کتېبخانە کتېبخانە
گېڵای

کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا


ھۊرچنۍ گېڵای





ورڎ گېڵای      کیبۆردە


گېڵای
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
ئامرازۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
زۋانۍ
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
ھەژمارو من
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
گېڵای تۊمارکەرڎەی بابەتۍ ئامرازۍ زۋانۍ ھەژمارو من
ورڎ گېڵای
کتېبخانە
نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
سەرچەمۍ
ۋەڵینە
گلېرۆکریێ بەکاربەری
چالاکیۍ
چنین گېڵۇ؟
ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای
ڤیدیۆ
پۊلبەڼی، پېڕبەڼی
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ تازۍ
کېیاستەی ۋېنەی!
ڕاپەرسای
چنین دېیەی تۊ
پێۋەڼی
کوردیپێدیا چ جۊرە زانیاریېۋش پەنەۋازۍ ھەنۍ
ستانداردۍ
مەرجو بەکاربەرڎەی
چنینیی بابەتۍ
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
بابەتۍ چە بارەو ئېمە!
لینکو کوردیپێدیا دلۍ لینکا پەلیانەکەو وېتەنە بنیەرە
زېیاڎکەرڎەی / لابەرڎەی ئیمەیلی
ئامارو سەردانیکەرا
ئامارو بابەتۍ
فاڕەڕو فۆنتەکا
فاڕای ڕېکۆتو ڕۊژمارەکا
ۋشکنای ڕانۋیسی
زۋان و بنەزۋانو لاپەڕەکا
کیبۆردە
لینکۍ پەنەۋازۍ
زېیاڎکریاو کوردیپێدیای پەی گوگڵ کڕۆمی
کۇکیۍ/کۇکیز
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
چۇوەر-لۋای
بۇ بە ھامکارو شمە!
کڕېڵەۋاچۊ وېت ۋیرشېیېنە!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 چە بارەو ئېمە
 بابەتۍ ڕېکۆتییە!
 مەرجو بەکاربەرڎەی
 ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 چنین دېیەی تۊ
 گلېرۆکریێ بەکاربەری
 کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
 یارڎی
تۊماری تازە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 516,211
ۋېنۍ 105,187
کتېبۍ PDF 19,086
فایلی پەیوەڼیدار 95,692
ڤیدیۆ 1,279
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
هنا الإذاعة الكردية في بغداد
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
پېڕە: کوڵەباس | زۋانو بابەتۍ: عربي
ھامبەشیکەرڎەی
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هنا الإذاعة الكردية في بغداد

