Kurdipedia est des plus importantes sources d'information kurde!
À propos
Kurdipedia Archivists
 Rechercher
 Envoyer
 Outils
 Langues
 Mon compte
 Rechercher
 
  
 
 Rechercher
 Envoyer
 Outils
 Langues
 Mon compte
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Bibliothèque
 
Envoyer
   Recherche avancée
Contactez
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Plus...
 Plus...
 
 
 Slide Bar
 Font Size


 
À propos
Élément aléatoire!
Conditions d'utilisation
Kurdipedia Archivists
Vos commentaires
Collections de l'utilisateur
Chronologie des événements
 Activités - Kurdipedia
Aide
 Plus
 Noms Kurdes
 
Statistiques
Articles
  585,269
Images
  124,189
Livres
  22,100
Fichiers associés
  126,090
Video
  2,193
Langue
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Groupe
Français
Biographie 
29
Lieux 
6
Partis et Organisations 
2
Publications 
18
Bibliothèque 
256
Articles 
38
Martyrs 
3
Documents 
4
Clan - la tribu - la secte 
3
Le dépôt de fichiers
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Totale 
274,249
Recherche de contenu
”Agir ji zulma eskerên Kemal Paşa xweştir e!”
Groupe: Articles
Share
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Classement point
Excellente
Très bon
Moyenne
Mauvais
Mauvais
Ajouter à mes collections
Donnez votre avis sur ce produit!
Histoire des Articles
Metadata
RSS
Recherche dans Google pour les images liées à l'élément sélectionné!
Recherche dans Google pour l'élément sélectionné!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
”Agir ji zulma eskerên Kemal Paşa xweştir e!”
”Agir ji zulma eskerên Kemal Paşa xweştir e!”
=KTML_Bold=”Agir ji zulma eskerên Kemal Paşa xweştir e!”=KTML_End=
Siddik Bozarslan

