دەستپێک
تۆمارکردنی بابەت
کوردیی ناوەڕاست (# 249,439)
Kurmancî - Kurdîy Serû (# 58,002)
English (# 3,193)
کرمانجی - کوردیی سەروو (# 5,060)
هەورامی (# 62,058)
لەکی (# 37)
عربي (# 12,066)
Kurdîy Nawerast - Latînî (# 1,154)
فارسی (# 2,595)
Türkçe (# 2,263)
עברית (# 13)
Deutsch (# 644)
Ελληνική (# 13)
Française (# 291)
Svenska (# 57)
Español (# 34)
Italiano (# 38)
Nederlands (# 127)
日本人 (# 18)
Fins (# 11)
中国的 (# 11)
Norsk (# 14)
Pусский (# 806)
Հայերեն (# 10)
پەیوەندی
دەربارە!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Dark modeDark Mode
زۆرتر
Kurdipedia
🏠 | 📧 | دەربارە! | پەڕتووکخانە | 📅 | English Menu
🔀 بابەت بەهەڵکەوت
❓ یارمەتی
📏 رێساکانی بەکارهێنان
🔎 گەڕانی ورد
➕ تۆمارکردنی بابەت
🔧 ئامرازەکان
🔑 هەژماری من
✚ بابەتی نوێ
💚 مستەفا حسەین ساڵح حسەین
ناو: مستەفا
ناوی باوک: حسەین ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1966
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 مستەفا حسەین ساڵح حسەین
💚 حسەین ساڵح حسەین
ناو: حسەین
ناوی باوک: ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1949
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 حسەین ساڵح حسەین
💚 شاکر خالید ساڵح حسەین
ناو: شاکر
ناوی باوک: خالید ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1967
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
💚 شاکر خالید ساڵح حسەین
💚 شوکری خالید ساڵح حسەین
ناو: شوکری
ناوی باوک: خالید ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1970
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپ
💚 شوکری خالید ساڵح حسەین
💚 خالید ساڵح حسەین
ناو: خالید
ناوی باوک: ساڵح حسەین
ساڵی لەدایکبوون: 1926
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 خالید ساڵح حسەین
💚 سیروان سلێمان یوسف
ناو: سیروان
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1964
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
ش
💚 سیروان سلێمان یوسف
💚 یوسف سلێمان یوسف
ناو: یوسف
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1966
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 یوسف سلێمان یوسف
💚 عەبدولوەهاب سلێمان یوسف
ناو: عەبدولوەهاب
ناوی باوک: سلێمان یوسف
ساڵی لەدایکبوون: 1951
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 عەبدولوەهاب سلێمان یوسف
💚 مستەفا حسەین زیاب دەڕاڵ
ناو: مستەفا
ناوی باوک: حسەین زیاب دەڕاڵ
ساڵی لەدایکبوون: 1967
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتە
💚 مستەفا حسەین زیاب دەڕاڵ
💚 زوبێر حسەین زوبێر
ناو: زوبێر
ناوی باوک: حسەین زوبێر
ساڵی لەدایکبوون: 1930
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شو
💚 زوبێر حسەین زوبێر
💚 عەبدوڵڵا تەڵحە قورتاس بابەکر
ناو: عەبدوڵڵا
ناوی باوک: تەڵحە قورتاس بابەکر
ساڵی لەدایکبوون: 1968
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن:
💚 عەبدوڵڵا تەڵحە قورتاس بابەکر
💚 تەڵحە قورتاس بابەکر
ناو: تەڵحە
ناوی باوک: قورتاس بابەکر
ساڵی لەدایکبوون: 1937
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
💚 تەڵحە قورتاس بابەکر
💚 ئەحمەد حەکیم مەلازادە
ناو: ئەحمەد
ناوی باوک: حەکیم مەلازادە
ساڵی لەدایکبوون: 1964
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپ
💚 ئەحمەد حەکیم مەلازادە
💚 حەکیم مەلا حەسەن
ناو: حەکیم
ناوی باوک: مەلا حەسەن
ساڵی لەدایکبوون: 1942
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێ
💚 حەکیم مەلا حەسەن
💚 مەلا فەقێ سەعید
