کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  587,250
ۋېنۍ
  124,625
کتېبۍ PDF
  22,130
فایلی پەیوەڼیدار
  126,973
ڤیدیۆ
  2,194
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
256
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,590
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,331
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   سەرجەم 
275,728
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
إرث زيلان: شعلة الحرية من زاب إلى روج آفا -1
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي - Arabic
کوردیپێدیا، (مافو دەسیاۋای بە زانیاری گرڎینەیی) پەی گرڎ کەسېۋی کورڎی دەسەبەر کەرۊ!
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
إرث زيلان: شعلة الحرية من زاب إلى روج آفا -1
کوڵەباس

إرث زيلان: شعلة الحرية من زاب إلى روج آفا -1
کوڵەباس

إرث زيلان: شعلة الحرية من زاب إلى روج آفا
اندلعت عاصفة في ميدان ديرسم في 30 حزيران 1996، أظهرت زيلان كيف يمكن لشجاعة المرأة أن تهزّ أركان العالم.
بعض التواريخ محفورة في روح شعب من الشعوب، تتناقلها الأجيال جيلاً بعد جيل مثل القسم، مثل الملحمة، مثل شعلة من النار، ففي #30-06- 1996# كان تاريخاً من هذا النوع بالنسبة لحركة التحرري الكردية، هذا اليوم، الذي يُستذكر ك ”يوم الفدائية“، هو الذكرى السنوية لتلك اللحظة التي مهدت فيها زيلان (زينب كناجي) الطريق إلى الحرية بجسدها في ديرسم عام 1996، وتحولت العملية الفدائية التي قامت به زيلان مانيفستو الروح التي لا تُقهر، وإلى شغف الحرية وإرادة الشعب في الوجود.
ففي 30 حزيران 1996، اندلعت عاصفة في ميدان ديرسم، حين أظهرت زيلان كيف يمكن لشجاعة المرأة أن تهزّ أركان العالم، فلم توجّه زيلان ضربة قوية للعدو فحسب من خلال عمليتها الفدائية التي استهدفت وحدة من الجيش التركي، بل صعّدت أيضاً إرادة شعب وشغفه بالحرية.
ولقد سلّطت العملية الفدائية التي نفّذتها زيلان الضوء على الإخلاص للأيديولوجية الآبوجية، وعلى النضال التحرري للمرأة، وفكرة كردستان الحرة، ولم تكن تلك العملية مجرد تضحية بالحياة من أجل الحرية، بل كانت تجسيداً للشجاعة والتفاني والإصرار على تحقيق النصر، فقد تحوّلت الصرخة التي تفجّرت في ساحة ديرسم إلى أمل في قلوب أبناء كردستان كافة، وإلهام للجبال، وطريق تهتدي به المناضلات والمناضلون.
وُلدت زينب كناجي في #10-08-1972# في قرية ألمالي في ملتي، وهي أصغر سبعة أطفال من عائلة تنتمي إلى عشيرة ماموركي، حيث كان مستوى معيشة أسرتها متوسطاً، مع تأثيرات إقطاعية وفهم برجوازي صغير للهيكل الاجتماعي الكمالي، أكملت زيلان تعليمها الابتدائي والإعدادية في ملتي، وبعد تخرجها من مدرسة حيدر باشا الثانوية المهنية الصحية في إسطنبول، بدأت العمل في مجال الرعاية الصحية، حيث بدأت العمل كفنية أشعة سينية في مستشفى بيرجوك الحكومي في رها، وفي عام 1990، تخرجت من كلية التربية في جامعة إينونو وعادت إلى ملتي وواصلت عملها في مستشفى الدولة، وتخرّجت من قسم التوجيه والإرشاد النفسي في الجامعة، وخلال هذه الفترة واصلت مهنتها وتعليمها في آن واحد، وأصبحت زيلان مهتمة بالحركات اليسارية خلال سنوات دراسته الثانوية، وخلال سنوات دراسته الجامعية، تقرّبت من الحركة الكردية وخلال هذه الفترة تعرّفت على حزب العمال الكردستاني، في عام 1994 انضمت إلى حزب العمال الكردستاني، ف في #30-06-1996# ، قام زيلان بالعملية الفدائية خلال مراسم رفع العلم التركي في ميدان الجمهورية في ديرسم، وقد هزّت عملية زيلان، التي اختلطت فيها مع الجنود بالمتفجرات التي لفّتها حول جسدها لتبدو وكأنها حامل، الجيش التركي، حيث كانت هذه العملية هو الغضب المتصاعد للشعب الكردي، وخاصة المرأة الكردية ضد محاولة اغتيال القائد آبو في دمشق في #06-08-1996# ، ودافعت زيلان عن الوجود الكردي وقضية الحرية في شخص القائد آبو.
