Kurdipedia est la plus grande source multilingue d’informations kurdes !
À propos de Kurdipedia
Archivistes de la Kurdipedia
 Recherche
 Envoyer
 Outils
 Langues
 Mon compte
 Recherche de
 Apparence
  Mode sombre
 Réglages par défaut
 Recherche
 Envoyer
 Outils
 Langues
 Mon compte
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliothèque
 
Envoyer
   Recherche avancée
Contact
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 Plus...
 Plus...
 
 Mode sombre
 Barre de glissière
 Taille de police


 Réglages par défaut
À propos de Kurdipedia
Objet aléatoire !
Conditions d’utilisation
Archivistes de la Kurdipedia
Votre retour
Favoris des utilisateurs
Dictionnaire Kurdipedia 🆕
Nos partenaires
Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
À l’aide
 Plus
 Noms kurdes
 Rechercher Cliquez
Statistiques
Articles
  598,941
Images
  126,356
Livres
  22,355
Fichiers associés
  132,402
Vidéo
  2,205
Langue
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
321,885
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,556
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,081
عربي - Arabic 
46,335
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,752
فارسی - Farsi 
17,345
English - English 
8,608
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
365
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
Groupe
Français
Biographie 
29
Lieux 
11
Partis et organisations 
2
Publications (magazines, journaux, sites web et médias, etc.) 
18
Bibliothèque 
256
Articles 
39
Martyrs 
3
Documents 
4
Clan - la tribu - la secte 
3
Dépôt
MP3 
2,534
PDF 
35,166
MP4 
4,307
IMG 
241,025
∑   Total 
283,032
Recherche de contenu
Ziriab
Groupe: Biographie
Langue des articles: Français - French
Chaque coin du pays, d’est en ouest, du nord au sud... devient une source de Kurdipedia !
Partager
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp1
Élément de classement
Excellent
Très bien
Moyenne
Pauvre
Mauvais
Ajoute à mes préférés
Écrivez votre commentaire à propos de cet article !
Historique des objets
Metadata
RSS
Cherchez sur Google des images liées à l’article sélectionné !
Cherchez sur Google l’article sélectionné !
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish2
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic1
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Ziriab
Ziriab
Abu Hassan Ali ben Nafi (dit Ziriab ou bien Ziryab) ce qui signifie « merle noir »), né dans un village kurde près de Mossoul en 789 et mort à Cordoue en 857, est un musicien et savant d’origine kurdo-perse.
Il est l'une des principales figures de l'histoire de la musique arabo-andalouse au IXe siècle, dont il est considéré comme le père.
Il introduisit le oud (luth arabe) en Andalousie après lui avoir ajouté une cinquième corde et en développant le jeu au plectre. C'est ce luth qui s'est ensuite répandu dans le reste de l'Europe. D'après le musicologue Azzouz El Houri, la Chanson de Roland fut sans doute jouée sur un luth de ce type.
Ziryab était également homme de lettres, astronome et géographe.
Il aurait influencé l'art de vivre en Andalousie : c'est lui qui aurait établi un ordre d'arrivée des plats et importé de l'Orient des recettes et une façon de faire.

=KTML_Bold=À Bagdad=KTML_End=
Fils unique d'une famille kurde et persane, plutôt pauvre dont aucun autre enfant ne survécut, son père Nafi décida de s'installer à Bagdad alors que Ziryab, dit également Abu Hassan Ali Ibn Nafi, n'était qu'enfant. Il put y étudier la science, la littérature, la géographie et l'astronomie et fut un élève brillant. Mais il allait exceller dans un tout autre domaine (la musique) auprès de son maître perse Ishaq al-Mawsili (767-850), originaire de Mossoul, fils d'Ibrahim Al-Mawsili, qui avait introduit la musique dans la cour du Calife, et avait fondé à Bagdad le premier conservatoire de ce qui allait ensuite être appelé « musique arabo-musulmane. »

On dit qu'à l'âge de douze ans, Ziryab savait déjà chanter à merveille et jouer de l'oud. À 19 ans, il améliora cet instrument d'origine, en lui ajoutant une cinquième corde et des barrettes. Ce luth à cordes, à manche court, sans touche, à la caisse en forme d'amande fut considéré dans tout l'Orient comme le roi des instruments de la musique savante.
Le monarque séduit par sa voix d'or et ses mélodies originales, le combla de cadeaux somptueux. En quelques années, le prestige du jeune chanteur surpassa celui d'Ibrāhīm al-Maws̩ilī « le rossignol kurde » (743-806), le plus célèbre musicien du royaume. Son maître Ishaq al-Mawsili en prit ombrage et succombant à la jalousie le menaça de prison ou de mort.

=KTML_Bold=L'exil à Cordoue=KTML_End=
Ziryab choisit l'exil, quitta Bagdad pour un séjour de quelques années à la cour des Aghlabides à Kairouan (Tunisie) où fêté comme à Bagdad, il s'attira les foudres de l'émir pour un poème frondeur.
Il s'établit ensuite à Cordoue en 822, où l'Émir omeyade Abd al-Rahman II l'accueillit princièrement et le traita avec les plus grands honneur.
Ali ben Nâfi reçut deux cents pièces d'or par mois, d'abondants dons en nature, des maisons, des jardins et des champs valant une fortune. Ziryab avait un goût certain pour le luxe. Il introduisit à Cordoue des modes vestimentaires venues de Bagdad et les notables imitèrent son élégance et ses manières distinguées. Il apporta également le jeu d'échecs et le jeu de polo.

