کوردیپێدیا گۆرەتەرین سەرچەمەی فرەزۋانیی پەی زانیارییە کورڎییا
چە بارەو ئېمە
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
 گېڵای شۊنۊ
 ڕوخسار
  دۊخی تاریک
 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
 گېڵای
 تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
 ئامرازۍ
 زۋانۍ
 ھەژمارو من
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
کتېبخانە
 
تۊمارکەرڎەی بابەتۍ
   ورڎ گېڵای
پێۋەڼی
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 زېیاتەر...
 زېیاتەر...
 
 دۊخی تاریک
 سلاید بار
 قەبارەو فۆنتی


 ڕېکۋستە ۋەرینییەکې
چە بارەو ئېمە
بابەتۍ ڕېکۆتییە!
مەرجو بەکاربەرڎەی
ئەڕشیڤگەرۍ کوردیپێدیای
چنین دېیەی تۊ
گلېرۆکریێ بەکاربەری
کڕۆنۆلۆژیاو ڕۇداۋەکا
 چالاکیۍ - کوردیپێدیا
یارڎی
 زېیاتەر
 نامۍ کورڎیۍ پەی زاڕۊڵا
 گېڵای بە کلیک
ئامارۍ
بابەتۍ
  582,065
ۋېنۍ
  123,207
کتېبۍ PDF
  22,020
فایلی پەیوەڼیدار
  124,347
ڤیدیۆ
  2,187
زۋان
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
پېڕە
هەورامی
ژیواینامە 
239
یاگۍ 
6
پارتیۍ و ڕېکۋزیێ 
1
ۋەڵاکریێ (گۊڤارۍ و ڕۊجنامۍ و ...) 
2
نامۍ کورڎیۍ 
1
پەندۍ 
933
ۋاچۍ و دەسەۋاچۍ 
61,590
کتېبخانە 
100
کوڵەباس 
3,197
شەھیدۍ 
4
بەڵگەنامۍ 
55
ئامارۍ و ڕاپەرسیۍ 
1
ھۊنیێ 
1,390
ئیدیۆم 
111
کۊگاو پەرۋەڼا (فاییلا)
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   سەرجەم 
271,560
گېڵای شۊنۊ دلېنارە
HETAWÎ KURD / YEKBÛN
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
ۋېنە تارېخییەکۍ دارایی نەتەۋەکەیمانۍ! تکا کەرمۍ، بە لۆگۆ و نۋیستە و ڕەنگکەرڎەی، بەھاکاشا دلېنەمەبەرڎۍ!
ھامبەشیکەرڎەی
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
ھۊرسەنگنای تۊماری
نایاب
فرە خاسە
خاسە
خرابە نېیەنە
خرابە
ۋزەش دلۍ ڕیزبەڼیی گلېرۆکریێکاو وېم
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ۋەڵینەو دەستکاریی بابەتۍ
Metadata
RSS
چە گوگڵ پەی ۋېنە پەیۋەستا بە بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە
چە گوگڵ پەی بابەتۍ دەسنیشانکریێ گېڵە!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
HETAWÎ KURD / YEKBÛN
HETAWÎ KURD / YEKBÛN
=KTML_Bold=HETAWÎ KURD / YEKBÛN=KTML_End=
Siddik BOZARSLAN

