کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  585,404
ۋېنۍ
  124,209
کتېبۍ PDF
  22,105
فایلی پەیوەڼیدار
  126,121
ڤیدیۆ
  2,187
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
248
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,590
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,290
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   سەرجەم 
274,453
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
Wesiyetnameya Pîremêrd
پېڕە: بەڵگەنامۍ
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
نۋیستەکاتا بە ڕانۋیسېۋی پوختە پەی کوردیپێدیای کېیاندۍ. ئېمە پەی شمەیشا ئەرشیڤ کەرمۍ و پەی ھەتاھەتای چە فۆتیای پارېزنمېشا!
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Pîremêrd
Pîremêrd
Wesiyetnameya #Pîremêrd#
Dîrok: 27-06-2023 Beş: Serbest
Ji Soranî: Shaswar Mame

Vê carê ez dimirim. Ji mirinê natirsim, min jiyaneke baş û temenekî dirêj derbas kir. Ez li gelek bajar û welatan geriyam, min gelek mezin û padîşah dîtin, gelek talî û şorî tam kirin. Ez bi nîv-xwendeyî ji Silêmaniyê derketim û bi xwendinek bilind vegeriyam. Ez wekî serbilindî lê dinêrim ku di rêya baweriyên xwe de gelek di zindanê de mame.
=KTML_Bold='MIN MALÊ KESÎ NEXWARIYE'=KTML_End=
Li vî welatî du çavên min hebûne; yek “Zanistî” ya din jî “Jîn”. Niha ku dibe êdî bi kêrî xizmetê neyêm û bibim bar li ser milê xelkê, berê xwe didim ber qapiyê ebedî. Berê xwe didim qapiyê ebedî bê ku min mala tu kesî xwaribe, bê ku muhtacê tu kesî bûbim. Min tu tişt daneniye alî, û min tu tişt jî li pey xwe nehiştiye. Li pişta xwe nanêrim,
xwe wekî axir xêr dizanim.
=KTML_Bold='MILETÊ XWE ASTEK BILINDTIR BIBÎNİM'=KTML_End=
Tekane hêvîya min ew bû qewm û miletê xwe bibînim ku astek ji vê bilindtir û xwendetir û pêşkeftîtir be, lê min nedît û bû kul di dilê min de. Tevî vê jî, ez bextiyar im, ji ber ku ez pê hesiyam qewm û miletê min di pêşkeftinê de ne û hemû cureyên şiyan û hêjayî di wan de hene.
=KTML_Bold='KEÇ Û XORT BIXWÎNIN'=KTML_End=
Amojgariya min ev e; bixwînin. Xort û keçik heya ku nexwende bin, bêsûd e. Her tişt girêdayî zanist û fenê ye çawa ku min gotiye:
“Lay min be xwêndewarî ye, ah xwêndewarî ye
Her mîlletê ke fenî nebê derdî karî ye
Ax xozge xwêndinîş wekî min arezû ekem
Bîbînim û nebête girêy qursî kifinekem”
=KTML_Bold='XIZMETA QEWM, ZIMAN Û WELATÊ XWE BIKIN'=KTML_End=
Amojgarîyên min ev in, li pey madeyê nebin, dinyayê pir bigiranî negirin. Heya dikarin xizmeta rast û bê hember a qewm û ziman û welatê xwe bikin. Destê feqîran bigirin û ji dînê dernekevin, Xweda û pêxemberê xwe nas bikin û rewişta we bila paqij be.
=KTML_Bold='ÇAPXANEYÊ JI DEST NEDIN'=KTML_End=
Amojgariya min ev e ku çapxaneyê ji dest nedin, vê Qelenderxaneyê xira nekin, van du kesan bênaz nekin ku vê dawîyê li vê Qelenderxaneyê pena anîne ber min, heqê wan li ser min heye. Rojnameyê jî ji dest nedin û kar bi çapxaneyê bikin. Ji ber ku ji aliyekî ve namire û xizmeta xwe dike, hem jî aliyê ku min alîkariya wan kiriye belkî bi sedema xebitîna çapxaneyê alîkariya wan qut nebe.
Amojgariya min ev e dema ku helbest û nivîsên min hatin komkirin, wan wenda nekin, dê fayde jê bên girtin.
=KTML_Bold='MIN LI GIRÊ MAMEYAREYÊ VEŞÊRIN'=KTML_End=
Amojgarîya min ev e ku li Girê Mameyareyê min veşêrin, ji min re negirîn, eger we pir bêriya min kir car caran serdana min bikin.
———-
Nivîskar, rojnameger û helbestvanê kurd Hacî Tofîq Beg (Pîremêrd) sala 1867'an li Silêmanî ji dayik bûye. Xwendina olî li Başûr û Rojhilat xwendiye. Piştre çûye Stenbolê û li wir hem li fakulteya qanûnê xwendiye hem jî di saziyên dewleta Osmanî de çend peywir girtine.
Pîremêrd sala 1925'an vegeriyaye Silêmanîyê û li wir xebatên wêjeyî û rojnamegerî pêş xistiye. Gelek berhemên Pîremêrd hene ku nemir in. Berhem û xebatên wî heta îro jî di nava me de gelek zindî ne.
Roja 19-06-1950 Pîremêrd koça dawî kir. Berî ku bimire, ev wesiyet nivîsandibû.[1]
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 1,221 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | https://diyarname.com/ - 01-08-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 12
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 27-06-2023 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: ھۊرگېڵنیا
دەھە: 50کۍ(50-59)
زۋانی بنەڕەتیی / زۋانی چنە ھۊرگېڵیا: کرمانجیی مېیانیی
شار و شارەکڵۍ: سلېمانییە
شېۋەو دۆکومێنتی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: پانیشتو کورڎەسانی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 01-08-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا کامەلا ) چە: 03-08-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
ئی بابەتۍ پەی دمایین جاری جە لایەنو:( سارا کامەلا )یۆ جە:03-08-2023 خاستەرە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,221 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
  ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.532 چرکە(چرکۍ)!