Kurdipedia.org
🏠 Старт
کوردیی ناوەڕاستکوردیی ناوەڕاست
📧Как связаться
ℹ️О!
FacebookKurdipedia on Facebook
TwitterKurdipedia on Twitter
Больше
Kurdipedia
کوردیی ناوەڕاست
🏠|📧|О!|библиотека|📅
🔀 Случайная деталь!
❓ Помощь
📏 Правила использования
🔎 Расширенный поиск
➕ Послать
🔧 Инструменты
🏁 Языки
🔑 Мой счет
✚ Новый элемент
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
история и культура горских евреев
москва
2018
📕 книга посвящается светлой памяти таира (талхума) гилаловича гуршумова
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
М. Б. Руденко (1926—1976) — востоковед-курдолог, переводчик, основоположник нового направления в курдоведении — изучения средневековой литературы на диалекте курманджи по рукописным памятникам. Настоя
📕 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ КУРДСКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
Çerkezê Bek\'o
Neșirxana Dewletê
1957, Moskva
📕 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
Васильева Е.И.
1991
📕 Юго-Восточный Курдистан в XVII –начале XIX в. Очерки истории эмиратов Арделан и Бабан
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
М.Е.Салтыкова-Щедрина // Памятники письменности Востока LXXII. Издание текстов, перевод, предисловие и примечания Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор К.К.Курдоев. М.: Издательство «Наука», Главная ре
📕 Курдские народные песни из рукописного собрания ГПБ им
📕 Замбильфрош
Курдская поэма и ее фольклорные версии. Критический текст, перевод, примечания, предисловие, приложения Ж.С.Мусаэлян. Ответственный редактор М.Б.Руденко. М.: Издательство «Наука», Главная редакция вос
📕 Замбильфрош
📕 Курдско-русский словарь
Курдоев К. К. Юсупова З. А.. М..1983
📕 Курдско-русский словарь
📕 Курдская проблема в Ираке
Надежда Степанова
📕 Курдская проблема в Ираке
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
КАРАМЕ АНКОСИ
ТБИЛИСИ - TBILISI
2009
📕 ОПИСАНИЕ КУРДСКИХ МАТЕРИАЛОВ НАЦИОНАЛЬНОГО ЦЕНТРА РУКОПИСЕЙ ГРУЗИИ
📕 Курды. Заметки и впечатления
В.Ф.Миронский
1915
📕 Курды. Заметки и впечатления
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
Tatyana Feodorofna Aristova
Hаука
1966, Moscou
📕 КУРДЫ ЗАКАВКАЗЬЯ
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
КАРИМ АНКОСИ
(КАРАМЕ АНКОСИ)
БИБЛИОГРАФИЯ
ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК
Составлено в майе месяце 2014 года.
KARIM ANKOSI
(KARAME ANKOSI)
BIBLIOGRAPHY
OF PUBLISHED BOOKS, ARTICLES AND
📕 БИБЛИОГРАФИЯ - ОПУБЛИКОВАННЫХ КНИГ, СТАТЬЕЙ И ЗАМЕТОК -Составлено в майе месяце 2014 года
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
تێکستی سترانی میللی کوردی
ئەو بەرهەمە لە ئەکادیمیای زانستی رۆژهەڵاتناسی لەشاری سانکت پیترسبوورگ ماوەیەکی دوور و درێژ کاری لەسەر کراوە،تاوەکو هاتۆتە بەرهەم،ناوەرۆکی تێکستی سترانی میللی کوردی بەشێوەزار
📕 КУРДСКАЯ НАРОДНАЯ ЛИРИКА
📄 Публикации
نۆڤی کوردستان
📷 Изображение и описание
Турецкие солдаты и курдские...
👫 биография
Маргарита Борисовна Руденко
📕 библиотека
Письменные памятники Востока
📖 Статьи
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
👫 Abdusamet Yîgît | Группа: биография | Язык статьи: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
⠪ Share
Facebook
Twitter
LinkedIn
Whats App
Viber
SMS
Facebook Messenger
E-Mail
👍
⭐ Рейтинг товара
8 Голосуй 5 ⭐
⭐⭐⭐⭐⭐ Отлично
⭐⭐⭐⭐ Очень хорошо
⭐⭐⭐ Средний
⭐⭐ Плохо
⭐ Нежелательный
☰ Больше
⭐ Добавить в мои коллекции
💬 Ваше мнение о предмете!

