کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  587,337
ۋېنۍ
  124,661
کتېبۍ PDF
  22,129
فایلی پەیوەڼیدار
  127,093
ڤیدیۆ
  2,193
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,767
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,783
عربي - Arabic 
44,417
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,831
فارسی - Farsi 
16,037
English - English 
8,541
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,042
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
82
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
23
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
українська - Ukrainian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
256
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,590
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,333
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
1,520
PDF 
34,786
MP4 
4,049
IMG 
235,572
∑   سەرجەم 
275,927
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
Yaşar Kemal: Renowned Kurdish author and Titan of Turkish Literary World
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: English - English
کوردیپێدیا، داڎگا نېیەن، پەی پەیچۊری و بەرکۆتەی ڕاسییەکا، داتاکا ئاماڎە کەرۊ.
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Baker Schwani with Yaşar Kemal
Baker Schwani with Yaşar Kemal
Baker Schwani

Kemal Sadık Gökçeli, known by most as #Yaşar Kemal# , achieved legendary status through an extensive body of literary works including numerous short stories and novels. His creations delved into the intricate struggles and hardships faced by socially and culturally marginalized villagers in Anatolia. Regarded as the very heart and conscience of Turkish literature, Kemal's profound voice left an indelible mark.

His writing career began in the 1940s, after which he soon gained recognition for his poignant and evocative storytelling and exploration of the complex social, cultural, and political dynamics of Turkey.

His novels and short stories vividly depicted the harsh realities faced by peasants, laborers, and outcasts, often shining a light on social injustices and advocating for the marginalized. Through his compelling narratives, Kemal delved into themes of poverty, land disputes, political unrest, and the resilience of the human spirit.

Anatolian roots

Born on 06-10- 1923, in the village of Hemite in Osmaniye province in southeastern Turkey to Kurdish parents from the shores of Lake Van, Kemal began his primary education in the village of Burhanli near his hometown and later completed primary school in Kadirli. He moved on to high school in Adana, where worked in a cotton-cloth factory, but dropped out towards the end and worked as a clerk, teacher's assistant, librarian, tractor driver, cotton gatherer, cocoon driver, and farm supervisor.

In the early 1940s, Kemal became acquainted with leftist artists and writers such as Pertev Naili Boratov, Abidin Dino, and Arif Dino, and was imprisoned for the first time at the age of 17 for political reasons. In the year 1943, he published his first book Ağıtlar (Lullaby), which contains a handful of Turkish folk poetry collected by the author during his explorations through the villages of Anatolia.

After completing his military service in 1946, he moved to Istanbul, where he worked as a gas receipt clerk for a French company, but returned to Qadirli in 1948 to work as a border guard and later as a complainant. He was arrested in 1950 on charges of spreading communist propaganda and imprisoned at Kozan prison in Adana. After his acquittal in 1951, he moved to Istanbul again and worked as an editor and columnist for Cumhuriyet (The Republic) newspaper until 1941.

Finding his voice

Kemal published his first collection of short stories in a book entitled Sarı Sıcak in 1952 before publishing the first of his four-volume series Ince Memed (Memed the Slim) in 1955, which gained him great fame. Kemal also joined the ranks of the Turkish Workers' Party in 1962 and was a member of the Executive Committee and Central Executive Committee, as well as a founder of the socialist magazine Ant in 1957.

Kemal became a member of the Turkish Writers Union in 1973 and served as its president from 1974-1975 and later became the first president of the newly formed PEN club in 1988. Kemal was tried and acquitted by the State Security Court in Istanbul for an article published in the German magazine Der Spiegel in 1995. In the same year, he was sentenced to one year and eight months in prison because of an article entitled Black Clouds in Turkey's Sky that was published in the British magazine Index on Censorship, but his sentence was suspended.

