🏠 Старт
کوردیی ناوەڕاستکوردیی ناوەڕاست
📧Как связаться
ℹ️О!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
Больше
Kurdipedia
کوردیی ناوەڕاست
🏠|📧|О!|библиотека|📅
🔀 Случайная деталь!
❓ Помощь
📏 Правила использования
🔎 Расширенный поиск
➕ Послать
🔧 Инструменты
🏁 Языки
🔑 Мой счет
✚ Новый элемент
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
история и культура горских евреев
москва
2018
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
М. Б. Руденко (1926—1976) — востоковед-курдолог, переводчик, основоположник нового направления в курдоведении — изучения средневековой литературы на диалекте курманджи по рукописным памятникам. Настоя
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
Çerkezê Bek\'o
Neșirxana Dewletê
1957, Moskva
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
Васильева Е.И.
1991
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
М.Е.Салтыкова-Щедрина // Памятники письменности Востока LXXII. Издание текстов, перевод, предисловие и примечания Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука», Главная ре
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
📕 Замбильфрош
Курдская поэма и ее фольклорные версии. Критический текст, перевод, примечания, предисловие, приложения Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор М.Б.Руденко. М.: Издательство «Наука», Главная редакция вос
📕 Замбильфрош
📕 Курдско-русский словарь
Курдоев К. К. Юсупова З. А.. М..1983
📕 Курдско-русский словарь
📕 Курдская проблема в Ираке
Надежда Степанова
📕 Курдская проблема в Ираке
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
КАРАМЕ АНКОСИ
ТБИЛИСИ - TBILISI
2009
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
📕 Курды. Заметки и впечатления
В.Ф.Миронский
1915
📕 Курды. Заметки и впечатления
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
Tatyana Feodorofna Aristova
Hаука
1966, Moscou
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
КАРИМ АНКОСИ
(КАРАМЕ АНКОСИ)
БИБЛИОГРАФИЯ
ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК
Составлено в майе месяце 2014 года.
KARIM ANKOSI
(KARAME ANKOSI)
BIBLIOGRAPHY
OF PUBLISHED BOOKS, ARTICLES AND
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
تێکستی سترانی میللی کوردی
ئەو بەرهەمە لە ئەکادیمیای زانستی رۆژهەڵاتناسی لەشاری سانکت پیترسبوورگ ماوەیەکی دوور و درێژ کاری لەسەر کراوە،تاوەکو هاتۆتە بەرهەم،ناوەرۆکی تێکستی سترانی میللی کوردی بەشێوەزار
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
📄 Публикации
نۆڤی کوردستان
📷 Изображение и описание
Турецкие солдаты и курдские...
👫 биография
Маргарита Борисовна Руденко
📕 библиотека
Письменные памятники Востока
📖 Статьи
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
📕 Berxwedana Afrînê a dîrokî 1 | Группа: библиотека | Язык статьи: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
⠪ Share
Facebook
Twitter
Telegram
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
👍
⭐ Рейтинг товара
2 Голосуй 5 ⭐
⭐⭐⭐⭐⭐ Отлично
⭐⭐⭐⭐ Очень хорошо
⭐⭐⭐ Средний
⭐⭐ Плохо
⭐ Нежелательный
☰ Больше
⭐ Добавить в мои коллекции
💬 Ваше мнение о предмете!

✍️ Элементы истории
🏷️ Metadata
RSS

📷 Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
🔎 Поиск в Google для выбранного элемента !
✍️✍️ обновлять эту деталь!
👁️‍🗨️