✍️ Элементы истории
🏷️ Metadata
RSS

📷 Поиск в Google для изображений, связанных с выбранным элементом !
🔎 Поиск в Google для выбранного элемента !
✍️✍️ обновлять эту деталь!

Abdusamet Yîgît
ABDUSAMET YÎGÎT KÎ YE
Sala 1978’ê li gundê Xirabesosinê ku di navbera CiziraCizira Bota û Nisêbinê de ye, ji dayik dibe. Biçûkatiya xwe li wir dibuhurîne. Ta dibe 10 salî, li gund dimîne. Pist re, ji ber hatina dewletê bi ser ş êniyê de, malbat bar dike bajêr. Dema ew ji gund bar dikin, pêşî diçin gundekî, ku jê re dibêjin Selekunê. Li wir jî derfet na din malbatê, ku li wir bimînin.
Abdusamet li Serhedê tê girtin. Dewlet dizani bû, ku têkiliya wî bi têkoşînê re heye. Ji ber vê yekê jî, gava ku ew girtin, 17 rojan di bin çavan de dihêlin û pist re jî, ew dişînin girtîgeha Îdirê. Li girtîgaha Îdirê bi 40 hevalên xwe re 47 rojan dimîne. Paşê ew bi hev re dişînin girtîgeha Erzeromê. Di wê demê de li girtîgeha Erzeromê dema wehşetê bû. Piştî ku Samet derket, piştî sê mehan, careke din hat girtin. Vê carê jî li Êlihê ye. Li wir, piştî ku ser 10 rojan di bin çavan de hat hiştin û pê de, ew şandin girtîgehê. Bi çendî salakê li hundir ma. Di wê demê de li DGM’ê li Amedê hat darizandin. Li dadgaha dagîrkeran 12 sal û nîv ceza dan wî. Pişt re ew şandin girtîgeha Gîresûnê. Li vê girtîgehê 8 salan ma. Sala 2004’ê, 27 salî, ji girtîgehê derket. Ew têkoşîna xwe ya ji bo azadiya kurdan hîna jî berdewam dike.
Abdusamet Yigit li ser jiyana xwe li pêşgotina berhema xwe ya nuh, welê dinivisîne:
‘’Dema ku ez şeş yan jî heft salî bûm, min destana Mem û Zîn’ê jî guhdar kir. Her şevên me li malê wilo diçûn. Di gundan de wek têt zanîn berê televizyon tune bûn. Min hingê xwe nas kiribû. Ta ku ez giham 12-13 saliya xwe jî, bawer bikin ku min çi pirtûk derbarê dîroka kurdan ne xwandibûn.
Lê dê û bavên me, ez û xwuşkên min, em tev bi hev re, ji me re weke em pirtûkekî bixwînin welê dihanîne ser zimên. Ji ber ku bavê min di medresa li Cizîra Bota gelek sal xwandibû û ji me re, dîrok û çanda me kurda, bi vî awayî dihanî ser zimên.
Li bal wî gelek pirtûkên kurdî hebûn, lê nuha, yek jî ji wan li holê nîn e. Li rojgariya dîroka nêzîk, li ber xezeb û tofanên dagîrkeriyê tev jî ji nav çûn û win bûn.
Ji ber çi ez vê dibêjim? Ji ber ku ez rastiya xwe li welatê xwe, li mala xwe fêr bûm. Pişt re ez tevlî têkoşînê bûm. Hê jî ez di nava têkoşînê de me.
Yê ku ez dibêjim, î roj dem ne dema li berhevbûnê ye, dem dema ji bo parastina nirxên me kurda, li hevber dewletê rawestan e. Tu jî û ez jî em tev dizanin ku kurd wê bigîjine armanca xwe. Fêra ku em ji çîroka têkoşîna li nav Destana Kawayê Hesinger ji xwe re derxînin, fêrekî têra xwe mazin e.
Bi vê têkoşîna azadiyê, em ê li ber xwe bidin û em ê tev bi hev re bi serfirazî herin û bigîjin armanca xwe, azadiya xwe.

