🏠 البداية
ارسال
کوردیی ناوەڕاست
Kurmancî - Kurdîy Bakûr
English
کرمانجی - کوردیی باکوور
هەورامی
لەکی
Kurdîy Nawerast - Latînî
عربي
فارسی
Türkçe
עברית
Ελληνική
Française
Deutsch
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
Pусский
Fins
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
اتصال
حول كورديبيديا!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
المزيد
Kurdipedia
🔎 کوردیی ناوەڕاست Menu
🏠|📧|حول كورديبيديا!|المکتبة|📅
🔀 موضوع عشوائي
❓ المعاينة
📏 قوانين الأستعمال
🔎 بحث متقدم
➕ ارسال
🔧 الأدوات
🏁 اللغات
🔑 حسابي
✚ موضوعات جديدة
📖 مقترح مشروع قانون الحدائق الوطنية

...[1]
📖 مقترح مشروع قانون الحدائق الوطنية
📖 مقترح مشروع قانون حمایە حقوق الحيوانات

...[1]
📖 مقترح مشروع قانون حمایە حقوق الحيوانات
📕 الحكومة العراقية الدستور العراقي
الدستور العراقي الأول كتب عام 1924 باللغتين العربية والكوردية إضافة إلى التركية. الانكليزية
📕 الحكومة العراقية الدستور العراقي
📖 اقتراح مشروع قانون العمل التطوعي
...[1]
📖 اقتراح مشروع قانون العمل التطوعي
📕 كنز اللسن
تالف العلامة السيد احمد فائز البرزنجي
📕 كنز اللسن
📕 هكذا تكلم هادي العلوي عن الكرد و كردستان
اعداد و تحقيق: حسين عثمان نيركسجاري
[1]
📕 هكذا تكلم هادي العلوي عن الكرد و كردستان
📕 غابات من قامات الكرد
مقالات و خواطر
تآليف: حسين عثمان نيركسجاري
[1]
📕 غابات من قامات الكرد
📕 الدولة الكردية من احدي عوامل الاستقرار في شرق الادني
ترجمة عن الكردية: حسين عثمان نيركرسجاري
[1]
📕 الدولة الكردية من احدي عوامل الاستقرار في شرق الادني
📕 من وجع الارض وأنين الانسان
مجموعة من قصص كردية
ترجمها الي عربية: حسين عثمان نيركسجاري
[1]
📕 من وجع الارض وأنين الانسان
📕 غيض من جرائم الشوفينية في كردستان 2
اعداد واشراف: محمد نوري توفيق
ترجمة عن الكردية: حسين عثمان نيركسجاري و طيب عارف ابوبكر
[1]
📕 غيض من جرائم الشوفينية في كردستان 2
📕 غيض من جرائم الشوفينية في كردستان 1
اعداد و اشراف:محمد نوري توفيق
ترجمة عن الكردية:حسين عثمان نيركسجاري
[1]
📕 غيض من جرائم الشوفينية في كردستان 1
📖 اقرتاح مشروع قانون استیراد و إنتاج البلاستیك
...[1]
📖 اقرتاح مشروع قانون استیراد و إنتاج البلاستیك
📕 مملكة الببغاوات
مملكة الببغاوات
قصص قصیرة مترجمة
المولف شیرزاد حسن
📕 مملكة الببغاوات
📕 نظام الضمير في اللغة العربية
تأليف: الأستاذ الدكتور وريا عمر أمين [1]
📕 نظام الضمير في اللغة العربية
📕 هوية كركوك
مجموعة باحثين
مركز روداو للدراسات
2018
📕 هوية كركوك
📕 امبراطوریات، الحدود والقبائل الكردیة، كردستان ونزاع الحدود التركي- الایراني 1843-1932
كتێبی “امبراطوریات، الحدود والقبائل الكردیة، كردستان ونزاع الحدود التركي- الایراني 1843-1932”ی دانراوی دكتۆر نەجات عەبدوڵا، كە دكتۆر سوعاد محەمەد خدر لە فەرەنسەیییەوە كردوویە بە عەرەبی، بە 722 لاپەڕە،
📕 امبراطوریات، الحدود والقبائل الكردیة، كردستان ونزاع الحدود التركي- الایراني 1843-1932
