ライブラリ ライブラリ
検索

Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!


Search Options





詳細検索      キーボード


検索
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
ツール
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
言語
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
マイアカウント
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
検索 送信 ツール 言語 マイアカウント
詳細検索
ライブラリ
クルド名
出来事の年表
ソース
履歴
ユーザーコレクション
活動
検索ヘルプ?
出版
Video
分類
ランダムアイテム!
送信記事
画像を送信
Survey
あなたのフィードバック
お問い合わせ
我々は情報をどのような必要はない!
規格
利用規約
アイテムの品質
について
Kurdipedia Archivists
私達についての記事!
あなたのウェブサイトにKurdipediaを追加
/追加メールを削除
訪問者統計
アイテムの統計
フォントコンバータ
カレンダーコンバータ
言語やページの方言
キーボード
ハンディリンク
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
サインイン
メンバー!
パスワードを忘れました!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 について
 ランダムアイテム!
 利用規約
 Kurdipedia Archivists
 あなたのフィードバック
 ユーザーコレクション
 出来事の年表
 活動 - Kurdipedia
 ヘルプ
新しいアイテム
統計
記事 517,211
画像 105,526
書籍 19,120
関連ファイル 96,177
Video 1,299
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
هنا الإذاعة الكردية في بغداد
グループ: 記事 | 記事言語: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp1
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
ランキングアイテム
優秀
非常に良い
平均
悪い
悪い
は、私のコレクションに追加
は、この項目についてのあなたのコメントを書く!
アイテム履歴
Metadata
RSS
選択した項目に関連する画像は、Googleで検索!
選択した項目は、Googleで検索!
کوردیی ناوەڕاست2
Kurmancî - Kurdîy Serû1
English0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