⚠️ Этот пункт был написан в (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
⚠️ Ev babet bi zimana (🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
#️ HashTag
#Cizira |
🖇 Связанные предметы: 99
📕 библиотека
1.👁️Aqil, zêhn û ziman
2.👁️Berxwedana Afrînê a dîrokî 1
3.👁️Berxwedana dirokî ya Efrînê 2
4.👁️Berxwedana dirokî ya Efrînê 3
5.👁️Biolojiya Giştî
6.👁️Bîrdozî û Aqil
7.👁️çand û civakê
8.👁️Çand û demokrasî
9.👁️Çîrokên keçelok 1
10.👁️Çîrokên keçelok 2
11.👁️Çîrokên keçelok 3
12.👁️Civaknasî, Dîrok û Felsefe
13.👁️civaknasiya perwerdeyê
14.👁️Dad, daraz û haqanîyet
15.👁️Demokrasî, xalk, desthilatdaerî û welat
16.👁️Demokrasî, xalk, desthilatdarî û welat
17.👁️Derûnî û fahmkirina wê
18.👁️Derûniya Civaknasiyê
19.👁️Destana Dewrêşê Ewdî
20.👁️Destana Heme Zerê
21.👁️Destana Kawayê Hesinger
22.👁️Det som var vanskelig å leve med
23.👁️Di sedsala 21ê de şoreşa Kurd
24.👁️Di sedsala 21ê de şoreşa kurd; rojava
25.👁️Di xeta dîroka Kurdistanê de felsefe û pêşketina zimanê kurdî
26.👁️Dîroka bûyîna mirov, dema neolîtîkê û pêvajoyên destpêkê ên şariştaniyê
27.👁️Dîroka civake kurd a hemdem
28.👁️Dîroka Felsefeyê
29.👁️Dîroka felsefeyê li Kurdistanê
30.👁️Dîroka Mesopotamya
31.👁️Êlî Herîrî
32.👁️Evîna Dilên Piçûk
33.👁️Felsefeya Olê
34.👁️Feqiyê Teyran
35.👁️Feqiyê Teyran 2
36.👁️Feqiyê Teyran 3
37.👁️Feqiyê Teyran 4
38.👁️Feqiyê Teyran 5
39.👁️Hebûn, têgihiştin û metafizik
40.👁️Hemdemîtî û rastiya wê
41.👁️hûnera empatiyê
42.👁️hûnera kurd
43.👁️Ji Zend Avesta heta zen bûdîsmê
44.👁️Jina bi tenaserê xwe şer sekinand
45.👁️Jîra çêker
46.👁️Jiyan di bin roja Mîtra de dimeşê
47.👁️Kevneşopiya hamawiyê
48.👁️Kevneşopîya Hemawîyê
49.👁️Kobanî, Stalîngrada kurdan: berxwedana Kobanî ya dîrokî
50.👁️Ku mirov li Kurdistanê jin bê
51.👁️Li kurdistanê pergale aborîya civakî û aborîya talanê
52.👁️Li ser aqil û felsefeya serokatîyê
53.👁️Li ser bûna jîra jîrê
54.👁️Li ser çerçoveya aqilê kirinî
55.👁️li ser çerçoveya şerê jenosîdê li kurdistanê
56.👁️Li ser dîroka felsefeya Idealismê
57.👁️Li ser felsefeya dîrokê
58.👁️Li ser felsefeya jiyane civakê kurd li Kurdistanê
59.👁️Li ser felsefeya kirdeyê
60.👁️li ser felsefeya metalyalismê
61.👁️Li ser felsefeya Pedegojiyê
62.👁️Li ser felsefeya ramyarîyê
63.👁️Li ser felsefeya rewistê
64.👁️li ser hebûna malbatê
65.👁️Li ser jenosîda kurd a ku di sedsale 21´min de ku hê didomê 3
66.👁️Li ser jenosîda kurd a ku di sedsale 21´min de ku hê didomê -3
67.👁️Li ser jenosîda kurd a ku di sedsale 21'min de ku hê didomê 1
68.👁️Li ser jenosîda kurd a ku di sedsale 21'min de ku hê didomê 2
69.👁️Li ser jenosîda kurd: Helebçe
70.👁️Li ser pêşketin û pêşveçûna zarokê
71.👁️Li ser pêşketina civaknasiyê
72.👁️Li ser rastî û pêvajoya çareseriyê li Kurdistanê
73.👁️Li ser rastî, dîrok û felsefeya Yazdan
74.👁️Li ser rêya sêyemin
75.👁️Li ser sehêta çapameniyê
76.👁️Li ser sehêta çapamniyê
77.👁️Li ser têgîna çandê
78.👁️Li ser têgîna dualîsmê
79.👁️Li ser têgîna estetîsmê
80.👁️Li ser têgîna Mantiqê
81.👁️Li ser wêjeya kurdî
82.👁️Melayê Cizirî
83.👁️Mîtolojiya Sumer
84.👁️Morfolojiya Kurdî ya Hemdem
85.👁️Newroz ronesansa Kurdistanê ye
86.👁️Pozitiwism, Epîstemolojî û Relatiwism
87.👁️Qiyakser
88.👁️Şahmaran
89.👁️Selahadinê Eyûbî
90.👁️Şoreşa çandê li Kurdistanê
91.👁️Têgîna legopediyê û ziman
92.👁️teolojiya rasyonal
93.👁️Ya ku li mirov zor dihat ku bijî
94.👁️Zanist
95.👁️zanista civakê
96.👁️Zerdeştê kal
97.👁️Ziman û Felsefe
98.👁️Ziman, zanîna wateyê û pirsgirêka vacê
📅 Даты и события
1.👁️13-03-1978
📂[ Больше...]

