Kurdipedia.org
🏠 Սկիզբ
کوردیی ناوەڕاستکوردیی ناوەڕاست
📧Հետադարձ կապ
ℹ️Օգտվողի մասին!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
ավելի շատ
Kurdipedia
کوردیی ناوەڕاست
🏠|📧|Օգտվողի մասին!|Գրադարան|📅
🔀 Պատահական հատ.
❓ Օգնություն
📏 Օգտագործման պայմաններ
🔎 Ընդլայնված որոնում
➕ Ուղարկել
🔧 Գործիքներ
🏁 Լեզուներ
🔑 Իմ հաշիվը
✚ նոր նյութեր
👫 Կենսագրություն
Աբդուլլահ Օջալանը
👫 Կենսագրություն
Արամ Տիգրան
👫 Կենսագրություն
Նեչիրվան Բարզանին
👫 Կենսագրություն
Մուրաթ Քարայըլանը
👫 Badal Ravo | խումբ: Կենսագրություն | Հոդվածներ լեզու: 🇩🇪 Deutsch
⠪ Share
Facebook
Twitter
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
👍
⭐ Աստիճան Հատ
⭐⭐⭐⭐⭐ Գերազանց
⭐⭐⭐⭐ Շատ լավ
⭐⭐⭐ Միջին
⭐⭐ Վատ
⭐ Վատ
☰ ավելի շատ
⭐ Ավելացնել իմ հավաքածուների
💬 Գրեք ձեր մեկնաբանությունը մոտ այս նյութը!

✍️ Նյութերի պատմություն
🏷️ Metadata
RSS

📷 Փնտրել Google պատկերների հետ կապված ընտրված տարրը.
🔎 Փնտրել Google ընտրված տարրը.
✍️✍️ Թարմացնել այս նյութը!

Badal Ravo
Geb. am 1.August 1960 in Kurdistan/ Irak Lebenslauf Badal Ravo
Geb. am 1.August 1960 in Kurdistan/ Irak
Volks. Hauptschul- und Gymnasiumabschluß in Mosul
Studium der Sprachwissenschaft (Russische Sprache) auf der Universität Bagdad. Abschluß des Studiums 1985
Ende 1970 begann seine Karriere als Schriftsteller bei der Zeitung Al Hadba in Mosul
Während seines Studiums schrieb er kurdische und arabische Artikel über allgemeine Literatur.
Mitte der achziger Jahre arbeitete er als Korrespondent in Mosul für die Zeitungen Bezav und Hawkari und die Zeitschrift Rangin. Im Bereich Lyrik, Übersetzungen, journalitische Arbeit und Reiseliteratur. Er nahm an vielen Literaturfestivals teil, im Irak, Österreich, Kasachistan und Marokko. Er hält auch immer wieder Lesungen im In – und Ausland, in den Sprachen arabisch, kurdisch und deutsch
Badal Ravo wurde er auf der Universität in Kasachistan und in Marokko, sowie von der kurdischen demokratisache Partei in Dohuk geehrt. Im Jahre 2010 ehrte das kurdische Volk seinen Dichter auf der Universität Dohuk indem sie ein großes „Badal Ravo Festival“ veranstaltete. Badal Ravo spricht viele Sprachen: kurdisch arabisch deutsch englisch und russisch. Seine Gedichte wurden in folgenden Sprachen übersetzt . Auf arabisch deutsch englisch französisch italienisch und russisch.
Er ist Mitglied der kurdischen Autorenverbände und der Grazer Autorenversammlung Weiters ist er Mitglied des kurdischen u. österreichischen Journalistenclubs.
.
Bibliographie:
Bergstrahlen (Anthologie kurdischer Lyriker übersetzt von kurdisch auf arabisch Herausgeber – irakisches Kulturministerium Bagdad 1989
Das Lied des Falken (Ravos eigene Gedichte auf arabisch) Kurdistan 2001
Rasul Gamzatov (Gedichtband) Übersetzung: Badal Ravo und Xery Hajar Kurdistan 2001
Anthologie österreichischer DichterInnen auf arabisch erschien im Verlag al- zamman Damaskus Syrien 2008 – wurde finanziell gefördert vom Land Steiermark.
Anthologie österr. DichterInnen auf kurdisch im Spirez Verlag Kurdistan 2008
Heimat heisst Avivan -Gedichtband im Sindbad Verlag Kairo Ägypten 2009
Avivan - Gedichtband von Abdulrahman Mizuri (Übersetzung von kurdisch auf arabisch) Serdam Verlag in Kurdistan 2009
Österreichische Liebesgedichte auf arabisch al-zamman Verlag - Damaskus Syrien 2010 wurde gefördert vom Land Steiermark
Das Blut der Kiefer - Gedichtband von Baderxan Sindy Übersetzung von kurdisch auf arabisch Herausgeber kurdischer Autorenverband in Dohuk- Kurdistan 2010
Kurdische Liebesgedichte auf arabisch Verlag Xani Dohuk Kurdistan 2010
Weisse Heimat -Lyrik aus Österreich auf arabisch – ebenfalls gefördert vom Land Steiermark.Verlag Hawar 2011
Die Lieder des Winters - Gedichtband kurdischer junger Lyriker. Xaniverlag 2011

