية (1967 – 1968) ..كان الدكتور المرحوم حبيب الحسنى يدرسنا مادة اللغة و الادب العربي.. طلب منا نحن الطلبة ان ننجز تقاريرا عن الادب الكردى باللغة العربية. وقع اختيارى انا على الشاعر (گۆران) حيث كنت من مريديه و حفظة شعره ..و كتبت عنه هذا التقرير ..وبعد ان اطلع علية الدكتور حبيب الحسنى اثنى عليه كثيرا و قيمه بدرجة امتياز.. شجعني كثيرا بالاستمرار بالكتابة و قال (هذا التقرير يرقى الى مستوى بحث ، عليك بنشره)..شكرته كثيرا وقلت له (استاذي العزيز ...هذا التقرير اعداد وليس بحثا وكان جوابه : بالنسبة لك و انت في الصف الاول فی قسم اللغە الكردیە و لغتك الام ليست العربية ..اكثر من بحث ) .احتفظت بالبحث ولم انشره الى سنة 1983 حيث نشرتها فی جریدە (العراق) تحت اسم مستعار (ازا) و بعنوان (قراءات في شعر كؤران) بثلاث حلقات ..نشرت الحلقە الاولى منه فی العدد 2125 فی 27/1/1983.
تمر هذه الايام الذكرى الثامنة و الخمسين لرحيل هذا الشاعر العظيم ( 18-11-1962)..بهذه المناسبة نعرض صورة من التقرير مع مقتطفات منه:
.
(گوران هو عبدالله سليمان بك ابصر النور في حلبجة عام 1904 وقضى سنين طفولته فيها ولم يتسنى له ان يتلقى دروسا منظمة لا في المدارس الدينية التي كانت انئذ المجال السائد للدراسة ولا في المدارس الحكومية التي لم تكن توجد الا ما ندر. وقد اتیح له ان یدرس فترە وجیزة فی كركوك ، الا ان الظروف العائلية سرعان ما اضطرته الى ان يترك دراسته هذه ايضا و يعود الى حلبجة ، حيث اصبح معلما ابتدائيا بعد سنوات قلائل. فقد كان هو بثقافته المتواضعة من القلائل الذين يمكنهم ان يتولوا مهمة تعليم الاخرين ، بالنظر للامية الهائلة التي كانت سائدة حينذاك و ندرة من له اقل المام بالاساليب التربوية الحديثة. غير ان كوران لم يكن من الذين يرضون بهذا القدر من المعرفة و بمجهوده الذاتي استطاع ان يطور ثقافته الفارسية و التركية و العربية و يتعمق في الادبين الفارسي و التركي ، كما تعلم اللغة الانكليزية و اتقنها و أخذ بناصية الترجمة منها و اليها). (ص1)
....
( دخل گوران معترك الحياة في مجتمع ملؤه الجهل و المظالم و التشاؤم ...مجتمع كله خوف و رهبة من الاوهام و الخرافات. دخل معترك الحياة في هذا المجتمع بعقله الراجح و فكره الثاقب متحديا كل الاوضاع السائدة و العواقب المؤلمة المترتبة عليها ...ولم يلثم اي شىء نضاله العنيد في سبيل اسعاد مجتمعه ، فحمل باحدى يديه شعلة العلم و المعرفة و مد يده الاخرى الى ايادى البؤساء ليعبرهم من الوف المنعطفات و الاهوال حتى يصلوا الى الحرية و الانعتاق. كان يذرف الدموع الساخنة عندما كان الحديث يجري عن اليتامى والارامل و الثكالى وعن بؤسهم و جوعهم و مرضهم و عن حرمانهم في مجتمع فاسد لا كلمة فيه للضمان لمثل هؤلاء البؤساء في قاموسه الملىء بالكذب و الرياء.). (ص6)
....
( ان المدرسة الشعرية التي اسسها كوران اصبحت قدوة لعدد كبير من شعرائنا الشبابالذين اخذوا ينهلون من موردها و يسيرون على هداها).(ص8)
...
فقد كان لايزال امام كوران شواطىء لم تسنح له فرصة الولوج فيها..كانت امامه مكامن في الحياة و قيمها..والطبيعة و جمالها و الادب و افاقه.. تمنى في حياته ان يتغنى بها جميعا وتصل الى يده اورادها ليختار منها باقات جميلة ليضعها في مزهرية الادب الكردي و ليصنع منها اكاليل لقبور شهدائنا الابرار. و ليشد باقات من هذه الورود فوق جباه و اعناق الاطفال الذين فقدوا ابائهم في سوح الوغى في طريق النضال.
تمنى كوران ان يستخرج من عصارة هذه الورود بلسما شافيا لجروح المعذبين و المضطهدين وراء القضبان و في دياجير السراديب....ولكن مات كوران كئيبا و كسير الفؤاد قبل ان تتحقق امنياته الغالية التي كان يحلم بها.
....
أن قصائد كوران ثروة عظيمة لشعبنا الابي ..ثروة ادبية زاخرة لا تقدر بثمن ولا يمكن ان تقدر). (ص8)
وريا عمر أمين
كلية اللغات – قسم اللغة الكردية
الصف الاول – ب -
.
1 - على ضريح گۆران في مقبرة گردى سیوان – السلیمانیە 10-12-2010
2 - مع شاهۆ نجل الشاعر عبدالله گۆران – بغداد 11-5-2011
פריט זה נכתב בשפה (عربي), לחץ על סמל כדי לפתוח את הפריט בשפת המקור!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
פריט זו נצפתה פעמים 1,954
HashTag
מקורות
קבצים הקשורים: 1
פריטים המקושרים: 4
קבוצה: מאמרים
שפת מאמרים: عربي
ניב: ערבית
סוג המסמך: שפת מקור
ספר: חקירה
Technical Metadata
זכויות היוצרים על מוצר זה כבר הוציא לKurdipedia על ידי הבעלים של הפריט!
איכות פריט: 99%
99%
נוסף על ידי ( ڕۆژگار کەرکووکی ) על 02-12-2021
מאמר זה נבדק ושוחרר על ידי ( زریان سەرچناری ) ב- 02-12-2021
פריט זה עודכן לאחרונה על ידי ( ڕۆژگار کەرکووکی ) על: 31-07-2022
קשר
פריט זו נצפתה פעמים 1,954
Attached files - Version
סוג Version שם עורך
קובץ תמונה 1.0.298 KB 31-07-2022 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
קובץ תמונה 1.0.1249 KB 02-12-2021 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Actual
הספרייה
אנא כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אנא כורדי
הספרייה
אני כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
אני כורדי
הספרייה
מילון עברי ארמי כורדי
27-12-2012
هاوڕێ باخەوان
מילון עברי ארמי כורדי
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
17-08-2022
ڕاپەر عوسمان عوزێری
לידתה של מדינה כורדית בסוריה
פריט חדש
סטטיסטיקה
מאמרים 517,389
תמונות 105,712
ספרים 19,160
קבצים הקשורים 96,486
Video 1,307
כורדיפדיה המקור הכורדי הרחב ביותר למידע!
מאמרים
המהפכה הכורדית השקטה: השלכות גיאופוליטיות
מאמרים
מנפצות את תקרת הזכוכית: מהפכת הנשים הכורדיות
הספרייה
יַהֲדוּת קוּרְדִיסְטַן
מאמרים
לידתה של מדינה כורדית בסוריה

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| ליצור קשר עם | CSS3 | HTML5

| זמן טעינת דף: 0.282 2!