هنا الإذاعة الكردية في بغداد
محمد سليم سواري-
الحوار المتمدن-العدد: 3987 - 29-01-2013
تمر علينا هذه الأيام الذكرى الرابعة والسبعون لتأسيس الإذاعة الكوردية في بغداد في التاسع والعشرين من شهر كانون الثاني من عام 1939 .. وعندما تأتي هذه الذكرى العزيزة على قلوبنا فإننا ونحن العاملون في الإذاعة الكوردية وبعض الأوفياء وما أقلهم من الذين كانت الإذاعة لهم ومعهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة وكانت بالنسبة لهم مدرسة أبجدية اللغة الكوردية ونافذة الثقافة والوعي ونبع الأدب والفن والتراث والفلكلور والغناء الكوردي لنعرف عند ذلك من نحن وأين نحن ؟؟
نعم الإذاعة الكوردية في بغداد هي أول إذاعة في العالم بثت برامجها باللغة الكوردية وإستمرت ببث برامجها في كل فترات الحكم بالعراق ولم تتأثر بذلك فالبث الذي بدأ في النظام الملكي وإستمر البث في النظام الجمهوري وعند حكم عبدالكريم قاسم والأخوين عبدالسلام وعبدالرحمن عارف وعند حكم أحمد حسن البكر وصدام حسين إلى أن سكتت وتوقفت عن البث نهائياً عند دخول الدبابات الأمريكية شوارع بغداد سنة 2003 بعد مسيرة مليئة في العطاء من خدمة الأدب والثقافة والفلكلور والتراث والغناء الكوردي وعلى مدى ثلاثة وستين عاماً وكانت بحق مدرسة للغة الكوردية قبل كل شيء .. وسؤالي هنا الإذاعة الكوردية التي واكبت على البث كل تلك الفترة وعبر العديد من مراحل الحكم المختلفة وتم إسكاتها نهائياً في العهد الجديد هل كانت هذه المؤسسة كانت تستحق هذه العقوبة أم أن الأجندة الطائفية والحزبية والمصالح الضيقة دون المستوى لفهم رسالة هذه المؤسسة الثقافية والتربوية والفنية ؟؟
فعندما كان هناك الكثير من المناطق الكوردية محرومة من دور التعلم والمدارس باللغة الكوردية أو حتى التكلم بهذه اللغة في كوردستنان العراق وتركيا وإيران وسوريا ولبنان والإتحاد السوفيتي سابقاً .. كانت الكلمة الكوردية من الإذاعة الكوردية في بغداد السفير والبشير إلى كل أجزاء كوردستان الكبرى بل وإلى كل كوردي يبشرهم بلغتهم وتراثهم وشعرهم وغنائهم .. ولا أنسى عندما كنا في الخمسينات من القرن الماضي في قريتنا الجميلة ولم يكن في القرية إلا جهازان من الراديو الأول في مضيف عمي وكان للمغني حسن جزيري في الاسبوع حفلة غنائية وكان كل أهل القرية الذين في مزارعهم وبساتين كرومهم يبكرون للمجيء إلى المضيف مساءً للإستماع إلى هذا الصوت الكوردي الشدي .
نعم نحن الذين من تعلمنا في تلك المدرسة الكثير من فنون الأدب واللغة وتقدير الثقافة .. وفي هذه المناسبة لا يسعنا إلا أن نقف إجلالاً وإعتزازاً لهذه المؤسسة التربوية والثقافية العتيدة.
ففي مجال اللغة مثلاً وهو الرصيد الوحيد الذي حافظ على الوجود القومي الكوردي بالرغم من كل حملات الإبادة والتطهير ومحو الجغرافيا وخطوط الطول والعرض كذلك ، كانت الإذاعة الكوردية قاموساً بل ومجمعاً علمياً عالياً للكثير من مفردات ومصطلحات اللغة الكوردية.. ففي الوقت الذي كان يغيب عن ذاكرة الكثيرين العديد من تلك المفردات والمصطلحات كانت الإذاعة الكوردية السباقة والرائدة لإغناء لغة الأُم بمختلف تلك المفردات .. ولا يختلف إثنان عن تلك المعاناة الحقيقة في العثور وإيجاد مفردات تلائم ما وصل إليه العلم وكانت البداية في الإذاعة الكوردية في إعداد وتقديم وبث العديد من البرامج العلمية وتداولها بين عامة الناس قبل تناولها في الوسط العلمي أو الثقافي ليكون الأساس للغة العلمية الكوردية وخزيناً ثراً لها .. وفي الوقت الذي لم تكن في كل أجزاء كوردستان مؤسسات لمعرفة المفردات الرياضية كانت كذلك الإذاعة الكوردية السباقة لترويج بعض المفردات والمصطلحات الرياضية باللغة الكوردية من خلال إعداد وبث البرامج الرياضية.. وفي الوقت الذي كان أطفال كوردستان في رياض الأطفال ومدارسهم محرومون من الحديث والتكلم بلغتهم أو السماع للأغاني والأناشيد كانت هناك في الإذاعة الكوردية قسم خاص للأطفال يتم إعداد برامج الأطفال فيه وتقديمها من قبل الأطفال أنفسهم ولن ننسى الشعبية التي حظيت بها أُغنية ( هفال هفالوشكي ) من قبل أطفال كوردستان بعد أن سجلت في إستوديوهات الإذاعة الكوردية مع العديد من تمثيليات الأطفال من قبل فرقة للأطفال الكورد في بغداد .
أنا أعتز ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على العديد من الشخصيات الكوردية وفي المقدمة السادة علماء الدين ومنهم قاضي العراق الأول الشيخ عبدالحميد الأتروشي والشيخ عمر مولود ديبكي وعبدالحميد بيزلي وابو زيد سندي ومحمد شوكت وحسين البرزنجي وايوب درباس وآخرون .
