Kurdipedia.org
🏠 Старт
کوردیی ناوەڕاستکوردیی ناوەڕاست
📧Как связаться
ℹ️О!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Больше
Kurdipedia
کوردیی ناوەڕاست
🏠|📧|О!|библиотека|📅
🔀 Случайная деталь!
❓ Помощь
📏 Правила использования
🔎 Расширенный поиск
➕ Послать
🔧 Инструменты
🏁 Языки
🔑 Мой счет
✚ Новый элемент
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
история и культура горских евреев
москва
2018
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
М. Б. Руденко (1926—1976) — востоковед-курдолог, переводчик, основоположник нового направления в курдоведении — изучения средневековой литературы на диалекте курманджи по рукописным памятникам. Настоя
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
Çerkezê Bek\'o
Neșirxana Dewletê
1957, Moskva
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
Васильева Е.И.
1991
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
М.Е.Салтыкова-Щедрина // Памятники письменности Востока LXXII. Издание текстов, перевод, предисловие и примечания Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука», Главная ре
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
📕 Замбильфрош
Курдская поэма и ее фольклорные версии. Критический текст, перевод, примечания, предисловие, приложения Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор М.Б.Руденко. М.: Издательство «Наука», Главная редакция вос
📕 Замбильфрош
📕 Курдско-русский словарь
Курдоев К. К. Юсупова З. А.. М..1983
📕 Курдско-русский словарь
📕 Курдская проблема в Ираке
Надежда Степанова
📕 Курдская проблема в Ираке
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
КАРАМЕ АНКОСИ
ТБИЛИСИ - TBILISI
2009
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
📕 Курды. Заметки и впечатления
В.Ф.Миронский
1915
📕 Курды. Заметки и впечатления
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
Tatyana Feodorofna Aristova
Hаука
1966, Moscou
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
КАРИМ АНКОСИ
(КАРАМЕ АНКОСИ)
БИБЛИОГРАФИЯ
ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК
Составлено в майе месяце 2014 года.
KARIM ANKOSI
(KARAME ANKOSI)
BIBLIOGRAPHY
OF PUBLISHED BOOKS, ARTICLES AND
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
تێکستی سترانی میللی کوردی
ئەو بەرهەمە لە ئەکادیمیای زانستی رۆژهەڵاتناسی لەشاری سانکت پیترسبوورگ ماوەیەکی دوور و درێژ کاری لەسەر کراوە،تاوەکو هاتۆتە بەرهەم،ناوەرۆکی تێکستی سترانی میللی کوردی بەشێوەزار
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
📄 Публикации
نۆڤی کوردستان
📷 Изображение и описание
Турецкие солдаты и курдские...
👫 биография
Маргарита Борисовна Руденко
📕 библиотека
Письменные памятники Востока
📖 Статьи
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
✌️ (Kevin Jochim (Dilsoz Bahar | Группа: мученики | Язык статьи: 🇬🇧 English
⠪ Share
Facebook
Twitter
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
👍
⭐ Рейтинг товара
1 Голосуй 5 ⭐
⭐⭐⭐⭐⭐ Отлично
⭐⭐⭐⭐ Очень хорошо
⭐⭐⭐ Средний
⭐⭐ Плохо
⭐ Нежелательный
☰ Больше
⭐ Добавить в мои коллекции
💬 Ваше мнение о предмете!

✍️ Элементы истории
🏷️ Metadata
RSS

📷 Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
🔎 Поиск в Google для выбранного элемента !
✍️✍️ обновлять эту деталь!