📝 القيادة العامة لقوات سوريا الديمقراطية؛ بيان إلی الرأي العام
بناء علی المبادرة التي قدمتها القيادة العامة لقوات سوريا الديمقراطية لتوحيد الخطاب الكردي في سوريا وفي إطار الجهود المشتركة لبناء الثقة بين الأطراف السياسية الكردية في سوريا، شكلت القيادة العامة في قو
📝 القيادة العامة لقوات سوريا الديمقراطية؛ بيان إلی الرأي العام
📝 تصريح؛ خطف وقتل المواطن محمد سعيد رشيد
بعد أن احتل الجيش التركي ومرتزقته من الميليشيات الموالية للائتلاف السوري- الإخواني المعارض منطقة عفرين- أقصی شمال غرب سوريا، وبسطوا سيطرتهم عليها في 18 آذار 2018م، ساد الفوضی والفلتان في جميع مناحي ال
📝 تصريح؛ خطف وقتل المواطن محمد سعيد رشيد
📝 ناشطون كرد ينشرون وثائق لأجدادهم من قبل تأسيس سوريا العربية
القامشلي - عكيد مشمش - نورث برس
نشر ناشطون كرد في مناطق شمال وشرقي سوريا، وثائق رسمية لأجدادهم وأقاربهم تعود إلی ما قبل تاريخ تأسيس الجمهورية العربية السورية، وذلك رداً علی تصريحات الرئيس السوري بشار
📝 ناشطون كرد ينشرون وثائق لأجدادهم من قبل تأسيس سوريا العربية
📖 ضحية الخلافات الكردية... أبطال بلا قبور!
أيوب بابو بارزاني
📖 ضحية الخلافات الكردية... أبطال بلا قبور!
📝 عفرين تحت الاحتلال (135) - خاص: ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي، 161 ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين
عفرين تحت الاحتلال (135)- خاص:
ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي... /161/ ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين، منهم /29/ طفلاً و /18/ إمرأة
مضت ثلاثة أعوامٍ على الاحتلال التركي في 18 آذار 2018م، لمنطقة عفرين-
📝 عفرين تحت الاحتلال (135) - خاص: ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي، 161 ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين
📼 اصل عائلة الاسد في سورية
...
📼 اصل عائلة الاسد في سورية
👫 طارق إبراهيم رمضان العزاوي
- ولد في مدينة كركوك عام 1958م ,
. تخرج من كلية القوة الجوية العراقية الدورة 34 في فرنسا عام 1981م ( بكالوريوس - علوم طيران عسكري ) ,
. تخرج من مدرسة القوات الخاصة العراقية عام 1981م وحصل بها على دو
👫 طارق إبراهيم رمضان العزاوي
📄 الشرارة لسان حال للاتحاد الوطني الكردستاني
الشرارة لسان حال للاتحاد الوطني الكردستاني العدد الاول. تشرین الثانی 1975 [1]
📄 الشرارة لسان حال للاتحاد الوطني الكردستاني
📕 المکتبة
كفاح الاكراد
👫 الشخصیات
لالش ميدي
📖 بحوث قصیرة
الجانب الإداري والاقتصادي ل...
📕 المکتبة
القضية الكردية في مؤتمر الق...
📝 وثائق
عفرين تحت الاحتلال (135) - ...
👫 Ebdulsemedê Babek | صنف: الشخصیات | لغة السجل: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
⠪ Share
Facebook
Twitter
Telegram
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
📋 Copy Link to Clipboard
👍
⭐ تقييم المقال
⭐⭐⭐⭐⭐ ممتاز
⭐⭐⭐⭐ جيد جدا
⭐⭐⭐ متوسط
⭐⭐ ليست سيئة
⭐ سيء
☰ المزيد
⭐ أضف الی مجموعتي
💬 اعطي رأيک بهذا المقال!

