Βιβλιοθήκη Βιβλιοθήκη
Αναζήτηση

Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!


Search Options





Σύνθετη Αναζήτηση      Πληκτρολόγιο


Αναζήτηση
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Αποστολή
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Εργαλεία
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
Γλώσσες
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Ο λογαριασμός μου
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
Αναζήτηση Αποστολή Εργαλεία Γλώσσες Ο λογαριασμός μου
Σύνθετη Αναζήτηση
Βιβλιοθήκη
Kουρδικά ονόματα
Χρονολόγιο των γεγονότων
πηγές
Ιστορία
Συλλογές του χρήστη
Δραστηριότητες
Αναζήτηση Βοήθεια;
Δημοσίευση
Video
Ταξινομήσεις
Τυχαία item!
Στείλτε το άρθρο
Αποστολή φωτογραφίας
Survey
Η γνώμη σας
Επικοινωνία
Τι είδους πληροφορίες που χρειαζόμαστε!
Πρότυπα
Όροι Χρήσης
Στοιχείο ποιότητας
Σχετικά με
Kurdipedia Archivists
Άρθρα για εμάς!
Προσθέστε Kurdipedia στην ιστοσελίδα σας
Προσθήκη / Διαγραφή Email
Στατιστικά Επισκέπτες
Στατιστικά στοιχεία
Γραμματοσειρές Μετατροπέας
Ημερολόγια Μετατροπέας
Γλώσσες και διαλέκτους των σελίδων
Πληκτρολόγιο
Kurdipedia extension for Google Chrome
Cookies
کوردیی ناوەڕاست
کرمانجی - کوردیی سەروو
Kurmancî - Kurdîy Serû
هەورامی
Zazakî
English
Française
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
Nederlands
Svenska
Español
Italiano
עברית
Pусский
Norsk
日本人
中国的
Հայերեն
Ελληνική
لەکی
Azərbaycanca
Είσοδος
Η ιδιότητα του μέλους!
Ξεχάσατε τον κωδικό σας!
        
 kurdipedia.org 2008 - 2024
 Σχετικά με
 Τυχαία item!
 Όροι Χρήσης
 Kurdipedia Archivists
 Η γνώμη σας
 Συλλογές του χρήστη
 Χρονολόγιο των γεγονότων
 Δραστηριότητες - Kurdipedia
 Βοήθεια
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,834
Εικόνες 106,390
Βιβλία 19,240
Σχετικά αρχεία 96,835
Video 1,376
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανι...
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ...
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημ...
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
سبایا سنجار
Ομάδα: Βιβλιοθήκη | Άρθρα Γλώσσα: عربي
Share
Facebook0
Twitter0
Telegram0
LinkedIn0
WhatsApp0
Viber0
SMS0
Facebook Messenger0
E-Mail0
Copy Link0
στοιχείο κατάταξη
Άριστη
Πολύ καλό
Μέσος όρος
Κακή
Κακό
Προσθήκη στις συλλογές μου
Γράψτε το σχόλιό σας για αυτό το προϊόν!
Είδη ιστορία
Metadata
RSS
Αναζήτηση στο Google για τις εικόνες που σχετίζονται με το επιλεγμένο στοιχείο!
Αναζήτηση στο Google για το επιλεγμένο στοιχείο!
کوردیی ناوەڕاست1
Kurmancî - Kurdîy Serû0
English0
فارسی1
Türkçe0
עברית0
Deutsch0
Español0
Française0
Italiano0
Nederlands0
Svenska0
Ελληνική0
Azərbaycanca0
Fins0
Norsk0
Pусский0
Հայերեն0
中国的0
日本人0