(Kevin Jochim (Dilsoz Bahar
Nom De Guerre: Dilsoz Bahar
Name: Kevin Jochim
Mother’s/Father’s Name: Maorine Kostluk / Freidi Benkler
Place of Birth: Karlsruhe, Germany
Martyred: July 6, 2015 / Shergirat, Suluk, Tal Abyad
For the Media and Public Opinion
Despite all hostile activities, Rojava continues to represent an example of peoples’ freedom. Above all the Daesh (ISIL) terrorists, all those forces who benefit freedom chaos in the Middle East wanted Rojava as well to be a place for conflict between diverse ideas, different nations and religions - for that they tried all possible ways and carried determined provocations. Yet all aggressive attempts and repulsive plots were all foiled due to our people’s consciousness.
A deciding fact that has helped to thwart those games is the philosophy practiced by the people in Rojava. This idea that trusts itself to the culture of sharing, neighboring, and supporting each other, today offers the most significant example to resolve the current situation with its project of Democratic Nation.
Not only having an impact on the neighboring populations of this land like Kurds, Arab, Fars (Persian), Assyrian, Turks, but also it affects all freedom adorers from all around the world, raising the wave of support and sympathy for the Rojava Revolution. Young individuals from different nations through the entire world step forward, reach out each other in Rojava and shoulder-to-shoulder they take position in the frontline of defending a free life.
One of these precious friends was comrade Kevin Jochim (a.k.a Dilsoz Bihar) of German native. Born November 2, 1993 in the city of Kalsruhe, Germany, Kevin was from a poor family. After 10 years of successful education, Kevin passes high school and works in distinct jobs to support his family. Comrade Kevin sees no comfort in working as a lone way of life, it is then when he tries to train children as a teacher. To complete teaching children the best, Kevin continues his studies in the field of Pedagogy.
Still a 14 years old teenager Kevin embraces the leftist movement in Germany. For a long period of time he joins ideological, training, propaganda and recruitment activities. From there, he promotes himself to the director of the group for his hometown.
After spending lifetime in those efforts, he learns the Freedom Movement. Kevin advances the idea of scientific socialism and tries to be a part of the struggle. On this ground, he join the ranks of freedom movement in 2012, plays role for a variety of activities in different places and lately in 2015 he directs toward Rojava, Syrian Kurdistan.
Comrade Dilsoz would describe his involvement in this way: “The reason for my joining, was the desire to build up a life with freedom and a different revolution. I believed in the Democratic Confederalism system. Besides, my concern was the path of revolution. My engagement, was voluntarily joining with a wholesome heart, a free and ideological determination. I was decisive. It was not my life’s circumstance that brought me here, but my resolution moved me to Rojava. I came from thousands of kilometers away for this land. I promised my conscience not to betray this choice.”
Just like his name, Dilsoz (faithful in Kurdish) he was always true to his words, he joined the activities like a vanguard. At first, Kevin leads a team and later a squad. And most recently he shoulders responsibility for leading a platoon of foreign volunteers. He sees no confinement to his military promotion, at the same time he concentrates deep into Kurdish culture, language and philosophy. Kevin expresses in this regard: “I am a German. The culture and the language of that people are of mine. With all good and bad, its history will be of my own. I will never deny my origin. But I approached and learned the culture and language of Kurdish people as if I was in the right place. I like the Kurdish language.”
Comrade Dilsoz was conscious and aware in many aspects. In war, life and comradery he was always on the frontline. He paid attention to peoples’ pains as a socialist believer. He knew well that there will be no meaning for personal freedom as long as there is a man with no freedom; therefor he aimed for confronting the enemies of humanity with all strength.
He fought fearlessly on the fields of the battle against brutal Daesh (ISIL) terrorists. Played major roles for Operation Commander Rubar Qamishlo in liberating the rural district of Rojava from terrorists. But unfortunately, Kevin was martyred in action July 6 during the clashes in the village of Shergirat near the town of Suluk, Tal Abyad, Rojava, Syria.
Our grief for missing comrade Dilsoz is very big. Words will not be enough to describe his truth. Yet we can promise to follow his desires and wishes, and to do whatever is needed so as to eliminate the darkness against our peoples.
Above all to the family of Comrade Kevin, we extend our sincere condolence to Jochim family, Kurdish and German people. We announce once more that our struggle shall endure until sustainable victory is achieved, and victory will be accomplished for sure while there are decent and ‘Dilsoz’ youth marching toward freedom keeping fallen comrades’ moral legacies.

⚠️ Этот пункт был написан в (🇬🇧 English) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
⚠️ This item has been written in (🇬🇧 English) language, click on icon to open the item in the original language!

⁉️ Свойства элементов
🏷️ Группа: ✌️ мученики
🏳️ Язык статьи: 🇬🇧 English
🌐 диалект: 🇩🇪 Немецкие
👫 Люди типа: ☪ Жертвой ISIS в
👥 нация: 🌏 Foreigner
🏟 партия: YPG
🗺 Прованс: 🌏 Вне