ناو: مەلا
ناوی باوک: فەقێ سەعید
ساڵی لەدایکبوون: 1951
رۆژی گیران و ئەنفالکردن: 31-07-1983
شوێنی لەدایکبوون: شارەدێی بارزان ی شارۆچکەی مێرگەسۆر لە پارێزگای هەولێر.
شوێنی ئەنفالکردن: قوشتەپە
شوێن
💚 مەلا فەقێ سەعید
📖 ڕێبازی لێکدانی وشە
ڕێبازی لێکدانی وشە
بریتییە لە کردەی دروستبوونی وشەیەکی نوێ، لە دوو مۆرفیمی سادەی واتادار یان زیاتر، وەک: شاجوان، باڵابەرز، خوێندنی باڵا، خةمخواردن..هتد.
لێکدراو (وشەیەکە لە سەرە و دیارخەرێک پێکدێت)،
📖 ڕێبازی لێکدانی وشە
☂️ یانەی ئەسپسواری کۆناس
یانەی ئەسپسواری کۆناس لە 07-07-2022 لە کونە ماسی شاری سلێمانی دامەزراوە، دوو خانمی سوارچاک بەڕێوەی دەبەن و چەندین فێرخوازیان فێرکردووە و کۆمەڵی مامۆستا و ڕاهێنەری ئەسپسواری لەو یانەیە کار دەکەن.حەزو خ
☂️ یانەی ئەسپسواری کۆناس
📷 وێنەی دەروازەی شاری شنۆ لە شەوی 23-09-2022
شوێن: دەروازەی شنۆ
رۆژ یان ساڵی گیرانی وێنەکە: 23-09-2022
کەسایەتییەکانی ناو وێنەکە: (دەوازەی شاری شنۆی ڕاپەڕیو، دروشمی قاسملۆ ڕێگات درێژەی هەیە، بژی حدکا، مەرگ برای خامنەای ترورست) نەخشێنراوە.
ناو
📷 وێنەی دەروازەی شاری شنۆ لە شەوی 23-09-2022
👫 ساڤیا دڵشاد
ناو: ساڤیا
ناوی باوک: دڵشاد
ژیاننامە
ساڤیا دڵشاد خانمە گۆرانیبێژێکی کوردە خاونی چەندین کاری هونەریە لە بواری گۆرانی گوتن، وە لەگەڵ گۆران دڵشادی برای چەندین دوێت و کاری هاوبەشیان ئەنجامداوە. [1]
👫 ساڤیا دڵشاد
👫 تاژان نەسرەدین
ناو: تاژان
ناوی باوک: نەسرەدین
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
جۆری یاری: ئەسپسواری
ژیاننامە
یاریزانی یانەی جەیش و ڕاهێنەری ئەسپ سواری یانەی کۆڕازە ناوبراو لە دایکبووی ساڵی 1993ی شاری سلێمانییە و خاوەن
👫 تاژان نەسرەدین
🎵 فیلمی سینەمایی کچی کافرۆش
ناوی فیلم: کچی کافرۆش
دەرهێنەر: تەنیا کەریم
ڕۆژی دەرچوون: 05-07-2014
ماوەی فیلم: 90 خولەک
وڵات: باشووری کوردستان - بەریتانیا - جۆرجیا
تێچوون: 196 میلیۆن دینار
کچی کافرۆش فیلمێکی درامی و ڕۆمانسی
🎵 فیلمی سینەمایی کچی کافرۆش
👫 ئارام جەزا
ناو: ئارام
ناوی باوک: جەزا
شوێنی لەدایکبوون: چوارتا
ژیاننامە
سکرتێری ڕێکخراوی شارباژێڕ بۆ پەرەپێدانی تواناکانی گەنجانە، کەسایەتییەکی لێهاتوو چالاکە، ساڵانە چەندین چالاکی بەڕێوەدەبات لەو ڕێکخراوە.
👫 ئارام جەزا
☂️ ڕێکخراوی شارباژێڕ بۆ پەرەپێدانی تواناکانی گەنجان
ڕێکخراوێکی مەدەنییە، کار لەسەر تواناکانی گەنجان دەکات لەشارۆچکەی چوارتای شارباژێڕ لە ساڵی 2015 دامەزراوە، ساڵانە چەندین خولی جۆراو و جۆر لە سنورەکە دەکاتەوە و لە ئێستادا 2022 ئارام جەزا سکرتێری ڕێکخرا
☂️ ڕێکخراوی شارباژێڕ بۆ پەرەپێدانی تواناکانی گەنجان
👫 چاوان بەهادین
ناو: چاوان
ناوی باوک: بەهادین
شوێنی لەدایکبوون: سلێمانی
ژیاننامە
کچە یاریزانێکی تیپی گۆڕەپان و مەیدانی یانەی وەرزشی سلێمانییە، توانیویەتی لە خۆهەڵدانی سێبازی کوردستاندا ڕیکۆرد بشکێنێت. [1]
👫 چاوان بەهادین
👫 قاسم عەبدوڵڵا فەتاح
ناو: قاسم
ناوی باوک: عەبدوڵڵا فەتاح
شوێنی لەدایکبوون: کۆیە
ژیاننامە
کەسایەتییەکی وەرزشی شاری کۆیە و سەرۆکی یانەی وەرزشی کۆیە یە. [1]
👫 قاسم عەبدوڵڵا فەتاح
✌️ شەهیدان
مینوو مەجیدی
✌️ شەهیدان
دانش ڕەهنما
✌️ شەهیدان
ئەمین مەعریفەت
✌️ شەهیدان
زەکەریا سولەیمانی
✌️ شەهیدان
فەرەیدون مەحمودی
👫 Bokan Hassan Ahmed | پۆل: کەسایەتییەکان | 🏳️ زمانی بابەت: 🇬🇧 English
⠪ بەشکردن
Facebook1
Twitter1
Telegram1
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
👍
⭐ نرخاندنی بابەت
6 دەنگ 5 ⭐
⭐⭐⭐⭐⭐ نایاب
⭐⭐⭐⭐ زۆر باشە
⭐⭐⭐ باش
⭐⭐ خراپ نییە
⭐ خراپ
☰ زۆرتر
⭐ بۆ ناو لیستی کۆکراوەکان
💬 رای خۆت دەربارەی ئەم بابەتە بنووسە!

✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
🏷️ Metadata
RSS

📷 گووگڵی وێنەی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🔎 گووگڵی بابەتی هەڵبژێردراو بکە!
🏁 وەرگێڕان
کوردیی ناوەڕاست11
Kurmancî - Kurdîy Serû0
عربي0
فارسی0
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0
✍️✍️ ئەم بابەتە باشتر بکە!
| 👁️‍🗨️

Bokan Hassan Ahmed
Bokan Hassan Ahmed, Also known as Bokan Jaff, He was born on 3 June 1991, in Halabja in Iraqi Kurdistan, Bokan received his primary and secondary school in Halabja city and his high school in Halabja as well. Ahmed graduated from the University of Sulemani / English Department in 2014. , he is an English Kurdish and Arabic legal translator, he is authorized by judicial council presidency of Sulaymaniyah area court of appeal.
Bokan Hassan is one of the contributors of Google translate who added Sorani dialect of Kurdish language to the list of Google translations.
Since 2015 and after Goggle translate Community approved Kurdish Sorani dialect( Kurmanji ) he has translated 60,000 phrases ,proverbs, and individual words from English to Kurdish. on other hand Google Translate many time thanked him.
Google Translate was launched on 28 April 2006. It provides online translation from and to more than a hundred languages. It added Kurdish language’s Kurmanji dialect, which is spoken by the majority of Kurds, in February 2016. The affection for his people and the adoration for his land have left an irregularity in his throat brought about by the implicit agony of ages. Poetry has dependably been the main way he realized how to talk his brain, so he translated these poems to express what his spirit has needed to tell the world, since his birth.