أنا أفتخر ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على سادة أجلاء من الكتاب والمثقفين الكورد وأذكر منهم صادق بهاء الدين وصبري بوتاني والدكتور نافع ئاكري وصلاح سعدالله والدكتور إحسان فؤاد والدكتور كمال مظهر والدكتور بدرخان سندي والدكتور معروف خزنه دار والدكتور وريا أمين والدكتور عادل كرمياني ولطيف هلمت ومحمد ملا كريم وعبدالرزاق بيمار وآخرين واعتذر عن ذكر كل الأسماء حيث أن العديد من الصفحات لا تكفي لذكر أسمائهم .
أنا كلي فرح وغبطة ولن أنسى بأنني في إستوديوهات الإذاعة الكوردية في بغداد عرفت قِمم الفن والغناء الكوردي حسن جزيري وعلي مردان ومحمد عارف جزيري وطاهر توفيق ورسول كه ردي وعيسى برواري وخليل وندي ونسرين شيرواني وكولبهار وتحسين طه وأحمد زيباري وأنور قرداغي ودلشاد محمد سعيد ومحمد قدري وخليل عبدالله وأحمد شيخالي وقادر أحمد واردوان زاخوي وأياز زاخوي وعبدالله زيرين وغانم محمد وسعيد كاباري ومحمد طيب وشاكر محمد أمين وآخرين لا يسع المجال هنا لذكرهم جميعاً .
وكم أنا فخور بأنني إثناء عملي في الإذاعة الكوردية في بغداد كان لي أصدقاء أعتز بالقسم منهم إلى الآن وأذكر منهم محمد جهاد حسن وعبدالإله موسى وشاكر منصور وسكفان عبدالحكيم وإسماعيل كيلاني وجعفر إبراهيم ومحمد صديق الإمام ومحمد المفتي ومصطفى داوود وقاسم محمد وكمال روؤف والدكتور ناظم جقسي والدكتور موفق سلمان وطارق برواري وجميل سندي ومحمد معصوم مائي وجمال برواري وحسين قاسم ومختار فائق وبهزاد محمد روؤف وإبراهيم سلمان وهاشم علي مندي وأحمد محمد علي وهاشم جباري ومحمد أمين هماوندي وإسماعيل إبراهيم وخليل إبراهيم وخالد خوشناو وحكيم جالاك وماجدة القاضي وقمرية حسن وشرين عباس وسكينة منصور وبخشان علي وبخشان محمود وروناك بكر وجوان ناصح وهدى محمد وآخرين يضيق المجال لذكر أسمائهم جميعاً وما أكثرهم وأقربهم .
أنا أُقدر وأعتز بهذه المؤسسة التي تعلمت منها الأبجدية الكوردية وتعلمت فيها على كتابة القصة القصيرة والرواية والصحافة وكل مفردات العمل الإعلامي ، بل وفيها تعلمت كم أن القلم والكلمة شيئان رائعان ومتألقان .
وإذا كان لا بد من كلمة أخيرة فإننا نقول في حق هذه المؤسسة الإذاعة الكوردية وفي هذه المناسبة بأنها كانت الرائدة عملياً حيث قد إختزلت وأزالت ورفضت كل الحدود المصطنعة من قبل أعداء كوردستان في التجزئة والتقسيم ليكون صوتاً عبر الفضاء إلى الأجزاء الأربعة من كوردستان في العراق وتركيا وإيران وسوريا وحتى روسيا ولبنان ليقول لأعداء الكورد تباً لكل أجندتكم وحدودكم المصطنعة وأن الشعب الكوردي شعب واحد وكوردستان كيان واحد ونور الشمس لا تحجبه الغربال .
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 3,305 جارۍ ۋینیێنە
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] تۊماری تایبەت پەی کوردیپێدیای | عربي | (المقال من الارشيف المدير الاذاعة الكردية السابق)
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 29-01-2013 (11 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
شار و شارەکڵۍ: بەغڎا
وڵات - هەرېم: ئێراق
کتېب - کوڵەباس: مێدیا
کتېب - کوڵەباس: ڕاپۆرتە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا )یۆ جە: 24-04-2020 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( هاوڕێ باخەوان ) چە: 24-04-2020 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هاوڕێ باخەوان )یۆ جە:24-04-2020 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ 3,305 جارۍ ۋینیێنە
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.182 KB 24-04-2020 ڕێکخراوی کوردیپێدیاڕ.ک.
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
نەوروٙزیچ (یانەو بیەی) کوردان (وەرخیٛزو وەڵاتی سەرچەمەو ویٛئەرمانای فەرهەنگی نەتەوەیین)
کوڵەباس
باسێوی فەرهەنگی دەگاو گوڵپی
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
سەوقاتی ئېژا مامۊسا حەمەکەریم هۆرامی
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کوڵەباس
بە حیسابو ئی هەچکوچا بۊ، ئېساڵ چەمتا نمەگنۊ جەشنۍ
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
نەقیزۍ هەرەکەی نەڎۊ
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