⁉️ Technical Metadata
©️ Авторские права на данный пункт были выданы Kurdipedia владельцем предмета!
✨ Параметр Качество: 82% ✔️
82%
✖️
 30%-39%
Нежелательный👎
✖️
 40%-49%
Нежелательный
✖️
 50%-59%
Плохо
✔️
 60%-69%
Средний
✔️
 70%-79%
Очень хорошо
✔️
 80%-89%
Очень хорошо👍
✔️
 90%-99%
Отлично👏
82%
✔️
Добавил (Manu Berzincî) на Nov 5 2015 7:04PM
✍️ Этот пункт недавно дополнено (Manu Berzincî) на: Nov 5 2015 7:04PM
☁️ URL
🔗
🔗
⚠️ Этот пункт в соответствии с Kurdipedia в 📏 Стандарты не доведен до конца !
👁 Этот пункт был просмотрен раз 7,580

📚 Attached files - Version
Тип Version 💾📖🕒📅 👫 Редактирование имени
📷 Фото файл 1.0.156 KB Nov 5 2015 7:04PMManu Berzincî
📚 библиотека
  🕮 книга посвящается свет...
  🕮 Письменные памятники В...
  🕮 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ К...
  🕮 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
  🕮 Больше...


📅 Хронология событий
  🗓️ 29-10-2020
  🗓️ 28-10-2020
  🗓️ 27-10-2020
  🗓️ 26-10-2020
  🗓️ 25-10-2020
  🗓️ 24-10-2020
  🗓️ 23-10-2020


💳 поддержка
👫 Kurdipedia членов
💬 Ваше мнение
⭐ Пользователь коллекций
📊 Статистика Статьи 378,743
Изображения 60,671
Книги 11,322
Похожие файлы 46,250
📼 Video 179
🗄 Источники 15,692
📌 Actual
نۆڤی کوردستان
واتە کوردستانی نوێ بە زمانی روسی.
ئەو رۆژنامەیە بەزمانی روسی لە سەرەتا چەند ژمارەیەکی لەشاری سانکت پیترسبوورگ لە روسیا بڵاوبۆتەوە و دواتر ژمارەکانی تری لەشاری مۆسکۆ چاپ و بڵاوبوونەتەوە و نزیکەی هەمووی بەسەر یەکەوە (48) ژمارەی لێ دەرچووە.
نۆڤی کوردستان
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
К 40-м годам XX века все традиционное курдское сопротивление было окончательно подавлено. С 1938 года курды стали описываться исключительно как «горные турки». Курдская элита была либо уничтожена, либо изгнана, либо переселена на запад Турции. Те же беи и шейхи что остались, замкнулись в себе и больше не пытались бунтовать. Примечательно, что несмотря на войны, резню и депортации, курдское население постоянно росло. Демографический баланс постоянно смещался в пользу все большего процента курдско
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
Маргарита Борисовна Руденко
кандидат филологических наук
(09-10-1926 — 25-07-1976)
Имя Маргариты-Сэды Борисовны Руденко широко известно в отечественном и зарубежном востоковедении. Обладая ярким талантом, неиссякаемой энергией и темпераментом, неистощимой работоспособностью, безграничной преданностью науке, она за свою короткую жизнь успела сделать столько, что кажется непосильным осуществить одному человеку. Она создала новое направление в курдоведении – изучение курдской средневековой литературы по рукописным памятник
Маргарита Борисовна Руденко
Письменные памятники Востока
Рукопись «Курдско-французский разговорник» («Курдские диалоги») из собрания русского ученого, консула в Эрзуруме (Турция) в середине XIX в. А. Д. Жабы, датируемая 1880 г., была передана в Ленинградское отделение Института востоковедения (ныне — ИВР РАН) в мае 1952 г. проф. В. Ф. Минорским. Авторами диалогов являются курдский ученый XIX в. Мела Махмуд Баязиди и двое неизвестных курдских поэтов. В статье рассматриваются история создания этой рукописи, а также отраженные в ней сюжеты: обряды (сваде
Письменные памятники Востока
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
Авторы: М. А. Членов
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ (курдские евреи,
ассирийские евреи, лахлухи; самоназвания:
хозайе, худайе – евреи; таргум, аншей таргум –
люди арамейского перевода Торы; в Израиле
курдим – курды), этнич. группа евреев. Жили в
Курдистане на севере и северо-востоке Ирака,
юго-востоке Турции и северо-западе Ирана:
собственно К. е. – в районе городов Эрбиль и
Заху; барзани – в ср. течении р. Большой Заб; лахлухи – около оз. Урмия; хулаула – на
зап. склонах гор Загрос (Сенендедж, С
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ

Kurdipedia.org (2008 - 2020) version: 12.10
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| Время создания страницы: 0,156 секунд!
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293 +31619975574