As a writer, Kemal’s amazing ability to describe poetic language made him a prominent figure in Turkish and world literature, and he was nominated for the Nobel Prize in Literature in 1973. The author has written more than 40 novels and dozens of other books of poetry and essays, and most of his works have been translated into nearly 50 world languages, including Kurdish. So far, he has received 19 major awards in and outside of Turkey, the most prominent being the Légion d'honneur in France. Kemal was also awarded the Peace Prize in 1997 at the Frankfurt Book Fair, the Turkish Cultural Prize by President Abdullah Gul in 2008, the Battalion of Glory of the French Republic in 2011, and the Armenian Grigor Narektsi Award in 2013.

The two books – Binbir Çiçekli Bahçe (The Yard of a Thousand and One Roses) and Bu Bir Çağrıdır (This One is a Local) – were published in recent years and contain all of Kemal’s articles and theses about these issues.

A humanitarian at heart

Kemal was a great advocate of resolving the Kurdish question and democratizing Turkey, openly calling for a solution to the Kurdish issue at conferences.

In his later years, he had a great desire to visit the Kurdistan Region and, in the summer of 2010, at his request and at his home in Istanbul, we planned a trip to Kurdistan (Region). The plan was to stay in Erbil and Sulaymaniyah for a week. A plane ticket was purchased. However, the author’s deteriorating health made the trip impossible, and doctors later prohibited him from traveling. This way his wish to visit Kurdistan went unfulfilled, but we talked on the phone at least once or twice a month and exchanged ideas about the situation in Kurdistan and Turkey, his books, and literary works.

Kemal also wished was that all his works would be translated into Kurdish. For this very purpose, he officially asked me to supervise the translation of his novels and other books into the Southern Kurdish Dialect. Now, I am constantly trying to find financial resources to translate them but also to obtain the copyrights for these translations in order to combine all of the author's works in a single source. Due to my closeness to Kamal and my acquaintance with his humanitarian way of thinking, working to translate his works has been the truest manifestation of the Kurdish loyalty to a son whose fate obliged him to live in a different culture and language, a language of another nation that became his medium of writing.

Tapestry of vibrant characters

Yaşar Kemal's literary voice resonated deeply with readers, both in Turkey and around the world. His prose was characterized by a rich tapestry of vibrant characters, poetic language, and a deep understanding of human nature. His storytelling prowess earned him numerous accolades and awards throughout his career, solidifying his status as one of Turkey's most esteemed literary figures.

Beyond his literary contributions, Yaşar Kemal was also a staunch advocate for human rights, freedom of expression, and the preservation of cultural heritage. He used his platform to shed light on the plight of the marginalized and often spoke out against social and political injustices.

Yaşar Kemal's literary legacy continues to inspire and captivate readers to this day. His works have been translated into numerous languages and have garnered international acclaim. As a Kurdish writer, he played a significant role in promoting cultural diversity and raising awareness about the Kurdish experience.

Kemal died on February 28, 2015, at the age of 92 in Istanbul and was to rest in Zincirlikuyu Cemetery in Istanbul, but his words and profound insights live on, ensuring that his contributions to literature and social consciousness will endure for generations to come.

Baker Schwani is a Kurdish writer and translator based in Germany. He has published several acclaimed novels into Kurdish. Schwani was born in Kirkuk and studied geology in Baghdad before moving to Germany and obtaining a degree in oriental studies at the University of Bonn.[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (English) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
ئی بابەتۍ 2,498 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | English | kurdistanchronicle.com 01-07-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 26
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: English
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 01-07-2023 (3 ساڵە)
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
زۋان - بنەزۋان: ئینگلیزی
کتېب - کوڵەباس: ڕەخنەی ئەدەبیی
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 97%
97%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( هەژار کامەلا )یۆ جە: 24-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( زریان سەرچناری ) چە: 27-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( هەژار کامەلا )یۆ جە:26-08-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 2,498 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
فایېلۍ پېۋەدریێ - ڤێرشن
جۊر ڤێرشن نامۊ تۊمارکەری
فایلو ۋېنەی 1.0.159 KB 24-08-2023 هەژار کامەلاهـ.ک.
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
  ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.281 چرکە(چرکۍ)!