-Dawn
Allah U Akbar! chants the call of prayer,
At yet dim dawn, when the air misty,
The tardy Moon of the nighttime tour
Is pallid in fear of the partridge song.
The evening Stars; like hope's blob
Into the snow-capped crests sadly drop.
Through the glens bell-rings rebound,
Behind the hunter, gunshots resound.
Gleams the morning finally now,
A pure magic dost Nature avow,
Through the trees, daybreak breeze blows,
As exciting mania through the headstreams.
On the mill stream ducks and geese
For the Sun wait till Its eyelids raise,
But It is by forenoon unless actuated
Does not beam Its rays on the village.
Abdullah Goran(1904, 1962)
-Soil
With my hand, I pursued the branch
The branch pulled once again from exceptional misery
Exactly when as I pursued the branch
The stem of the tree yelled out in distress
When I grasped the storage compartment of the tree
The earth under my feet shook
Rocks groaned
When I bowed down
And picked up a handful of the soil
The whole Kurdistan
Let out a howl.
Sherko Bekas( 1940-2013)
-Tallying
On the off chance that you could count one by one
Include all the leaves in this garden
In the event that you could tally all the fish
Little and big
In the flowing river in your front of you
In the event that you might one be able to by one check
The transitory winged creatures
Amid their movement season
From the north to south
And, from the south to north
I would also pledge to calculate
One by one
All the victims of this beloved land of Kurdistan!
Sherko Bekas( 1940-2013)
-After the war
Turn the martyr's helmets over to be used as vases
Put them down on the homelands broken windows
Let the sun return back again
After the war,
Let the staff’s garments become flags
Pour the martyrs Zamzam into perfume bottles
Let it turn faithful and give it the martyrs name
After the war,
Let the shoes of the martyrs turn into a tomb
Tomb to those who run away during the fight
After the war,
Bring the martyrs bodies out of the ground
Bury them in your heart
After the war,
Don’t build a statue for the martyr
, they never die, they r always alive!
After battle,
do not give the name of the park street or quarters to them
Homeland belongs to them (Unknown)
-Martyr
Martyr is immortal as mountain
As snow, and tree
As spring, Rosa too
Martyr is water
It breaks thirsty of earth
It is fingers and hands; it shakes the suffering of land
It is the eyesight
Which day is further it predicts
The tall of a martyr is like the tall of Kurdistan
It is the heart of freedom and the attitude peak of Humanity
Sherko Bekas( 1940-2013)
-Separation
In the event that you remove blossoms from my lyrics
One of my four seasons will die
In the event that you remove the wind,
Two seasons will die
On the off chance that you remove bread,
Three seasons will die
On the off chance that you remove freedom
My entire year will die and so will I
Sherko Bekas( 1940-2013)
Under the roof of a poverty-stricken house in Halabja
There was a family…mother, father, a child
A few seconds right before eleven o, clock
The mother was rocking the cradle
The child was smiling
The father was listening to a song on a tape recorder
Lying down
The clock struck eleven o’clock
The city was a bird, asleep, its neck under its feathers
No cooing pigeons, no chirruping
No murmur
No shrieking
No sound of breathing
No sighing
After eleven o, clock
Only one sound, one loud sound in that city
Echoed in the mountains
And in the midst of poison
The boat of life was sailing
Only one sound
After eleven o, clock
The sound of the music tape in the room
Playing the songs of rifles and Peshmerga
Sherko Bekas( 1940-2013)
The night's dream took me to a flower garden,
And in picking the flowers, it demolished my dream.
At the point when the plant specialist saw my affection for flower,
He put thousands of thorns to guard the flowers.
Bba Taher Oryan
When a delegation goes to a place
To the grave of the Unknown Soldier
They bring a wreath.
If tomorrow,
A delegation comes to my country,
And ask me: '' where is the grave of unknown soldiers?''
I will say: Sir,
At the shore of each stream,
On the dais of any mosque
In front of any house,
Any church, any cave
On the rock of any mountain
On the tree of any wood in this country
On each inch of any piece of land,
Don't be afraid Bow and put your wreath down on it
Abdullah Pashew

⚠️ ئەم بابەتە بەزمانی (🇬🇧 English) نووسراوە، کلیک لە ئایکۆنی بکە بۆ کردنەوەی بابەتەکە بەو زمانەی کە پێی نووسراوە!
⚠️ This item has been written in (🇬🇧 English) language, click on icon to open the item in the original language!

🗄 سەرچاوەکان
[1] تۆماری تایبەت بۆ کوردیپێدیا | 🏳️ کوردیی ناوەڕاست | ئامادەکردنی کوردیپێدیا - سەریاس ئەحمەد

📚 فایلی پەیوەندیدار: 1
🖇 بابەتە پەیوەستکراوەکان: 1
👫 کەسایەتییەکان
1.👁️بۆکان حەسەن ئەحمەد
📂[ زۆرتر...]

⁉️ تایبەتمەندییەکانی بابەت - Meta-data
🏳️ زمانی بابەت: 🇬🇧 English
🎓 ئاستی خوێندن: 🎓 زانکۆ (بەکالۆریۆس)
🎓 جۆری خوێندن: 🎌 زمانی بێگانە
👫 جۆری کەس: 🌐 زمانەوان
👫 جۆری کەس: 🔄 وەرگێڕ
⚤ رەگەزی کەس: 👨 نێر
🌐 زمان - شێوەزار: 🏳️ کرمانجیی ناوەڕاست
🏙 شار و شارۆچکەکان: ⚪ هەڵەبجە
🏡 شوێنی نیشتەنی: 🌄 کوردستان
🗺 وڵات - هەرێم: ⬇️ باشووری کوردستان