⁉️ Свойства элементов
🏷️ Группа: 👫 биография
🏳️ Язык статьи: 🏳️ Kurmancî - Kurdîy Bakûr
📅 Date of Birth: 13-03-1978
💓 : ✔️ Yes
🏡 Place of Residence: 🌎 Diaspora
🏙 Города: ⚪ Джазиры
👫 Люди типа: ✍ Writer
👥 нация: ☀️ курд

⁉️ Technical Metadata
✨ Параметр Качество: 88% ✔️
88%
✖️
 30%-39%
Нежелательный👎
✖️
 40%-49%
Нежелательный
✖️
 50%-59%
Плохо
✔️
 60%-69%
Средний
✔️
 70%-79%
Очень хорошо
✔️
 80%-89%
Очень хорошо👍
✔️
 90%-99%
Отлично👏
88%
✔️
Добавил (Hawrê Baxewan) на Sep 15 2014 10:47AM
✍️ Этот пункт недавно дополнено (Jiwan O Ehmed) на: Mar 12 2020 2:23PM
☁️ URL
🔗
🔗
⚠️ Этот пункт в соответствии с Kurdipedia в 📏 Стандарты не доведен до конца !
👁 Этот пункт был просмотрен раз 12,185

📚 Attached files - Version
Тип Version 💾📖🕒📅 👫 Редактирование имени
📷 Фото файл 1.0.124 KB Sep 15 2014 10:47AMSystem Administrator
📚 библиотека
  🕮 книга посвящается свет...
  🕮 Письменные памятники В...
  🕮 ОЧЕРКИ СРЕДНЕВЕКОВОЙ К...
  🕮 КУРДСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ 2
  🕮 Больше...