وفيما يلي بعض تقييمات القائد آبو حول عملية الشهيدة زيلان:
إن شخصية الشهيد زيلان هي شخصية الحرب والتنظيم والحرية والشغف الكبير بالحياة والحب، هذا واضح جداً، ولا غنى عنها، ليس لأحد الحق في عدم فهمها أو عدم القيام بما هو ضروري، لطالما قلنا هذا؛ زيلان قيادية لنا بأسلوبها وفهمها للحياة وفهمها للحب وشخصيتها الحربية وشجاعتها، إنها قائدة حقيقية بالنسبة لنا، وإذا كان هذا الأمر قد تحقق في شخصية المرأة، فإنه لأمرٌ قيّم.
إنه يُجسّد انعكاس المسيرة من عشتار إلى زيلان، أي تحوّل المرأة التي عانت التهميش عبر آلاف السنين نحو التمجيد والمكانة الرفيعة، وهذا يُمثّل ربيع حرية حقيقي لشعوب الشرق الأوسط.
كما وجد خط النصر تمثيله في شخصية زيلان، وأدى إلى الانفجار العظيم للمرأة الحرة والمناضلات البطلات، إن زيلان هي رمز لنا، واستذكارها هو أمر لنا، وسنفي بمتطلباته في كل زمان ومكان، هذا هو النهج الجاد، الأبعاد الأيديولوجية والسياسية والتنظيمية لهذا الخط ملفتة للنظر، وإن زيلان، في الحقيقة، لم تكن بعمليتها هذه تدين العدو والإمبريالية وكل أنواع التخلف فحسب، بل كان تمرداً كبيراً على كل ما فُرض على المرأة من قيود والتي قضت على شغفها بالحياة الحرة العظيمة، وقد عبرت عن ذلك في وصيتها، أنتم تعلمون أن هذه هي الجمل الأخيرة لأسلوب العلمية العظيمة، والحياة الحرة العظيمة، وهي أمرٌ موجه لنا، فالحياة الأكثر قيمة هي الحياة في هذا الإطار، يجب تبني هذا حتى النهاية، فالذين لا يستطيعون تبني هذه القيم العليا، ولا يضعونها قيد التنفيذ، لن يزدهروا أبداً.
وتقول رفيقتنا ”زيلان“: ”أنا في حالة من الحماس الشديد وأنا أسير بالمضي قدماً في هذه العملية وأعتبر نفسي محظوظةً للغاية“، كان هذا صحيحاً، لأنه حقاً حدث نادر أن يقوم شخص محاط بالقنابل بتنظيم مثل هذه المسيرة الحماسية من أجل الحياة، يكمن عمق المعنى في ذلك، فمن ناحية، لأنها كانت تعرف أنها ستحرق وتدمر كل ما كان يسجنها –وهو الإمبريالية والاستعمار والرجعية الذكورية وأسر المرأة والقبح – بالعملية ، ومن ناحية أخرى لأنها كانت تعرف بصدق أنها ستكون تعبيراً عن الحياة ذات المعنى التي تتوق إليها، فهذا النوع من الحياة والحرب يعطيها حماساً عظيماً، ناهيك عن التضييق، وهذا هو مصدرها للحياة والفرح، هذا هو الحال حتى في أكثر العمليات قسوة. إذا تم استيعاب ذلك بشكل صحيح، فلن يكون أحد في حالة ضيق وتعثر ويأس في الحياة، بل على العكس، ستظهر ممارسة حياة مثيرة للغاية ومفعمة بالأمل والنجاح، هناك بالفعل آلاف الأمثلة الأخرى.