⁉️ تایبەتمەندییە تەکنیکییەکان
©️ خاوەنی ئەم بابەتە بەسوپاسەوە، مافی بڵاوکردنەوەیی بە کوردیپێدیا بەخشیوە! یان بابەتەکە کۆنە، یاخود بابەتەکە موڵکی گشتییە.
✨ کوالیتیی بابەت: 99% ✔️
99%
✖️
 30%-39%
خراپ👎
✖️
 40%-49%
خراپ
✖️
 50%-59%
خراپ نییە
✔️
 60%-69%
باش
✔️
 70%-79%
زۆر باشە
✔️
 80%-89%
زۆر باشە👍
✔️
 90%-99%
نایاب👏
99%
✔️
ئەم بابەتە لەلایەن: (👨 سەریاس ئەحمەد 📧)ەوە لە: 10-04-2019 تۆمارکراوە
👌 ئەم بابەتە لەلایەن: (👨 هاوڕێ باخەوان 📧)ەوە لە: 11-04-2019 پێداچوونەوەی بۆکراوە و ئازادکراوە
✍️ ئەم بابەتە بۆ دواجار لەلایەن: (👨 سەریاس ئەحمەد 📧)ەوە لە: 09-06-2019 باشترکراوە ✍️ گۆڕانکارییەکانی بابەتەکە!
☁️ ناونیشانی بابەت
🔗
🔗
⚠️ ئەم بابەتە بەپێی 📏 ستانداردەکانی کوردیپێدیا هێشتا ناتەواوە و پێویستیی بە داڕشتنەوەی بابەتی و زمانەوانیی زۆرتر هەیە!
👁 ئەم بابەتە 5,970 جار بینراوە

📊 ئامار
   بابەت 398,019
  
وێنە 78,825
  
پەڕتووک PDF 15,300
  
فایلی پەیوەندیدار 63,609
  
ڤیدیۆ 373
  
سەرچاوەکان 21,686
  
تایبەتمەندییەکانی بابەت 1,325,764
  
بابەتە پەیوەستکراوەکان 647,322

📚 پەڕتووکخانە
   فرە کلتووری
   ڕوجدا
   دیسان ئیدیەم؛ پێداچوون...
   444 شەو
  📖 زۆرتر...


📅 کڕۆنۆلۆژیای رووداوەکان
   23-09-2022
   22-09-2022
   21-09-2022
   20-09-2022
   19-09-2022
   18-09-2022
   17-09-2022


👫 هاوکارانی کوردیپێدیا
💬 بیروڕاکانتان
⭐ کۆکراوەکان
📊 راپرسی
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
بۆ پێشخستنی کارەکانی رێکخراوەکەمان و باشترکردنی ماڵپەڕەکەمان تکایە وەڵامی پرسیارەکانی ئەم راپرسییەمان بدەرەوە..
زۆر سوپاس بۆ هاوکاریتان!
- راپرسی دەربارەی رێکخراوی کوردیپێدیا و ماڵپەڕەکەی!
📌 رۆژەڤ
مینوو مەجیدی
ناو: مینوو
نازناو: مەجیدی
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری کرماشان ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری کرماشانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
مینوو مەجیدی
دانش ڕەهنما
ناو: دانش
نازناو: ڕەهنما
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری ورمێ ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
دانش ڕەهنما
ئەمین مەعریفەت
ناو: ئەمین
نازناو: مەعریفەت
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری شنۆ ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری شنۆ ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، تەمەنی 16 ساڵ بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
ئەمین مەعریفەت
زەکەریا سولەیمانی
ناو: زەکەریا
نازناو: سولەیمانی
ساڵی لەدایکبوون: 2006
رۆژی شەهیدبوون: 20-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
زەکەریا سولەیمانی
فەرەیدون مەحمودی
ناو: فەرەیدون
نازناو: مەحمودی
رۆژی شەهیدبوون: 21-09-2022
شوێنی لەدایکبوون: شاری سەقز ی ڕۆژهەڵاتی کوردستان
شوێنی شەهیدبوون: شاری سەقز ڕۆژهەڵاتی کوردستان
ژیاننامە
هاووڵاتییەکی کوردی ڕۆژهەڵاتی کوردستان بووە، لە خۆپیشاندانەکانی شارەکانی ڕۆژهەڵاتی کوردستان دژی شەهیدکردنی ژینا ئەمینی شەهیدکراوە.
[1]
فەرەیدون مەحمودی


Kurdipedia.org (2008 - 2022) version: 14.09
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| کاتی ئافراندنی لاپەڕە: 0.969 چرکە!
009647508574727 | 009647503268282 | 009647509744770
| 0031654710293


Kurdipedia Project is an initiative of
(Bakhawan Software 1998 - 2022)