⚠️ Այս տարրը գրվել է (🇩🇪 Deutsch) լեզվով, սեղմեք պատկերակը բացել իրը բնագրի լեզվով
⚠️ Dieser Artikel wurde in (🇩🇪 Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
🖇 կապված նյութեր: 1
📕 Գրադարան
1.👁️Der Falke aus Kurdistan
📂[ ավելի շատ...]

⁉️ Նյութերի գույք
🏳️ Հոդվածներ լեզու: 🇩🇪 Deutsch
👥 Ազգ: ☀️ Քուրդ
🗺 Երկիր - Նահանգ: ⬇️
👫 Մարդիկ մուտքագրել: ✍ Գրող
⚤ Սեռը: 👨 Արական

⁉️ Technical Metadata
✨ Նյութի Որակի: 78% ✔️
78%
✖️
 30%-39%
Վատ👎
✖️
 40%-49%
Վատ
✖️
 50%-59%
Վատ
✔️
 60%-69%
Միջին
✔️
 70%-79%
Շատ լավ
✔️
 80%-89%
Շատ լավ👍
✔️
 90%-99%
Գերազանց👏
78%
✔️
Ավելացրել է (Manu Berzincî) վրա Sep 13 2016 1:59PM
☁️ URL
🔗
🔗
⚠️ Այս տարրը ըստ Kurdipedia ի (📏 Ստանդարտների) չի վերջնական դեռ!
👁 Այս տարրը արդեն դիտվել 5,858 անգամ

📚 Attached files - Version
Տիպ Version 💾📖🕒📅 👫 խմբագիր անունը
📷 Լուսանկարը ֆայլ 1.0.116 KB Sep 13 2016 1:59PMManu Berzincî
📚 Գրադարան
  🕮 ավելի շատ...


📅 Ժամանակագրություն միջոցառումներ
  🗓️ 20-10-2020
  🗓️ 19-10-2020
  🗓️ 18-10-2020
  🗓️ 17-10-2020
  🗓️ 16-10-2020
  🗓️ 15-10-2020
  🗓️ 14-10-2020


💳 Նվիրատվություն
👫 Kurdipedia անդամներ
💬 Ձեր Կարծիքը
⭐ Այցելու Հավաքածուներ
📊 Վիճակագրություն Հոդվածներ 378,477
Նկարներ 60,576
Գրքեր 11,305
Կից փաստաթղթեր 46,201
📼 Video 179
🗄 Աղբյուրները 15,672
📌 Actual
Աբդուլլահ Օջալանը
...
Աբդուլլահ Օջալանը
Արամ Տիգրան
Արամ Տիգրան (1934 - 2009թ. օգոստոսի 8), ժամանակակից հայազգի երգիչ և երաժիշտ։ Ծնվել է հյուսիսային Սիրիայի Ալ-Քամիշլի բնակավայրում։ Մասնագիտացել է ուդ նվագելու մեջ։ Քսան տարեկան հասակից իրեն նվիրել է երաժշտությանը, երգել է երեք լեզուներով՝ քրդերեն, արաբերեն և հայերեն:
Համարվում է լավագույն քուրդ երգիչներից և երաժիշտներից մեկը: Ձայնագերել է շուրջ 230 երգ քրդերենով, 150՝ արաբերենով, 10՝ ասորերենով, 8՝ հունարենով։
Արամ Տիգրանը եղել է Քրդստանի բանվորական կուսակցության ցմահ առաջնորդ, այժմ` Թուրքիայի
Արամ Տիգրան
Նեչիրվան Բարզանին
...
Նեչիրվան Բարզանին
Մուրաթ Քարայըլանը
...
Մուրաթ Քարայըլանը

Kurdipedia.org (2008 - 2020) version: 12.10
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| Էջ սերունդ ժամանակ: 0,124 երկրորդ (ներ).
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293 +31619975574