وإن زيلان ليس شخصاً، بل هي خط، وأسلوب حياة، وأسلوب حرب، وأسلوب انتصار.
وفي مواجهة التفاوت الوطني، والطبقي، والجنسي، وشتى أشكال العبودية، تمثّل زيلان التي يمكن النظر إليها أيضاً كتجسيد رمزي لخط القائد توضيحاً حياً لواقع المقاومة الثورية، ولذلك، فإننا نعتبر هوية زيلان كخط، ف زيلان ليس شخصاً، بل هي خط أيديولوجي وسياسي وتنظيمي وعملياتي، ففي واقع الأمر، هناك رسائل يجب أن نعتبرها وصيتها، هذه هي الآراء التي نراها جميعاً صحيحة ونحاول تحقيقها، إنها أهداف وشخصيات مثالية ستلتزم بها حركتنا النسائية، وهذا ما يتم التعبير عنه على أعلى مستوى.
لا ينبغي للصعوبات أن تثبط من عزيمتكن، بل على العكس، يجب أن تكون هذه الصعوبات هي التي يجب أن تشد من عزيمتكن، مرة أخرى، اكسبوا الحياة ليس من خلال السهولة، بل من خلال المشقة، حتى تكون ذات قيمة كبيرة، فالحياة السهلة لا تستحق العيش، علاوة على ذلك، الحياة السهلة ليست ممكنة بالنسبة لنا، حياة العمليات الصعبة هي حياة العاطفة، حياة الحب، يمكن للشخصيات التي تمر بصعوبات كبيرة أن تعيش حياة عظيمة، تمامًا كما قالت زيلان، الحياة العظيمة ممكنة مع العملية العظيمة، هذه هي فلسفتنا الوحيدة في الحياة وهي الفلسفة الصحيحة.
الفدائية: الروح التي تُقهر في كردستان
الفدائية هي شعلة النار التي تكمن في صميم حركة التحرر الكردية، حيث اشتعلت هذه النار في تركيا في سبعينيات القرن الماضي، في أصعب أيام النضال الثوري، العزيمة في عيون ماهر جايان، والوقفة الشامخة ل دنيز كزميش على حبل المشنقة، وصوت إبراهيم كايباك كايا المقاوم للتعذيب، حملها وعي القائد آبو إلى النضال التحرري الكردستاني، وحوّل القائد آبو هذا الإرث الثوري إلى صحوة شعب، حيث كان تأسيس حزب العمال الكردستاني تجسيداً لهذه الروح الفدائية باستشهاد حقي قرار في عام 1977، وأصبح حقي قرار نبراسًا يهتدي به الآبوجيون، فقد شكلت تضحيته أسلوب نضال حزب العمال الكردستاني، حيث كانت ذكرى حقي دعوة للتنظيم؛ وأصبحت دماؤه ماء الحياة لبذور الحرية لتزدهر في كردستان.
وكان عام 1982 هو العام الذي تحوّلت فيه روح الفدائية إلى ملحمة في السجون، حيث كان سجن آمد مركزاً للتعذيب والاستسلام والقمع والخضوع والمعاملة اللاإنسانية، ولكن في تلك الزنازين المظلمة وُلدت روح المقاومة لدى شعب، وأشعل مظلوم دوغان شعلة الحرية بثلاثة أعواد ثقاب في عيد نوروز 1982، وكانت مقاومته إيذاناً بصحوة شعب، فقد أشعل الرفاق الأربعة؛ فرهاد كورتاي، وأشرف أنياك، ومحمود زنكين ونجمي أونر النار بإشعال أجسادهم في الذكرى الخامسة لاستشهاد حقي قرار، وفي 14 تموز، تُوّجت مقاومة ميام الموت العظيمة ل كمال بير وخيري دورموش وعاكف يلماز وعلي جيجك بتحقيق النصر، هذه المقاومة التي تصاعدت ضد الفاشية والاستسلام والخيانة في سجن آمد، خلقت خط الروح الفدائية لثورة الحرية الكردستانية، حيث أعلن هذا الخط للعالم أجمع بأن هذا الشعب لا يُقهر.