Berxwedana Afrînê a dîrokî 1
Nivîskar: Abdusamet YigitAbdusamet Yigit
Şêwe: Dîrok û Lêkolîn
Ziman: Kurdî
Dîrok: 2014
Weşanxane: Weşanên Soran
Rûpel: 372
Navaroka pirtûkê wê, ji gelek beşên dirêj wê pêkwere. Beşa pêşî wê li ser destpêka pêvajoyên hêrîşên rejima tirk ên ku ew li afrînê dikê bê. Beşa duyem wê li ser pêvajoyên berê vê pêvajoya hêrîşên rejima tirk bê. Wê di vê beşê de wê, bi dirêjî wê rewşa civakî û rojava wê bi ya bakûrê kurdistanê û pêşketinên wê re wê, bînê li ser ziman. Ji aliyekê din ve jî wê, di vê beşê de wê, pêvajoya hêrîşên rejima tirk ên l ibajarên kurdan ên bakûrê kurdistanê ên weke cizîra bota, nisêbînê, geverê hezexê, silopî, farqînê, sûrê û hwd wê bisekinê. Nivîskar wê, di dewama wê de wê, bahse hêrîşên li ser afrînê bikê. Di pêşgotina pirtûkê de wê, nivîskar wê bêjê ku wê, çawa wê, komkujiya dersimê, zilanê, helebçê, şengalê û kobanê wê bê kirin wê bi wê mantiqê wê hêrîşî afrînê û giştîya rojava jî wê bê kirin.
Di dewama wê de wê nivîskar wê bahse rewşa jîyane civakî a li herêmê bikê. Wê, bi wê re wê bênê li ser ziman. Wê, bi dîrokê re wê rewşa civake kurd a rojava wê bînê li ser ziman. Di beşa sêyem a pirtûkê de wê, li ser pêvajoya refarandûmê û rewşên piştî wê di qawimin wê bisekinê. Di dewama wê de wê pêvajoya hêrîşên çeteyên ´haşdî-şabî´ wê bînê li ser ziman. Di bêşa çarem a pirtûkê de wê li ser pêvajoya rewşên weke dagirkirina cerablûs, azaz û îdlîbê wê bê sekin in. Wê ev pêvajo wê çawa û wê di çi rengê û awayê de wê bên pêşxistin wê li ser wê bisekinê.
Di beşa pêncem de wê bahse rewşa başûrê kurdistanê, avêtina keyyuman li şaradarîyên kurd, girtina wekilên kurd û pêvajoya hewldana tafisandina kurdên bakûrê ji aliyê rejima tirk ve wê lli ser wê bisekinê. Di dewama wê de wê çawa wê gav bi gav wê bi ber pêvajoya hêrîşa li ser afrînê de wê bê çûyin wê lli ser wê bisekinê. Di vê beşê de wê, rewşa zihniyetî a rejima tirk, nêzîkatîya wê ya li kurd, pêvajoyên înkara rejima tirk û qadaxayên li ser zimanê kurdî û çanda kurd û pêşîlgirtina xwe bi kurdî û civakî weke kurd hanîna li ser ziman wê, lli ser wê bisekinê.
Di beşa şeşm de wê, li ser pêvajoya jenosîdkirina şengalê, destavêtina jinên kurd ên êzîdî ji aliyê DAÎŞê û têkiliya van hêrîşan bi rejima tirk ve wê li ser wê bisekinê. Di vê çerçoveyê de wê bi awayekê pirr zêde zêdetir wê, li ser rewşa şengalê û ya afrînê û pêvajoya hêrîşan li kurdistanê ji şengalê heta afrînê wê hûr û kûr wê li ser wê bê sekin in. Di vê beşê de wê, rewşa civake kurd a êzîdî, renge ol û bawerî, dîrok û felsefeya wê jî wê bê hanîn li ser ziman. Ev beşa pirtûkê wê weke beşeka dîrok a ku wê pêvajoyên hêrîşê wê analîz bikê bê. Ji aliyekê din ve jî wê, di v beşê de wê nivîskar wê, cih bide gelek minaq û mijaran ku wê bi wan wê bi wê bikê ku ew bide fahmkirin ku ol û bawerî çawa tê îstismarkirin li herêmê û li aliyê rejimên weke rejima tirk ve. Wê ber çî wê rewşa îsraîlê wê hertimî wê di rojevê de wê bê hiştin wê li ser wê bê sekin in. Nivîskar di destpêka vê beşê de dibêjê ku wê, li herêmê rengekê rejimî ê ku wê çawa wê bi pirtûkan hebûna pirtûkan wê bide domandin wê hebê. Pirtûka filistînê heta roja me hewldana domandina wê, ne ji ber fikirkirina li filisitinîyan bê. Wê bo rejimên weke yên îran û tirkiya wê temenê derxistina pirsgirêkan û bi wê pirtûkên weke pirsgirêka kurd wê çawa bêî ku ew çareserîyekê ji wê re bibina domandin wê, di vê çerçoveyê de wê bikarbênin. Di dewama wê de nivîskar dibêjê ku wê, hertimî wê bi rengê olî wê nêzîkatî li vê pirsgirêka filistînê wê were kirin ku ew bo ku ew karibin bi demê re wê biidna domandin û hertimî wê karibin îstîsmarbikin bin.
Di vê beşa pirtûkê de wê, dem bi dem wê rewşa pêşveçûnên bakûrê kurdistanê û bi wê re pêşveçûnên li rojava wê bi hevdû re wê, were hildan li dest. Di vê navberê de wê, di nava vê beşê de wê, weke beşeka dirêj wê, bi nabê mudahaleya li sûrî bê û wê di vê beşê de wê, ji destpêja mudahaleyên li sûrî, sîyeseta hêzên dervî herêm û yên herêmê, rewşa rûsya û amarika wê were hildan li dest.[1]

🔗 Читать книгу: Berxwedana Afrînê a dîrokî 1
📥 Кол-во скачиваний: 131 раз
⚠️ Этот пункт был написан в (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
⚠️ Ev babet bi zimana (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
#️ HashTag
#Abdusamet Yigit |


🖇 Связанные предметы: 1
👫 биография
1.👁️Abdusamet Yîgît
📂[ Больше...]

