Aşkın Şarabından Bir kadeh
Sındıs Niheli
Kürtçeden çeviri : Rojhat said
Gecelerim Çayır olmuş
Sende rüyalarımın esiri
Keşkelerinin kucağında kendimi avutuyorum
Gözyaşlarım derya olur
Yaprakların düşme mevsimi hissetmiyor
Doğrularını şüphelerinin arasından ekiyorum
Sinemde vulkan ateşe
İmzalar atıyor
Yalnız masanın üstünde
Parmaklarının arasında beni seyretme
Yine o şarap[1]
Читать книгу: Aşkın Şarabından Bir kadeh
Кол-во скачиваний:
2,049 раз
Мы просим всех читателей, переводчиков и издателей сообщать нам, если они не согласны с загрузкой их книг с серверов Kurdipedia.
Этот пункт был написан в (Türkçe) языке, нажмите на значок
, чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Bu makale (Türkçe) dilinde yazılmıştır, makaleleri orijinal dilinde açmak için
sembolüne tıklayın!
Эта статья была прочитана раз 9,037
Ваше мнение о предмете!