=KTML_Bold=Musicien et poète de génie=KTML_End=
À son arrivée à Cordoue, il créa une école de musique, premier conservatoire d'Europe ouvert à tous, financé par la cassette du calife. Outre ses travaux qui firent le succès et le raffinement de la musique arabo-andalouse, Ziryab, artiste de génie, eut à son actif bien d'autres inventions artistiques majeures.

Chanteur, il mit au point les techniques poétiques et vocales tel le mouachah ou zagal qui donnèrent naissance au flamenco. Compositeur, il créa un millier de poèmes mélodiques qui seront joués et chantés en Andalousie et dans tout le bassin méditerranéen.

C'est encore Ziryab qui introduit à la cour le système des noubas, fondement de la tradition musicale andalouse. Nouba veut dire attendre son tour. Chaque musicien, en effet, attendait son tour pour chanter devant le calife. Indissociable de la danse, la nouba est une suite de pièces vocales et instrumentales dont le nombre de mouvement et de pièces, basé sur les modes, s'est enrichi au fil des siècles. Ziryab introduisit dans les chœurs de la nouba des chanteurs n'ayant pas mué, ces fameux castrats dont la voix charmera les mélomanes jusqu'à Rome, dans la chapelle pontificale.
Technicien précis, Ziryab codifia le chant, limitant les improvisations. Pédagogue, il fit travailler ses élèves en les initiant à la pratique des vocalises.
Musicien extraordinaire, il va explorer et tenter d'assimiler les musiques du Nord, les romanceros profanes, les musiques religieuses chrétiennes comme le chant grégorien qu'il transposera dans le malouf.
Grâce à sa prodigieuse mémoire, c'est par lui que des milliers de chansons orientales de lointaine origine gréco-persane entrèrent en Andalousie.
Mais Ziryab se révéla aussi un fin lettré, un poète précieux, qui perfectionna le sawf, délicat poème monorime. Il fut un conteur intarissable.

=KTML_Bold=Maître de l’élégance=KTML_End=
Par son charisme et son talent, il devint l'arbitre de l'élégance d'Al-Andalus, y révolutionna les modes vestimentaires et la cosmétique. Il imposa à la Cour l'art raffiné de la cuisine orientale, celle des Mille et Une Nuits, et un ordre protocolaire strict pour l'ornement de la table et l'ordonnancement des mets.
C'est au raffinement de Ziryab et à ses préceptes que l'on doit le remplacement des nappes en lin par celles de cuir ouvragé et celui des gobelets d'or ou d'argent par les coupes de cristal.
Il apporta également dans une société musulmane réputée austère et fermée, surtout celle des femmes, et plus particulièrement aux recluses des harems et à leurs eunuques, les recettes secrètes de la magie et de la divination chaldéenne.

Ziryab, au courant de tous les secrets de la cour, eut une grande influence sur l'émir Abd al-Rahman II et fut un de ses confidents et conseillers les plus écoutés.
La petite histoire lui attribue de nombreuses bonnes fortunes, tant féminines que masculines.
Ziriab se maria à une fille de famille royale qui l'aida tout au long de son domaine qui est l'art andalous, et avec laquelle il eut trois enfants : deux garçons et une fille. Leur mariage se déroula luxueusement en Andalousie. Ils vécurent heureux à jamais, et même après la mort de son fidèle mari elle ne put se remarier et fit grandir ses enfants et les aima tout autant que son décédé mari jusqu'à son dernier souffle. Tout à fait comme son affranchi Moulay Ghali El Châarif qui demeura près de lui depuis le début de sa route vers l'art. Celui-ci aimait aussi la jeune Meryem, fille d'un marchand de pommes et d'une tisseuse de draps dans le village qui resta auprès de la belle fille aux yeux noirs comme deux fidèles veuves, il ne leur demeura certes que leurs chers enfants.
[1]
Cet article a été consulté 959 fois
Écrivez votre commentaire à propos de cet article !
HashTag
Sources
[1] Site web | Français | Wikipedia
Éléments liés: 8
Groupe: Biographie
Langue des articles: Français
Date de naissance: 00-00-0789
Date de décès: 00-00-0857 (68 Année)
Genre: Homme
Langue - Dialecte: Arabe
Langue - Dialecte: Espagnol
Langue - Dialecte: Kurde - Sorani
Lieu de naissance: Mossoul
Lieu de résidence: Diaspora
Nation: Kurdes
Pays de naissance: Kurdistan du Sud
Type de personnes: Musicien
Type de personnes: Chanteur
Vivant ?: Non
Métadonnées techniques
Le droit d’auteur de cet article a été délivré à Kurdipedia par le propriétaire de l’article !
Qualité des articles: 99%
99%
Ajouté par ( Şadî AkoyîŞ.A.) sur 20-08-2024
Cet article a été examiné et publié par ( Hawrê BaxewanH.B.) le 24-08-2024
Cet article récemment mis à jour par ( Hawrê BaxewanH.B.) le : 24-08-2024
Titre
Selon le budget de Kurdipedia, cet article n’est pas encore finalisé !
Cet article a été consulté 959 fois
QR Code
  Nouvel article
  Objet aléatoire ! 
  Exclusivement pour les femmes 
  
Plus

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| Contact | CSS3 | HTML5

| Temps de génération de page : 0.219 seconde(s) !