📅 Хронология событий
  🗓️ 27-11-2020
  🗓️ 26-11-2020
  🗓️ 25-11-2020
  🗓️ 24-11-2020
  🗓️ 23-11-2020
  🗓️ 22-11-2020
  🗓️ 21-11-2020


💳 поддержка
👫 Kurdipedia членов
💬 Ваше мнение
⭐ Пользователь коллекций
📊 Статистика Статьи 378,981
Изображения 60,810
Книги 11,366
Похожие файлы 46,560
📼 Video 180
🗄 Источники 15,732
📌 Actual
نۆڤی کوردستان
واتە کوردستانی نوێ بە زمانی روسی.
ئەو رۆژنامەیە بەزمانی روسی لە سەرەتا چەند ژمارەیەکی لەشاری سانکت پیترسبوورگ لە روسیا بڵاوبۆتەوە و دواتر ژمارەکانی تری لەشاری مۆسکۆ چاپ و بڵاوبوونەتەوە و نزیکەی هەمووی بەسەر یەکەوە (48) ژمارەی لێ دەرچووە.
نۆڤی کوردستان
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
К 40-м годам XX века все традиционное курдское сопротивление было окончательно подавлено. С 1938 года курды стали описываться исключительно как «горные турки». Курдская элита была либо уничтожена, либо изгнана, либо переселена на запад Турции. Те же беи и шейхи что остались, замкнулись в себе и больше не пытались бунтовать. Примечательно, что несмотря на войны, резню и депортации, курдское население постоянно росло. Демографический баланс постоянно смещался в пользу все большего процента курдско
Турецкие солдаты и курдские женщины и дети. Утверждают, что все эти курды были убиты после фотографирования.
Маргарита Борисовна Руденко
кандидат филологических наук
(09-10-1926 — 25-07-1976)
Имя Маргариты-Сэды Борисовны Руденко широко известно в отечественном и зарубежном востоковедении. Обладая ярким талантом, неиссякаемой энергией и темпераментом, неистощимой работоспособностью, безграничной преданностью науке, она за свою короткую жизнь успела сделать столько, что кажется непосильным осуществить одному человеку. Она создала новое направление в курдоведении – изучение курдской средневековой литературы по рукописным памятник
Маргарита Борисовна Руденко
Письменные памятники Востока
Рукопись «Курдско-французский разговорник» («Курдские диалоги») из собрания русского ученого, консула в Эрзуруме (Турция) в середине XIX в. А. Д. Жабы, датируемая 1880 г., была передана в Ленинградское отделение Института востоковедения (ныне — ИВР РАН) в мае 1952 г. проф. В. Ф. Минорским. Авторами диалогов являются курдский ученый XIX в. Мела Махмуд Баязиди и двое неизвестных курдских поэтов. В статье рассматриваются история создания этой рукописи, а также отраженные в ней сюжеты: обряды (сваде
Письменные памятники Востока
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ
Авторы: М. А. Членов
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ (курдские евреи,
ассирийские евреи, лахлухи; самоназвания:
хозайе, худайе – евреи; таргум, аншей таргум –
люди арамейского перевода Торы; в Израиле
курдим – курды), этнич. группа евреев. Жили в
Курдистане на севере и северо-востоке Ирака,
юго-востоке Турции и северо-западе Ирана:
собственно К. е. – в районе городов Эрбиль и
Заху; барзани – в ср. течении р. Большой Заб; лахлухи – около оз. Урмия; хулаула – на
зап. склонах гор Загрос (Сенендедж, С
КУРДИСТАНСКИЕ ЕВРЕИ

Kurdipedia.org (2008 - 2020) version: 12.11
| 📩 contact@kurdipedia.org | ✔️CSS3 | ✔️HTML5
| Время создания страницы: 0,156 секунд!
☎ +9647701579153 +9647503268282
| ☎ +31654710293 +31619975574