هنا الإذاعة الكردية في بغداد

هنا الإذاعة الكردية في بغداد
محمد سليم سواري-
الحوار المتمدن-العدد: 3987 - 29-01-2013
تمر علينا هذه الأيام الذكرى الرابعة والسبعون لتأسيس الإذاعة الكوردية في بغداد في التاسع والعشرين من شهر كانون الثاني من عام 1939 .. وعندما تأتي هذه الذكرى العزيزة على قلوبنا فإننا ونحن العاملون في الإذاعة الكوردية وبعض الأوفياء وما أقلهم من الذين كانت الإذاعة لهم ومعهم بصورة مباشرة أو غير مباشرة وكانت بالنسبة لهم مدرسة أبجدية اللغة الكوردية ونافذة الثقافة والوعي ونبع الأدب والفن والتراث والفلكلور والغناء الكوردي لنعرف عند ذلك من نحن وأين نحن ؟؟
نعم الإذاعة الكوردية في بغداد هي أول إذاعة في العالم بثت برامجها باللغة الكوردية وإستمرت ببث برامجها في كل فترات الحكم بالعراق ولم تتأثر بذلك فالبث الذي بدأ في النظام الملكي وإستمر البث في النظام الجمهوري وعند حكم عبدالكريم قاسم والأخوين عبدالسلام وعبدالرحمن عارف وعند حكم أحمد حسن البكر وصدام حسين إلى أن سكتت وتوقفت عن البث نهائياً عند دخول الدبابات الأمريكية شوارع بغداد سنة 2003 بعد مسيرة مليئة في العطاء من خدمة الأدب والثقافة والفلكلور والتراث والغناء الكوردي وعلى مدى ثلاثة وستين عاماً وكانت بحق مدرسة للغة الكوردية قبل كل شيء .. وسؤالي هنا الإذاعة الكوردية التي واكبت على البث كل تلك الفترة وعبر العديد من مراحل الحكم المختلفة وتم إسكاتها نهائياً في العهد الجديد هل كانت هذه المؤسسة كانت تستحق هذه العقوبة أم أن الأجندة الطائفية والحزبية والمصالح الضيقة دون المستوى لفهم رسالة هذه المؤسسة الثقافية والتربوية والفنية ؟؟
فعندما كان هناك الكثير من المناطق الكوردية محرومة من دور التعلم والمدارس باللغة الكوردية أو حتى التكلم بهذه اللغة في كوردستنان العراق وتركيا وإيران وسوريا ولبنان والإتحاد السوفيتي سابقاً .. كانت الكلمة الكوردية من الإذاعة الكوردية في بغداد السفير والبشير إلى كل أجزاء كوردستان الكبرى بل وإلى كل كوردي يبشرهم بلغتهم وتراثهم وشعرهم وغنائهم .. ولا أنسى عندما كنا في الخمسينات من القرن الماضي في قريتنا الجميلة ولم يكن في القرية إلا جهازان من الراديو الأول في مضيف عمي وكان للمغني حسن جزيري في الاسبوع حفلة غنائية وكان كل أهل القرية الذين في مزارعهم وبساتين كرومهم يبكرون للمجيء إلى المضيف مساءً للإستماع إلى هذا الصوت الكوردي الشدي .
نعم نحن الذين من تعلمنا في تلك المدرسة الكثير من فنون الأدب واللغة وتقدير الثقافة .. وفي هذه المناسبة لا يسعنا إلا أن نقف إجلالاً وإعتزازاً لهذه المؤسسة التربوية والثقافية العتيدة.
ففي مجال اللغة مثلاً وهو الرصيد الوحيد الذي حافظ على الوجود القومي الكوردي بالرغم من كل حملات الإبادة والتطهير ومحو الجغرافيا وخطوط الطول والعرض كذلك ، كانت الإذاعة الكوردية قاموساً بل ومجمعاً علمياً عالياً للكثير من مفردات ومصطلحات اللغة الكوردية.. ففي الوقت الذي كان يغيب عن ذاكرة الكثيرين العديد من تلك المفردات والمصطلحات كانت الإذاعة الكوردية السباقة والرائدة لإغناء لغة الأُم بمختلف تلك المفردات .. ولا يختلف إثنان عن تلك المعاناة الحقيقة في العثور وإيجاد مفردات تلائم ما وصل إليه العلم وكانت البداية في الإذاعة الكوردية في إعداد وتقديم وبث العديد من البرامج العلمية وتداولها بين عامة الناس قبل تناولها في الوسط العلمي أو الثقافي ليكون الأساس للغة العلمية الكوردية وخزيناً ثراً لها .. وفي الوقت الذي لم تكن في كل أجزاء كوردستان مؤسسات لمعرفة المفردات الرياضية كانت كذلك الإذاعة الكوردية السباقة لترويج بعض المفردات والمصطلحات الرياضية باللغة الكوردية من خلال إعداد وبث البرامج الرياضية.. وفي الوقت الذي كان أطفال كوردستان في رياض الأطفال ومدارسهم محرومون من الحديث والتكلم بلغتهم أو السماع للأغاني والأناشيد كانت هناك في الإذاعة الكوردية قسم خاص للأطفال يتم إعداد برامج الأطفال فيه وتقديمها من قبل الأطفال أنفسهم ولن ننسى الشعبية التي حظيت بها أُغنية ( هفال هفالوشكي ) من قبل أطفال كوردستان بعد أن سجلت في إستوديوهات الإذاعة الكوردية مع العديد من تمثيليات الأطفال من قبل فرقة للأطفال الكورد في بغداد .