⁉️ Свойства элементов
🏷️ Группа: 📕 библиотека
🏳️ Язык статьи: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
📄 PDF: ✔️
📙 книга: ⚔ История
🗺 Прованс: 🌏 Вне
📄 Тип документа: ⊶ Исходный язык

⁉️ Technical Metadata
©️ Авторские права на данный пункт были выданы Kurdipedia владельцем предмета!
✨ Параметр Качество: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
Нежелательный👎
✖️
 40%-49%
Нежелательный
✖️
 50%-59%
Плохо
✔️
 60%-69%
Средний
✔️
 70%-79%
Очень хорошо
✔️
 80%-89%
Очень хорошо👍
✔️
 90%-99%
Отлично👏
99%
✔️
Добавил (Jiwan O Ehmed) на Mar 12 2020 2:22PM
👌 Эта статья была рассмотрена и выпущена (Hawrê Baxewan) на Mar 12 2020 6:01PM
✍️ Этот пункт недавно дополнено (Jiwan O Ehmed) на: Mar 12 2020 7:45PM
☁️ URL
🔗
🔗
👁 Этот пункт был просмотрен раз 610

📚 Attached files - Version
Тип Version 💾📖🕒📅 👫 Редактирование имени
📷 Фото файл 1.0.240 KB Mar 12 2020 2:29PMJiwan O Ehmed
📷 Фото файл 1.0.140 KB Mar 12 2020 2:25PMJiwan O Ehmed
📕 PDF файл 1.0.13 MB 417 Mar 12 2020 7:45PMJiwan O Ehmed
📚 библиотека
  📖 книга посвящается свет...
  📖 Письменные памятники В...
  📖 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ К...
  📖 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
  📖 Больше...


📅 Хронология событий
  🗓️ 14-01-2021
  🗓️ 13-01-2021
  🗓️ 12-01-2021
  🗓️ 11-01-2021
  🗓️ 10-01-2021
  🗓️ 09-01-2021
  🗓️ 08-01-2021


💳 поддержка
👫 Kurdipedia членов
💬 Ваше мнение
⭐ Пользователь коллекций
📊 Статистика Статьи 379,997
Изображения 61,310
Книги 11,522
Похожие файлы 48,083
📼 Video 182
🗄 Источники 15,829
📌 Actual
نۆڤی کوردستان
واتە کوردستانی نوێ بە زمانی روسی.
ئەو رۆژنامەیە بەزمانی روسی لە سەرەتا چەند ژمارەیەکی لەشاری سانکت پیترسبوورگ لە روسیا بڵاوبۆتەوە و دواتر ژمارەکانی تری لەشاری مۆسکۆ چاپ و بڵاوبوونەتەوە و نزیکەی هەمووی بەسەر یەکەوە (48) ژمارەی لێ دەرچووە.
نۆڤی کوردستان
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
К 40-м годам XX века все традиционное курдское сопротивление было окончательно подавлено. С 1938 года курды стали описываться исключительно как «горные турки». Курдская элита была либо уничтожена, либо изгнана, либо переселена на запад Турции. Те же беи и шейхи что остались, замкнулись в себе и больше не пытались бунтовать. Примечательно, что несмотря на войны, резню и депортации, курдское население постоянно росло. Демографический баланс постоянно смещался в пользу все большего процента курдско
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
Маргарита Борисовна Руденко
кандидат филологических наук
(09-10-1926 — 25-07-1976)
Имя Маргариты-Сэды Борисовны Руденко широко известно в отечественном и зарубежном востоковедении. Обладая ярким талантом, неиссякаемой энергией и темпераментом, неистощимой работоспособностью, безграничной преданностью науке, она за свою короткую жизнь успела сделать столько, что кажется непосильным осуществить одному человеку. Она создала новое направление в курдоведении – изучение курдской средневековой литературы по рукописным памятник
Маргарита Борисовна Руденко
Письменные памятники Востока
Рукопись «Курдско-французский разговорник» («Курдские диалоги») из собрания русского ученого, консула в Эрзуруме (Турция) в середине XIX в. А. Д. Жабы, датируемая 1880 г., была передана в Ленинградское отделение Института востоковедения (ныне — ИВР РАН) в мае 1952 г. проф. В. Ф. Минорским. Авторами диалогов являются курдский ученый XIX в. Мела Махмуд Баязиди и двое неизвестных курдских поэтов. В статье рассматриваются история создания этой рукописи, а также отраженные в ней сюжеты: обряды (сваде
Письменные памятники Востока
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
Авторы: М. А. Членов
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ (курдские евреи,
ассирийские евреи, лахлухи; самоназвания:
хозайе, худайе – евреи; таргум, аншей таргум –
люди арамейского перевода Торы; в Израиле
курдим – курды), этнич. группа евреев. Жили в
Курдистане на севере и северо-востоке Ирака,
юго-востоке Турции и северо-западе Ирана:
собственно К. е. – в районе городов Эрбиль и
Заху; барзани – в ср. течении р. Большой Заб; лахлухи – около оз. Урмия; хулаула – на
зап. склонах гор Загрос (Сенендедж, С
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ

Kurdipedia.org (2008 - 2021) version: 13.01
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| Время создания страницы: 0,202 секунд!
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293 +31619975574