کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
فەرهەنگو کوردیپێدیای 🆕
هقمبەشەکېما
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  598,838
ۋېنۍ
  126,342
کتېبۍ PDF
  22,348
فایلی پەیوەڼیدار
  132,362
ڤیدیۆ
  2,205
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
321,885
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,556
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,081
عربي - Arabic 
46,335
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,752
فارسی - Farsi 
17,345
English - English 
8,608
Türkçe - Turkish 
3,887
Deutsch - German 
2,054
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
365
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
276
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,588
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,613
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
2,534
PDF 
35,166
MP4 
4,307
IMG 
241,025
∑   سەرجەم 
283,032
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
APÊ TORÎ - Mehmet Kemal Işik
پېڕە: ژیواینامە
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کوردیپێدیا، تارېخو ھیزی و ئارۊی پەی نەۋەکا سەبای ئەرشیۋ کەرۊ!
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
APÊ TORÎ
APÊ TORÎ
Nav: Mehmet Kemal
Nasnav: APÊ TORÎ
Navê Bav: Işik
Sala jidayîkbûnê: 1931
Dîroka koçkirinê: #17-01-2010#
Cihê jidayîkbûnê: Midyad- Mêrdîn
Cihê koçkirinê: Stenbol
$jîyanname$
Torî, di sala 1931'ê de li herêma Torî, li Midyadê hatiye dinê. Wî dibistana seretayî li bajarê xwe, dibistana mamostayiyê jî li bajarê Erxeniyê di Dicle Koy Enstîtusû de xwendiye. Wî piştî xilaskirina dibistanê mamostetî kiriye. Wî di dema mamostetiya xwe de dest bi nivîsandina çîrokan kiriye. Hin ji pirtûkên wî yên çîrokan bi navê Qolinc, Şîlan, Mendik hatine weşandin.
Torî her ku çû zêdetir bala xwe da ser dîroka kurdan û di vî warî de lêkolîn kir. Di encama van lêkolînan de çend pirtûk li ser dîroka kurdan bi tirkî nivîsîn.
Yek ji xebata Torî ya girîng jî ferhenga wî ya Kurdî-Tirkî,Tirkî-Kurdî ye.
$BERHEMÊN APÊ TORÎ$
Berhemên Apê Torî yên ku der barê dîrokê de hatine çapkirin (Bi zimanê tirkî):
1997 Tîrmeh Kürtlerin İlkçağ Tarihi ve Kültürü
1998 Sermawez Kürtlerin Din Kültürü Tarihi
1999 Rêbendan Med İmparatorluğu Sonrasında Kürtler
1999 Adar Anadolu Kültüründe Kürt Etkisi
1999 Rezber Kürt Kültür Tarihi
2000 Adar Bir Kürt İnancı Yezidilik ve Yezidiler
2000 Gulan Kürtlerin İlkçağ Tarihi
2000 Sermawez Kürt Bilgin, Ünlü ve Birinci Kuşak Aydınlar
2000 Sermawez Kürtlerin Ortaçağ ve Yeniçağ Tarihi
2001 Rezber Kürt Sultan Salahaddin ve Eyyubi Hanedanı
2001 Rezber Kürt Kökeni Ari Boylardan Urartular
2002 Rezber Tarihte Kürt-Türk İlişkileri
2005 Rezber Aşiretten Millet Olma Yapılanmasında Kürtler
2006 Rezber Kürtlerin Yakınçağ Tarihi
2008 Kewçêr Asimilasyon Sarmalında Kürtler
2009 Kewçêr Kültür Çatışmasında Kürtler
Berhemên Apê Torî yên ku bi zimanê kurdî hatine çapkirin:
1985 Qolinc (Kurteçîrok)
1990 Şîlan (Kurteçîrok)
1990 Rêziman
1992 Berfanbar Destpêka Xwendin û Nivîsandina Kurdî
1992 Gulan Ferheng (KurdîTirkî / Tirkî Kurdî)
1992 Tîrmeh Alfabeya Kurdî
2002 Pûşper Mendik (Roman)
Berhemên Apê Torî yên ku dê bêne çapkirin (Bi zimanê tirkî)
Beriya teşekula dewletê de wêrankirina welatên Kurdan, sîyaseta dagirkeran û saziyên dagirkeran ên vî welatî.
Teşekula di asta dewletbûyînê de
Rewşa Kurdan a beriya mîran û dema mîran
Mîr (teşekulên eşîrî)
Teşekulên malbatî
Berhemên Apê Torî yên ku bi zimanê kurdî dê bên çapkirin:
Rêziman (Ji ya berê firehtir)
Koçber (Çîrokên Hunerî)
Erdeke Hişk Azmaneke Bilind (Roman)
Wêjeya Kurdan (wêjeya devokî, wêjeya nivîsandî)
Dibistana Seretayî Xwendina Kurdî I-II
Ava Likel (Çîrokên Hunerî).
[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 2,671 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | https://diyarname.com/ 25-08-2023
فایلی پەیوەڼیدار: 1
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 4
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕۊ پېڎابېیەی: 00-00-1931
ڕۊ کۊچی دمایینی: 17-01-2010 (79 ساڵە)
ئاستو وەنەی: پەیمانگا (لیسانس)
جۊرو وەنەی: پەرۋەرڎە
جۊرو کەسی: زۋانزان
جۊرو کەسی: ڕازنۋیس
چە ژیۋاینە مەنەن؟: نەخێر
زۋان - بنەزۋان: تورکی
شار - شارەکڵە (یاگۊ مەرڎەی): ئەستەمبوڵ
شار و شارەکڵۍ (پېڎابېیەی): ماردین
مەڵامەتو مەرڎەی: مەرگی سرۇشتیی و نەوەشی
نیشتەنگا / یاگۊ ژیۋای: هەندەران
نەتەوە: کورڎ
وڵات - ھەرېم (یاگۊ مەرڎەی): تورکیە
وڵات - ھەرېم (پېڎابېیەی): سەرنیشتو کورڎەسانی
ڕەگەز: نېرە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.)یۆ جە: 25-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا کامەلاس.ک.) چە: 25-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( ڕۆژگار کەرکووکیڕ.ک.)یۆ جە:11-09-2024 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 2,671 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.1171 KB 25-08-2023 ڕاپەر عوسمان عوزێریڕ.ع.ع.
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
زېیاتەر

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.42
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.531 چرکە(چرکۍ)!