أنا أعتز ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على العديد من الشخصيات الكوردية وفي المقدمة السادة علماء الدين ومنهم قاضي العراق الأول الشيخ عبدالحميد الأتروشي والشيخ عمر مولود ديبكي وعبدالحميد بيزلي وابو زيد سندي ومحمد شوكت وحسين البرزنجي وايوب درباس وآخرون .
أنا أفتخر ولن أنسى بأنني في أروقة الإذاعة الكوردية تعرفت على سادة أجلاء من الكتاب والمثقفين الكورد وأذكر منهم صادق بهاء الدين وصبري بوتاني والدكتور نافع ئاكري وصلاح سعدالله والدكتور إحسان فؤاد والدكتور كمال مظهر والدكتور بدرخان سندي والدكتور معروف خزنه دار والدكتور وريا أمين والدكتور عادل كرمياني ولطيف هلمت ومحمد ملا كريم وعبدالرزاق بيمار وآخرين واعتذر عن ذكر كل الأسماء حيث أن العديد من الصفحات لا تكفي لذكر أسمائهم .
أنا كلي فرح وغبطة ولن أنسى بأنني في إستوديوهات الإذاعة الكوردية في بغداد عرفت قِمم الفن والغناء الكوردي حسن جزيري وعلي مردان ومحمد عارف جزيري وطاهر توفيق ورسول كه ردي وعيسى برواري وخليل وندي ونسرين شيرواني وكولبهار وتحسين طه وأحمد زيباري وأنور قرداغي ودلشاد محمد سعيد ومحمد قدري وخليل عبدالله وأحمد شيخالي وقادر أحمد واردوان زاخوي وأياز زاخوي وعبدالله زيرين وغانم محمد وسعيد كاباري ومحمد طيب وشاكر محمد أمين وآخرين لا يسع المجال هنا لذكرهم جميعاً .
وكم أنا فخور بأنني إثناء عملي في الإذاعة الكوردية في بغداد كان لي أصدقاء أعتز بالقسم منهم إلى الآن وأذكر منهم محمد جهاد حسن وعبدالإله موسى وشاكر منصور وسكفان عبدالحكيم وإسماعيل كيلاني وجعفر إبراهيم ومحمد صديق الإمام ومحمد المفتي ومصطفى داوود وقاسم محمد وكمال روؤف والدكتور ناظم جقسي والدكتور موفق سلمان وطارق برواري وجميل سندي ومحمد معصوم مائي وجمال برواري وحسين قاسم ومختار فائق وبهزاد محمد روؤف وإبراهيم سلمان وهاشم علي مندي وأحمد محمد علي وهاشم جباري ومحمد أمين هماوندي وإسماعيل إبراهيم وخليل إبراهيم وخالد خوشناو وحكيم جالاك وماجدة القاضي وقمرية حسن وشرين عباس وسكينة منصور وبخشان علي وبخشان محمود وروناك بكر وجوان ناصح وهدى محمد وآخرين يضيق المجال لذكر أسمائهم جميعاً وما أكثرهم وأقربهم .
أنا أُقدر وأعتز بهذه المؤسسة التي تعلمت منها الأبجدية الكوردية وتعلمت فيها على كتابة القصة القصيرة والرواية والصحافة وكل مفردات العمل الإعلامي ، بل وفيها تعلمت كم أن القلم والكلمة شيئان رائعان ومتألقان .
وإذا كان لا بد من كلمة أخيرة فإننا نقول في حق هذه المؤسسة الإذاعة الكوردية وفي هذه المناسبة بأنها كانت الرائدة عملياً حيث قد إختزلت وأزالت ورفضت كل الحدود المصطنعة من قبل أعداء كوردستان في التجزئة والتقسيم ليكون صوتاً عبر الفضاء إلى الأجزاء الأربعة من كوردستان في العراق وتركيا وإيران وسوريا وحتى روسيا ولبنان ليقول لأعداء الكورد تباً لكل أجندتكم وحدودكم المصطنعة وأن الشعب الكوردي شعب واحد وكوردستان كيان واحد ونور الشمس لا تحجبه الغربال .
この商品は(عربي)言語で記述されてきた、元の言語でアイテムを開くには、アイコンをクリックして
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
このアイテムは3,316表示された回数
HashTag
リンクされたアイテム: 4
グループ: 記事
記事言語: عربي
Publication date: 29-01-2013 (11 年)
ドキュメントの種類: 元の言語
ブック: レポート
ブック: メディア
プロヴァンス: イラク
都市: Bexda
Technical Metadata
アイテムの品質: 99%
99%
は、 ( ڕێکخراوی کوردیپێدیا 24-04-2020上で追加しました
Denne artikkelen har blitt gjennomgått og utgitt av ( هاوڕێ باخەوان ) på 24-04-2020
最近の( هاوڕێ باخەوان )によって更新この商品: 24-04-2020
URL
このアイテムは3,316表示された回数
Attached files - Version
タイプ Version エディタ名
写真ファイル 1.0.182 KB 24-04-2020 ڕێکخراوی کوردیپێدیاڕ.ک.
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Actual
ライブラリ
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
01-06-2015
هاوڕێ باخەوان
カワと7にんのむすこたち クルドのおはなし
伝記
レイラ・ザーナ
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
レイラ・ザーナ
ライブラリ
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
17-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタンを訪ねて―トルコに暮らす国なき民
ライブラリ
クルディスタン=多国間植民地
18-10-2013
هاوڕێ باخەوان
クルディスタン=多国間植民地
新しいアイテム
統計
記事 517,211
画像 105,526
書籍 19,120
関連ファイル 96,177
Video 1,299
Kurdipediaはクルド情報の最大の源です!
イメージと説明
カズィ・ムハンマド大統領の処刑

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.42
| お問い合わせ | CSS3 | HTML5

| ページ生成時間:3.844 秒(秒) !