سبایا سنجار

سبایا سنجار
سليم بركات
رواية بركات الجديدة «سبايا سنجار» هي على قياس عنوانها الواسع الذي يشمل نكبة شديدة الوحشية، ظننَّا أنها من تقاليد الحروب في التاريخ القديم. فإذا كان العنوان يبدو محصورا في الضحايا من الفتيات الأيزيديات في جبل سنجار في العراق، إلاَّ أن الوقائع تنتشر على امتداد الجغرافيا بين العراق وسوريا، حيث ظهور تنظيم «الدولة الإسلامية» (لا تشير الرواية إلى التنظيم باسم داعش، بل باسمه الكامل)، وتواجُدِه، وأفعاله وعوامل نشوئه. يترافق ذلك بنقد لاذع للأنظمة، وباستعراض لفهم الجهاديين لمشروعهم الديني.
تقع الرواية في تركيبها على مستويات عديدة. فهي وإن كانت في أساسها عن رسام سوري كردي في السويد، يفكر طوال الوقت بوضع لوحة يستوحيها من عملية السبي المتوحشة، إلاَّ أنها تمضي مباشرة إلى حوار متشعب مع شخصيات ربما يفكر الرسام أن يجعل منها نماذج للرسم، وهي خمس فتيات أيزيديات تتفاوت أعمارهن بين 11 و17 سنة، يلتقيهن في الدرب بين غابة قريبة من بيته، وعلى ضفة بحيرة في منطقته جنوب العاصمة السويدية.
إنهن متخيَّلات أو شخصيات موثقة من أخبار الوقائع منذ غزو تنظيم «الدولة الإسلامية» لسنجار سنة 2014. وهن يعرفن أن الرسام يفكر بهن لتصميم لوحته، فيما الرسام ينكر أنه اتخذ قرارا بالرسم بعدُ، وأن الأمر مجرد خاطر خطر له، لأنه لم يعثر على مدخل إلى تصوُّر لشكل جبل حزين، وكيف يكون جبل ما حزينا من هيئة صخوره. تلك هي حيرته: «لا أظن أن واقعية جبل سنجار هي الملحة على خيالي في تفصيل جبل اسمه سنجار، بمقصات اللون، بعد نكبة الأيزيديين. حزنُ أرضٍ صخرٍ مرتفعة عن المُنْبَسط من حولها بدفعٍ من يديِّ الجوف المصهور لكوكبنا هو الذي يهمني توثيقه، بلا اهتداء إلى آلةٍ لتوثيق الحزن ظاهرا على صخور الجبل». لقد طلى الرسام قماشا باللون الأبيض لكنه لا يعرف كيف يبدأ. وهو يحاور ذلك البياضَ ويحاوره البياض للوصول إلى مخرج لحيرته، فيهتدي إلى حلٍّ بسيط: «سنجار جبل حزين».
في كل فصل تظهر على الرسام شخصية من الفتيات السبايا، هكذا يعرف من كل واحدة منهن سيرتها: إنهن من قرية واحدة، وقد قُتِلن بعد السبي في عرض سرديٍّ بليغ البناء وشديد التفصيل، ومن خلال حوارات ووصف واسع. وفي خلفية كل سيرة من حكايات هؤلاء الفتيات السبايا عرض لمفاصل من المعتقدات الأيزيدية، بشكل روحاني. فهم مثل غيرهم من أمم الشرق مزيج من خلاصات الأديان القديمة، والمنابع الأسطورية لفهم الخلق والأعمال، مع اتصال بالدين الإسلامي بسبب وجودهم في محيط إسلامي أكثري من سُنة وشيعة معا. وهذا العرض المقسم على فصول خمسة مترافق مع ظهور الفتيات على الرسام، كثير التركيز، يعطي امتدادا للشخصيات الضحايا في العصور الأقرب والأبعد.
الرسام «سارات»، الذي تأتي الحكاية مروية على لسانه، هو أيضا شخصية موغلة في عصور المرارة. إنه متوحِّد قليل الاختلاط بالناس، مقيم في بيت منعزل على مقربة من بحيرة. سوري مثخن بالجراح مما يجري في بلده: «منذ أنجز المهندسون، بأيدي صُنَّاعهم اللهبيين، تشييد الجحيم كاتدرائياتٍ من نَسَب العمارة المذهلة في سوريا بلدي، أدركتُ أنَّ لي قلوبا كُثرا على عدد الموت حين يستقرُّ الموت بمبشِّريه، وبمعابده، وبمراكز إعاناته الطافحة بالمؤن، على أرض كأرضِ بلدي». وتتفرع من مرارته على سوريا كميات هائلة من الغضب على الأنظمة، من إيران إلى تركيا، إلى النظام في بلده طبعا، وكذلك على الأمريكي، والروسي، وأصدقاء سوريا «المخذولين الخاذلين»، وعلى التقاعس اللاأخلاقي في كل مكان. لهذا السبب ولغيره قدرُه العزلة مع رسومه: «أنا محاط بخلْقٍ كثير، لكل واحد منهم عزلته، على الأرجح، في رسومي. الجبل في عزلة. السحاب في عزلة. النهر في عزلة. كثرةٌ مدهشة من العزلات في عزلتي».