تازەکی
کتېبخانە
جووجەڵەکێم
29-01-2024
ئەسعەد ڕەشید
جووجەڵەکێم
کتېبخانە
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
04-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
حەدیسەو ڕاو ڕۆخانەی
کتېبخانە
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
08-02-2024
زریان سەرچناری
داستانی شێخی سەنعان بە هەورامی
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کاک ئەحمەدی شێخ
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
مێژووی زانایانی هەورامان
تۊماری تازە
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
12-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
05-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
04-04-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
خالید ڕەشید
19-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
06-03-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
شێخ سەعیدی حەفید
16-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
کتېبخانە
مێژووی زانایانی هەورامان
12-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
حەمەحسێن کێمنەی
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ژیواینامە
کاک ئەحمەدی شێخ
11-02-2024
ئەسعەد ڕەشید
ئامارۍ
بابەتۍ 516,211
ۋېنۍ 105,187
کتېبۍ PDF 19,086
فایلی پەیوەڼیدار 95,692
ڤیدیۆ 1,279
کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
کوڵەباس
نەوروٙزیچ (یانەو بیەی) کوردان (وەرخیٛزو وەڵاتی سەرچەمەو ویٛئەرمانای فەرهەنگی نەتەوەیین)
کوڵەباس
باسێوی فەرهەنگی دەگاو گوڵپی
ژیواینامە
شەفېعو حاجی محەممەڎی تەۋېڵەی
کوڵەباس
سەوقاتی ئېژا مامۊسا حەمەکەریم هۆرامی
ژیواینامە
شێخ مەحمودی حەفید
کتېبخانە
ڕۊژماری هۆرامی (8)
کتېبخانە
یاڎو پەنجا ساڵەو سەرکۆتەو ژڵېوەو ئاپۆیینە
ژیواینامە
حاجی عەباسی جەڕاح
کوڵەباس
بە حیسابو ئی هەچکوچا بۊ، ئېساڵ چەمتا نمەگنۊ جەشنۍ
کتېبخانە
مەولە
ژیواینامە
شێخ عەبدولڕەحمان جانەوەرەیی
کوڵەباس
نەقیزۍ هەرەکەی نەڎۊ
ژیواینامە
جەمیل نۆسووڎی
کتېبخانە
تۊرەکە پەڕ ساۋەکە
ژیواینامە
خورشید خانمەی داواشی
کتېبخانە
گیٛجاوەو ژیوای

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.469 چرکە(چرکۍ)!