وكان 15 آب 1984 هو التاريخ الذي حملت فيه هذه الروح الفدائية إلى الجبال، حملت حرب الكريلا التي بدأت تحت قيادة معصوم قورقماز (عكيد) إرث المقاومة في السجون إلى قمم جبال كردستان، وخطت زينب كناجي هذا الخط خطوة أخرى إلى الأمام، فمن اتخاذ النضال التحرري للمرأة كأساس وجعله في المركز، أعطت عمليتها الفدائية بعداً عالمياً للمقاومة الكردية، وأصبحت زيلان، باعتبارها آلهة الحرية، أمل جميع المضطهدين.
شعلة زيلان أصبحت أمل الشعوب
يعيش خط زيلان الفدائي اليوم في كل شبر وفي كل قلب من كردستان، فالمقاومة الملحمية القائمة على الدفاع المشروع في زاب وآفاشين ومتينا هي الانعكاس الأكثر وضوحاً لهذا الخط، حيث يجابه مقاتلو قوات الدفاع الشعبي (HPG) ومقاتلات وحدات المرأة الحرة–ستار، في مواجهة ثاني أكبر جيش لحلف الناتو والأسلحة الكيماوية والأسلحة النووية التكتيكية، ففي ورخله وشكفتا بريندارا وجياي رش وكورجارو وتلة جودي وتلة إف.إم وتلة هكاري، تعلو صرخة زيلان ويتردد صداها في كل خندق من خنادق المقاومة، حيث تُخاض المقاومة بوعي مظلوم دوغان، وشجاعة الشهداء الأربعة، وإرادة 14 تموز الثابتة.
حيث تُعد خنادق الحرب في منطقة الشهيد برخدان في ساحة المقاومة للشهيد شاهين أحد أبرز الأمثلة على هذه الروح، فقد قاومت الكريلا ببطولة ضد جميع أنواع جرائم الحرب التي ارتكبها الجيش التركي الفاشي عل مدى 48 يوماً، ولم تتمكن لا الطائرات الحربية ولا المروحيات ولا الدبابات ولا المدافع ولا الأسلحة الكيماوية ولا الأسلحة النووية التكتيكية... ولا أي منها إخضاع الكريلا، بل على العكس من ذلك، ألحقت الكريلا بالعدو خسائر فادحة في الأرواح من خلال عمليات القنص وزرع العبوات الناسفة في كل فرصة متاحة، ففي 2 حزيران، قام فريق من أربعة مقاتلين ومقاتلات فدائيين؛ باكر كَفر وأفزم جيا وآرين كوباني وشيرزان هنكرفان بالقضاء على العشرات من المحتلين في قتال قريب وجهاً لوجه، وضحّوا بأنفسهم في مواجهة المحتلين حتى آخر أنفاسهم، محوّلين مقاومتهم إلى ملحمة أسطورية، وكان هذا هو إرث زيلان، فخط زيلان لا يعيش في الجبال فحسب، بل في جميع مجالات الحياة، في روج آفا، في شنكال، في شوارع الشتات، في قلوب كل كردي، تتردد أصداء هذه الروح في كل مكان، وتضيء شعلة زيلان أمل كل الشعوب.
وإن يوم ال 30 من حزيران ليس يوماً للذكرى؛ بل هو قسم، فتضحية زيلان هي نداء لكل كردي، لكل محب للحرية، وهي أسلوب للحياة، وخط للحياة يظهر كيف ينال الإنسان الحرية.
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (عربي) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
ئی بابەتۍ 309 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | عربي | https://anfarabic.com/ - 19-07-2025
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 5
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: عربي
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 13-07-2025 (1 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: عەرەبی
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
وڵات - هەرېم: سۇریە
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: ۋەڵینە، تارېخ
کتېب - کوڵەباس: پەرسۊ کورڎی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
خاۋەنو ئی بابەتۍ مافو ۋەڵاکەرڎەیش بە کوردیپێدیای بەخشان! یان بابەتەکۍ کۊنە ھەنە، یان بابەتەکۍ بەشېۋەنە چە خاۋەنداریی گرڎینەیی.
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە: 19-07-2025 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 21-07-2025 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ئەڤین تەیفوور )یۆ جە:20-07-2025 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 309 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
  ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.469 چرکە(چرکۍ)!