”Di sala 1925an da, piştê şikandina bizava Şêx Seîd, leşkerê tirk bi fermana diktatorê Selanîkî Kemal Paşa ket Kurdistana Jorîn, dest bi qetlîama kurdan û şewitandina gundên wan kir. Eskerên Kemal Paşa ji alîyek ve gelek kurd bi zincîr û werîsan bi hev ve girêdidan û wek pezê ku ber bi qesabxanê tê ajotin, dibirin li devê newalan û li ber zinaran didan ber gule û singûyan dikuştin; ji alîyekî dî ve jî agir davêtin gelek gundên kurdan û digel jin û zarûk û heywanên wan dişewitandin.
Yek ij qumandarên ku bi fermana dîktatorê Selanîkî Kemal Paşa ew qetlîamên barbarkî dikirin, navê wî Elî bû. Ji ber barbarîya wî ya bêsînor û harîtîya wî ya bêdûwayî, gelê kurd navê wî danîbû ´Elî Barût´ û ew di Kurdistanê da bi wî navî hatibû naskirin. Elî Barût xwînxwarekî wisa har bû ku vampîrên dinyayê hemî li ber wî wek melekên aştîyê diman.
Elî Barût, dema biryara şewitandina gundek dida, berê bi eskerên xwe dora wî gundî digirt da ku kesek jê nereve û nikaribe bireve; paşê agir davêt gund. Êdî kurdên reben di nava pêtîyên agir da dişewitîn û xanîyên wan bi ser wan da hildiweşîyan, darên xanîyan û ax û goştê jin û zarûk û heywanan û xwîna wan têkilhev dibûn, hemî pêkve di nava wan pêtîyan da dişewitîn û pêtîyên agir digel dûyekî reş ji wê şewatê bilind dibû.
Aha ew Elî Barût heywanekî wisa har bû ku, li pêşberê gund radiwesta û bi kêf, bi zewq, bi bextyarî, bi dilekî xweş û rûyekî geş li wê xuyaneka canemkî temaşe dikir. Dema dengê girîn û zarîna jin û zarûkên kurdan ji nava wan pêtîyên agir bilind dibû û dihat guhê Elî Barût, wek gurê har ê ku dizûre dibû ´hirre-hirr´a wî û bi dengekî bilind dikenîya û weha digot:
-Navê kurdan bi mêranî û cesaretê derketîye, ma mêranî û û cesareta kurdan ev e!
Dema hin jin û zarûk ji nava agir difilitîn û direvîyan, eskerên Elî Barût ên ku dora gund girtibûn, ew didan ber singûyan û parçe parçe dikirin.
Şevek ji şevan, dîsa Elî Barût û eskerên xwe dora gundek digirin û agir davêjin gund. Elî Barût li ser girekî pêşberê gund radiweste û bi zewqeka heywankî, bi dilgeşîyeka hovkî li gundê nava pêtîyên êgir temaşe dike. Ji nîşka ve dibînin ku keçeka neh-deh salî û kurekî heft-heşt salî ji nava pêtîyan derketin, destê hev girtin û bazdan, revîyan da ku ji êgir dûr kevin û ji mirinê bifilitin. Keçik û kurik qasek diçin, ji nîşka ve çavê wan bi eskeran dikeve. Hingê bi dengekî tijî tirs û qurf û bêhêvîtî diqîrin û dibêjin:
-Aha esker, esker, esker, esker!
Dîsa destê hev digrin, bi lez û bez vedigerin, berê xwe didin gundê di nava êgir da. Dema digîjin ber êgir, milên xwe davêjin stûyên hev û her du pêkve xwe davêjin hembêza pêtîyên êgir, di nava pêtîyan da winda dibin diçin.
Elî Barût dema wê rewşê dibîne, dizivire ser eskerên dora xwe û weha dibêje:
-Ma em ew qas zalim in ku agir bi ser me ra digirin û jibo ku nekevin destê me, xwe davêjin nava agir!
Jêrenoteka ferhengokê: Ew qetlîama barbarkî ya ku Kemal Paşa di sala 1925an da piştê şikandina bizava Şêx Seîd li Kurdistanê kir, di dîroka gelê kurd da bûye nuqteyeka kifşkirî, bûye nîşanek, bûye kevirekî kîlometreyê. Li Kurdistana Jorîn di nava gelê kurd da navê sala 1925an bûye ”Sala Şewatê”. Ew nav di nava gelê kurd da bûye despêka tarîxek, bûye nîşaneka dîrokî. Zarûkên ku di wê salê da welidîne, ew sal jibo wan bûye tarîxa welidînê û hatîye gotin ”filan kes di Sala Şewatê da hatîye dinê”. Kesên ku di wê salê da welew bi ecelê xwe jî mirine, jibo wan jî hatîye gotin ”filan kes di Sala Şewatê da wefat kirîye”. Gelê kurd bi wê navandinê, ew qetlîama hovkî ya Kemal Paşa û rejima wî di tarîxê da raçandîye û wisa kirîye ku ji bîr neyê kirin.” (M. Emîn Bozarslan, eynê eser, r.44-45, 77)
”Bi çavên xwe dijminî dike”
”Di dewra dîktatorê Selanîkî Kemal Paşa da rojek kurdek digirin dibin Dadgeha Serxwebûnê, dozkarê wê dadgehê jê ra cezayê îdamê daxwaz dike û ji civata dadgehê ra weha dibêje:
-Sûcekî vî zilamî nehatîye dîtin, tevgereka bêqanûnî jî jê peyda nebûye! Lê belê çavên wî çavên dijminan in; dema mirov li çavên wî dinêre, mirov fam dike ku ew bi çavên xwe dijminîya dewletê û komarê dike! Ji ber vî semedî, divê ku ew bê îdamkirin!
Dadgeha Serxwebûnê, li gora daxwaza dozkar weha biryar dide:
-Bi awayekî qutûbirr ê ku ji çu gumanek ra cî nahêle hatîye îspatkirin ku ev zilam dijminê dewletê û komarê ye û bi çavên xwe dijminîya dewletê û komarê dike! Ji ber vî sûcê wî, ji îdama wî ra biryar hat dayîn!
Li ser wê biryarê, mêrik ji salona dadgehê derdixin û dibin dadileqînin.”(M.E.Bozarslan, eynê eser r. 8)
”Îdam dikin û dişînin bihiştê”
”Piştê ku Xumeynî li Îranê tê şîyanê û gelê kurd li Kurdistana Rojhilat radibe doza heqê xwe yê neteweyî dike, rejima Xumeynî dest bi kuştina têkoşerên kurdan dike. Di binê serekîya melayek da ku navê wî Sadiq Xelxalî ye, dadgeheka taybetî tê sazkirin, da ku têkoşerên kurdan mehkeme bike. Kargêrên rejimê gelek kurd digirin û dişînin wê dadgehê. Piranîya wan, bi ”dijminîya Îslamê û dijminîya Komara Îslamî ya Îranê” tên gunehkarkirin û tên îdamkirin.
Rojek dîsa kurdek digirin dibin wê dadgehê. Lê belê di heqê wî da çu delîlek tune, tenê ji dijminîya wî tê gumankirin. Xelxalî dinêre ku mêrik çu sûcek nekirîye, jê ra weha dibêje:
-Te çu sûcek nekirîye û çu delîlek jî di heqê te da tune! Lê belê karbidestên dewletê ji te guman dikin ku tu dijminîya Komara Îslamî ya Îranê dikî û bi wî awayî tu sûcdar î! Ji ber vê gumanê, em´ê te îdam bikin! Eger tu bi rastî sûcdar bî, ev îdam dê ji te ra bibe ceza; na eger tu ne sûcdar bî, hingê jî ev îdam dê ji te ra bibe xelat û tu´yê bi wê herî bihiştê!” (M. E. Bozarslan, eynê eser, r.13)
[1]

Cet article a été écrit en (Kurmancî) langue, cliquez sur l'icône pour ouvrir l'élément dans la langue originale!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Cet article a été lu fois 1,205
Donnez votre avis sur ce produit!
HashTag
Sources
Les éléments liés: 1
Groupe: Articles
Articles langue: Kurmancî
Publication date: 02-02-2022 (4 Année)
Livre: Divers
Publication Type: Born-digital
Type de document: Langue originale
Technical Metadata
Point qualité: 94%
94%
Ajouté par ( ئاراس حسۆ ) sur 19-05-2023
Cet article a été examiné et publié par ( سارا کامەلا ) sur 20-05-2023
Titre de l'article
Cet article selon Kurdipedia de Normes n'est pas encore finalisé!
Cet article a été lu fois 1,205
QR Code
  Nouvel élément
  Élément aléatoire! 
  C'est pour les femmes 
  
  Publication 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Contactez | CSS3 | HTML5

| Page temps de génération: 0.204 seconde(s)!