✍️ تأريخ السجل
🏷️ Metadata
RSS

📷 أبحث علی صورة السجل المختار في گوگل
🔎 أبحث علی سجل المختار في گوگل
✍️✍️ تعديل السجل
| 👁️‍🗨️
Ebdulsemedê Babek
👫 الشخصیات

Ebdulsemedê Babek (b. 972, Colemêrg - m. 1019, Bexda ?) helbestvan û nivîskarê kurd e ku herî pêşîn bi zimanê kurdî bi zaravayê kurmancî helbest nivîsandiye.
Kunya wî bi temamî Ebdulsemedê kurê Babekê kurê Ebdulqasimê kurê Mensûrê hozanvan e.
Leqeba wî Ebûl Qasim (Bavê Qasim) e, li gelek bajaran cîhên wek; Bexda, Nîşabûr, Mûsil û Hamedan xwendiye û geriyaye.
Gorî Îbn Xelikan di pirtûka xweya Wefat el-Eyan de dinivîse ku Ew di sala 972'an li Colemêrgê tê dinê û di 1019'an de jî wefat dike. Lê gorî hin çavkaniyên din ew navbera salên 938 û 995'an de jiyabûye. Evdilsemedê Babek di dewra xwe de jî navdar bû û ji hêlê xelk de jî pir dihat hesibandin û xwendin.
Sadiq Behaedîn Amêdî wî wek helbestvanê kurdê pêşin bû ku ji Îslamê şunda pêşde der ketibû. Dîsa Amêdî dibêje ku bixwe sê dîwana Babek ditiye. Wî helbestên xwe bi piranî li ser mijarên olî û xweristî nivisîne.[1]
Helbestek wî Besna Biharê:
Dila! Şadî be, xweş dem hat bihar e,
Reşemeh çûn terazîn bûn diyar e.
Nîhal der bûn, xweşa hat av û cobar, Befir kerker bûbû keftî nezar e
Kulîlk û gul bi ken derçûn ji kaşan, Sivik hat nêrgîza mest kofî xwar e
Bilalîz, lûleper çend kep bilind in, Di şahenşîn da wek Xûsrev bi kar e
Binevş û golşelîl û sûnbilên terr, Di lat û berbanan bestin cîwar e
Helez qewşen veda wek koçerê boş, Silav kir çevr û kerkol û sînar e
Bi ken bû gelgel û kavil yê baz e, Zinar û siwiyê ji xwe ra kire sitar e
Li ser tayê kevotê bûye mest e, Kevok û xendelîs bade vexwar e
Ji hemiyan bilbilê dîn dil bi xwîn e, Gula min kanî, li min sed car hewar e
Li min xweş tête dengê berx û karan, Li êvarê dema dibit kare kare
Werê pêşbêriya sûkre di dest da, Dihejînin parzuna li ber war e
Bi sema çûn, distêrin ev şox û şeng e, Xurmîn û zimzima keftî guhar e
Bimêze van çiyan tev xemilî ne, Bi hezar rengan xwiya nexş û nîgar e
Li Kurdistan binêre ey perîxan, Li ser dil dê biçit jeng û temar e
Li min xweş nesîme vê sibê zû, Hejandî şengê pê leyizî çinar e
Her ro Newroz e, ey dil sed tebarek, Were geştê, sema ye li çarkenar e
Peşîmanim ji emrê çû perîşan, Bi satorî me bir bê dost û yar e.

⚠️ دون هذا السجل بلغة (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
⚠️ Ev babet bi zimana (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!


🗄 المصادر
[1] 📡 موقع الكتروني | 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr | ماڵپەری کوردستان 24 - 10-03-2020
🖇 السجلات المرتبطة: 2
🏰 الأماکن
1.👁️Colemêrg
2.👁️جۆلەمێرگ
📂[ المزيد...]

⁉️ خصائص السجل
🏷️ صنف: 👫 الشخصیات
🏳️ لغة السجل: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
🏙 Place of death: No specified
⚤ الجنس: 👨 رجال
🗺 الدولة - الأقلیم: ⬆️ شمال کردستان
👥 القومیة: ☀️ کردي(ة)
🏙 المدن: ⚪ Cullemêrg
💓 علی قيد الحياة؟: ✖️ ✖️
🏡 مكان الأقامة: 🌄 كوردستان
👫 نوع الشخص: ✍ شاعر
👫 نوع الشخص: ✍ کاتب

⁉️ Technical Metadata
©️ حصلت کوردیپیدیا علی حق النشر لهذا السجل من قبل صاحب(ة) السجل!
✨ جودة السجل: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
سيء👎
✖️
 40%-49%
سيء
✖️
 50%-59%
ليست سيئة
✔️
 60%-69%
متوسط
✔️
 70%-79%
جيد جدا
✔️
 80%-89%
جيد جدا👍
✔️
 90%-99%
ممتاز👏
99%
✔️
تم أدخال هذا السجل من قبل (جوان عومەر ئەحمەد) في Mar 10 2020 2:21PM
👌 تمت مراجعة هذه المقالة وتحریرها من قبل (هاوڕێ باخەوان) في Mar 10 2020 8:29PM
✍️ تم تعديل هذا السجل من قبل (جوان عومەر ئەحمەد) في Mar 10 2020 2:29PM
☁️ عنوان السجل
🔗
🔗
⚠️ لم يتم أنهاء هذا السجل وفقا ل📏 المعايير کورديپيديا، السجل يحتاج لمراجعة موضوعية وقواعدية
👁 تمت مشاهدة هذا السجل 649 مرة

📚 المکتبة
  📖 كنز اللسن
  📖 هكذا تكلم هادي العلوي ...
  📖 غابات من قامات الكرد
  📖 الدولة الكردية من احدي...
  📖 المزيد...