في مقابل عزلة الرسام ومرارته وإحباطه، وفي مقابل الفصول الخمسة المخصصة للفتيات السبايا، هناك خمسة فصول أخرى أيضا لشخصيات تظهر على الرسام من تنظيم الدولة الإسلامية كي تقترح عليه كيف يرسمها حين يبدأ لوحته. وهي نماذج موزعة بين مقاتل، وانتحاري وداعية.. الخ. كل فصل من فصول الفتيات يعقبه فصل من فصول جنود الدولة الإسلامية. ونرى في الخطوط كيف تتصل المصائر. فهؤلاء الرجال هم من اشتروا هؤلاء الفتيات. ولكل واحد حكايته التي تُعرض بالتفاصيل الأكثر إيحاء في مفاصلها، عبر حوارات بسيطة لكنها شديدة العمق تعكس الكثير جدا من فهم هذا التنظيم لدوره وعلاقاته وسلوكه، وإيمانه بطرق جهاده العنيفة ونظرته إلى المجتمعات، مع مشاهد مستوحاة من أخبار المجازر والإعدامات الوحشية، وتربية الأطفال على منهج القتل بتركيز واختصار قادريْنِ على رسم صورة كبيرة لما جرى للمنطقة من نكبة هي الأكبر في التاريخ الحديث.
كل الشخصيات التي من تنظيم «الدولة الإسلامية» قتلى (عراقي. سوري. شيشاني. ليبي. أفريقي لا يصرح بموطنه) لأسباب يتصل بعضها بالطرافات الدموية داخل مجتمع دولة التنظيم: الأخطاء، والهفوات والفكاهات قد تقود إلى الإعدام. وفي هذه الفصول الخمسة المخصصة لشخصيات من التنظيم توسُّع كبير لشرح الأفكار واختيار المَشاهد، كأنها توثيق بعين خاصة من لغة بركات الثرية الغزيرة.
لكن في جانب آخر تبدو «سبايا سنجار» استعراضا بارعا وبليغا لمعرفة الكاتب بفن الرسم. (بركات رسام أيضا يفضِّل الإنكار). ففي كل فصل من الفصول العشرة تظهر على جلد الرسام لوحة من لوحات الرسم العالمية مثل وشم. لديه مجلد ضخم قرب سريره. يتصفحه قبل النوم، واللوحة التي تكون أكثر قساوة وكابوسية وعنفا في تاريخ الرسم، تظهر على جلد صدره في الصباح التالي. وتظل ملتصقة بالجلد منطبعة عليه حتى المساء فتتلاشى. وقد اختار بركات عشر لوحات يصفها وصفا تفصيليا قويّا. كأنما يحاول الإيحاء بوجود علاقة بينها وبين الواقع الدموي المجنون المتوحش في بلدان المجازر.
كل تفصيل في «سبايا سنجار» مدروس بعناية المهندس،في اختيار وقائع بعينها وفي وضع الحوارات الدالة. أما نهايتها فهي اختصار رمزي مثير جدا وكثيف الإيحاء:
على مرِّ الفصول الخاصة برجال تنظيم «الدولة الإسلامية» هناك واحد منهم يتجول ومعه كلاب. إنه موقف ربما يستوحيه المؤلف من قيام بعض الفتيان والفتيات بالتجول مع كلاب لا يجد أصحابها الوقت الكافي لذلك فيدفعون لهم نقودا، هنا في السويد وربما في أمكنة أخرى.
هنالك تعليقات تتم عبر الفصول على طريقة كسب هذا الشاب الذي من التنظيم لمعاشه، من خلال العمل متجولا بالكلاب. في الفصل الختام يلتقي هو ورفاقه بالرسام ومعهم كلاب غريبة جدا كأنها من أساطير الجحيم اليونانية والرومانية. يظهر شخص جديد نصف ملثم واضح أنه على موعد معهم لعمل عاجل. يطلب منهم إفلات الكلاب والمغادرة معه.
كلب من تلك الكلاب يتبع الرسام إلى بيته بطريقة مخيفة (ينبغي قراءة النص والوصف). يهاجم نافذة المشغل الذي يستخدمه الرسام للعمل فيقتحمها ويحطمها. يهشم كل شيء فيه، ثم يقفز من النافذة مغادرا كما دخلها، ويركض إلى البحيرة فيغوص في الماء.