📅 التسلسل الزمني للأحداث
  🗓️ 05-05-2021
  🗓️ 04-05-2021
  🗓️ 03-05-2021
  🗓️ 02-05-2021
  🗓️ 01-05-2021
  🗓️ 30-04-2021
  🗓️ 29-04-2021


💳 تبرع
👫 زملاء کورديپديا
💬 تقييماتکم
⭐ المجموعات
📌 Actual
كفاح الاكراد
صامد الكردستاني
الطبعة الآولی: من منشورات
اتحاد الكُتَاب الكرد - سوريا
1956
الطبعة الثانية:
بمناسبة الذكرى السنوية الثانية لوفاة المفكر الكوردي الكبير الدكتور جمال نبز... وبهمة أصدقاء ومحبي فكر جمال نبز تمت طباعة كتابه كفاح الكورد الذي كتبه في العام 1956. ونسعى مستقبلا لطباعة كتب أخرى وخاصة الكتب القديمة للدكتور جمال والتي لم تعد متوفرة بين يدي القراء الكرام...
جواد ملا
2021
كفاح الاكراد
لالش ميدي
لالش ميدي فنان كردي مبدع و صاحب صوت جبلي ، يشق طريقه في عالم الموسيقى والفولكلور الكردي بخطى ثابتة.
حياته :
ولد الفنان الكردي لالش ميدي في مدينة القامشلي كبرى مدن غربي كردستان سنة 1991، بدأ الغناء في عمر مبكر {سن العاشر } و أنتقل إليه عدوى غناء من شقيقه الفنان شفان ميدي الذي يعتبر بنسبة له المثل الأعلى في مهنة الفن .
بدأ الغناء بشكل علني وكان الغناء الفولكلوري شغفه الوحيد إلا أن أصبح فنان متمرس في أداء الأغنية الفولكلورية ذات الأداء الصعب و الدقيق ، وبصوته الجبلي و شغفه ومحاولة إحياء الأغني
لالش ميدي
الجانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن
جانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن (ليلان)
- اعداد: پشتيوان أكبر حفتاچشمي
- تقع ناحية قرة حسن وقراها في شرق وجنوب شرق مدينة كركوك، هذه الناحية تابعة لمركز قضاء مدينة كركوك.
مركز هذه الناحية هي قصبة ليلان الذي تبعد 20 كيلومترا عن مركز محافظة كركوك.
يعود تشكيل هذه الناحية رسميا الى عهد الملك غازي بن الملك فيصل الأول سنة 1937م ( بوجب قرار الملكي رقم 58 في 08-02-1937 المنشور في جريدة الوقائع العراقية في العدد 1556 ص3 ), وكان مركزها في قرية خاڵوبازیاني في بادىء الأمر ( تقع هذه القرية شرق مدي
الجانب الإداري والاقتصادي لناحية قرة حسن
القضية الكردية في مؤتمر القاهرة 1921.. الإشكالية والأبعاد
للسياسي الكردي السوري سيهانوك ديبو، ممثل مجلس سوريا الديمقراطية بمصر.

يتعرض الكتاب للتأثيرات السلبية على منطقة الشرق الأوسط، بعد تقسيم دول المنطقة وتقطيع أوصالها لخدمة مصالح بريطانيا، خلال المؤتمر الذي تزعمه وزير المستعمرات البريطاني، ونستون تشرشل، الذي تولى منصب رئيس وزراء بريطانيا فيما بعد، وانعقد في فندق سميراميس بالقاهرة، في الفترة من 12 إلى 23 مارس 1921، بحضور القادة العسكريين البريطانيين والمديرين المدنيين في الشرق الأوسط، لمناقشة ووضع سياسة بريطانية موحدة للمنطقة، في سياق عدد من الاتف
القضية الكردية في مؤتمر القاهرة 1921.. الإشكالية والأبعاد
عفرين تحت الاحتلال (135) - خاص: ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي، 161 ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين
عفرين تحت الاحتلال (135)- خاص:
ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي... /161/ ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين، منهم /29/ طفلاً و /18/ إمرأة
مضت ثلاثة أعوامٍ على الاحتلال التركي في 18 آذار 2018م، لمنطقة عفرين- أقصى شمال غرب سوريا، بمشاركة ميليشيات ما تسمى ب (الجيش الوطني السوري والحرّ) المرتبطة بالائتلاف السوري- الإخواني، وبغطاءٍ من فتاوى الإمام الخطيب و علماء مسلمين متطرفين و المجلس الإسلامي السوري- استنبول... ولا تزال الانتهاكات وارتكاب الجرائم المختلفة مستمرة، بخطى ممنهجة وسياسات عنصرية – عثمانية جديد
عفرين تحت الاحتلال (135) - خاص: ثلاثة أعوامٍ من الاحتلال التركي، 161 ضحايا شهداء ومغدورين مدنيين

Kurdipedia.org (2008 - 2021) version: 13.05
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| وقت تکوين الصفحة: 0,374 ثانية
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2021)