يعمد الرسام بعد الحادثة إلى رشْق جدران بيته كلها بالدهان من العلب المخزَّقة والمكسورة بفعل عض الكلب لصفيحها. يحوِّل بيته إلى ما يشبه لوحة تجريدية، ثم يغادر البيت ليلا للقاء الفتيات على ضفة البحيرة.
مشهد يستحوذ بقوة على القراءة في دعوتهن له إلى المشي على الماء. نهاية على شكل رمزي يختصر الكثير من المأساة: خيام تُضاء فجأة على سطح البحيرة الشاسعة كبحر صغير: «خيام مضاءة لا تُحصر أو تحصى، على امتداد تعجز العيون عن بلوغ نهايته. مدٌّ من الخيام. سيلٌ من الخيام. غمْرٌ من الخيام».
إنها خيام اللاجئين التي لم يعد يتسع لها سطح الأرض فغطت سطح البحيرة أيضا، وأمام كل خيمة يجلس رسام منهمك في رسم قاطني تلك الخيام. «سبايا سنجار» ستكون علامة فارقة في كل ما سيُكتب عن هذه الفترة المنكوبة من تاريخنا المنكوب دائما. من إصدار المؤسسة العربية للدراسات والنشر، 445 صفحة.
Διαβάστε το βιβλίο: سبایا سنجار
Σύνολο λήψης: 216 φορές
Θα παρακαλούσαμε όλους τους συγγραφείς, μεταφραστές και εκδότες για να μας ενημερώσετε εάν δεν είναι σε συμφωνία με τα βιβλία τους κατεβάσει από το διακομιστή Kurdipedia.
Αυτό το στοιχείο έχει γραφτεί σε (عربي) γλώσσα, κάντε κλικ στο εικονίδιο για να ανοίξετε το στοιχείο στην αρχική γλώσσα!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 11,364
HashTag
πηγές
Συνδέεται στοιχεία: 5
Άρθρα Γλώσσα: عربي
Βιβλίο: No specified T4 257
Γλώσσα - Διάλεκτος: Αραβικά
Τύπος Εγγράφου: Alkukielellä
Technical Metadata
Στοιχείο ποιότητας: 99%
99%
Προστέθηκε από ( هاوڕێ باخەوان ) στο 24-10-2016
Αυτό το στοιχείο ενημερώθηκε πρόσφατα από ( ڕۆژگار کەرکووکی ) για: 31-07-2022
URL
Αυτό το στοιχείο έχει προβληθεί φορές 11,364
Attached files - Version
Τύπος Version Όνομα Συντάκτη
Αρχείο Φωτογραφιών 1.0.126 KB 08-03-2018 بەناز جۆڵاب.ج.
αρχείο PDF 1.0.15 MB 446 31-07-2022 ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Actual
Μέρη & Οργανισμοί
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Δημοκρατικό Κόμμα του Ιρανικού Κουρδιστάν
Μάρτυρες
Φιντάν Ντογάν
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Φιντάν Ντογάν
Χάρτες
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
02-03-2015
هاوڕێ باخەوان
Mε πράσινο οι περιοχές που ελέγχουν οι Κούρδοι, με κίτρινο οι περιοχές που διεξάγονται μάχες και επιχειρήσεις
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
Βιβλιοθήκη
Αζάντ με λένε
13-08-2018
زریان سەرچناری
Αζάντ με λένε
Νέα θέση
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν
02-02-2018
هاوڕێ باخەوان
Στατιστικά
Άρθρα 518,834
Εικόνες 106,390
Βιβλία 19,240
Σχετικά αρχεία 96,835
Video 1,376
Kurdipedia είναι η μεγαλύτερη πολύγλωσση πηγές για την κουρδική πληροφορίες!
βιογραφία
Τζεμίλ Τουράν
Βιβλιοθήκη
Η επανάσταση στη Ροζάβα Δημοκρατική αυτονομία και απελευθέρωση των γυναικών στο συριακό Κουρδιστάν

Kurdipedia.org (2008 - 2024) version: 15.5
| Επικοινωνία | CSS3 | HTML5

| Σελίδα χρόνος γενεάς: 0.187 δευτερόλεπτο (s)!