HETAWÎ KURD (Stanbol 1913)
Piştî ku Rojî Kurd ji alîyê hukumetê ve hatîye girtin; Komela HÊVÎ, desyt bi derxistina Kovara Hetawî Kurd kirîye. Hetawî Kurd, kovareke mehane ya edebî bûye û bi Kurdî û Tirkîya Osmanî weşanê kirîye. Di rûpela ewil ya jimareya pêşîn da rismê Abdurrahman Paşayê Baban hatîye belavkirin. Li gora haydarîyên Tarik Zafer Tunaya ku jimareya pêşîn wî bi xwe dîtîye; xwedîyê îmtîyazê û mudûrê mesûl, Baban Abdulazîz e ku Celîlê Celîl jî dibêje ku sernivîskarê Hetawî Kurd Abdulazîz Baban bûye.
Li ser girtina Rojî Kurd ji alîyê hukumetê ve, tespîta Abdulazîz Baban gelek balkêş e ku bi Kurdîya Jêrîn derçûye û Cemal Xeznedar wê neqil kirîye, ev weha ye:
”Mezinê me Seyîd Ehmed Efendî…. Li ser daxwaza Şêx Evdilqadir Efendî weşandina Rojî Kurd hat sekinandin, nûha li şûna wê Hetawî Kurd tê weşandin.”
”Bi tevayî xwendekarên Kurd ên ku li Universiteya Stanbolê dixwendin, bi nivîsên xwe tê da beşdar dibûn û bi gotarên xwe yên edebî, tarîxî û bi honraweyên (menzûmeyên) Kurdî alîkarîya wê dikirin.”
Di jimareya pêşîn da di bin navê ”Ji nivîskarên Hetawî Kurd ra!” nivîseke Abdullah Cevdet derçûye ku weha şîretan kirîye:
”Jibo xortên Kurdan rîya herî rast ew e ku mamostatî yan jî muessîsîya dibistana seretayî (îbtîdaî) ya gundekî Kurdan, ji qeymeqamî û mudurîya cîyekî din tercih bikin.”
Ji ber ku Hetawî Kurd organa HÊVÎ bûye; dema serferberlig tê îlankirin, hukumet komelê digire û endam û rêvebirên komelê rêdike eskerîyê jibo şerê Cîhanî yê Yekemîn û bi vî awayî hem komele û hem Hetawî Kurd tên rawestandin ku ev rastê 1914´an têt. (Malmisanij û M. Lewendî, eynê eser, r. 61-64)
YEKBÛN (Stanbol 1913)
Ev kovar jî ji alîyê Komela HÊVÎ ve hatîye derxistin. Jimareya wê ya 2´yê di 19´yê îlona 1913´an û ya 3´an jî di 30´yê îlona 1913´an da derçûye. Yekbûn, bi Kurdî û Tirkî derçûye û tenê çend jimare derketine. Jimareya 3´yan 4 rûpel û bi Kurdî û Tirkî bûye. Abonetîya salê 35 quruş, abonetîya mehê 20 quruş û nusyek jî 10 pere bûye. Di hefteyekê da du caran derdikeve, têkilî siyasetê nabe. Mudurê mesûl: Îbrahîm Kurdî ye. Amanca wê: ”Di nav koma civata Osmanîyan da danasîna Kurdan û bilindkirina qedr û qîmeta wan e.” Di jimareyên 2 û 3´a yan da van îmzayan hatine xebitandin: F. N., M. H., M. S. Azîzî, M. Salih Bedir-Xan. Çend pasaj bi îmza Muncî Kurdî ji sergotara kovarê weha ye:
”1. Ji ber ku di nav Kurdan da hejmara xwendeyan gelek kêm e, divê alfabeyeke hêsan bête çêkirin. 2. Divê ku xort nekevin nav îhtîrasa siyasî. 3. Divê ku xort, xizmeta jibo milletê wek şerefa herî bilind bizanin.”
Dîsa Muncî Kurdî di jimareya 2´yan da ji ayetên Qur´anê numûne dide û weha şîret li xortan dike: ”Herkesê ku xwedî hişê Muhammedî be, divê wekî ku hîç namire, hertim xizmeta milletê xwe bike.”
Dr. Kemal Mezher Ehmed di derbarê kovarê da weha nivîsîye:
”… Xwendevanên Kurd ên li Stanbolê, Komela Hêvî´yê damezrandin û di sala 1913´an da dest bi belavkirina Kovara Rojî Kurd kirin. Her di wê dewrê da kovareke dî bi navê Yekbûn derket.”
”… Wextekê, berrêz Rewşen Bedir- Xan, jina Celadet Bedir-Xan, ew gotarên bi Tirkî yên ku di Kovara Yekbûn û Rojî Kurd da hatibûn belavkirin dan min. Piranîya wan gotaran ji alî bavê Rewşen Xanimê, Salih Bedir-Xan ve hatibûn nivîsîn.”
Di jimareya 2´yan da Yekbûnê weha nivîsîye: ”Her çiqas tu tiştekî me ji gelên dî nekêmtir e jî, hîna me nikaribûye desthelat û karîna xwe di jîyanê da nîşan bidin, çimkî bi carê da em nexwenda û nezan in.”
Di jimareya 3´yan da jî kovarê weha nivîsîye: ”Bi kêmanî divê ji %40 yan %50´yê Kurdan fêrî xwendin û nivîsandinê bibin û jibo bicîanîna vê mebestê jî Yekbûn xîtabî xortan dike û vê yekê ji wan dixwaze: `Destê xwe ji xweşîya jîyanê hilgirin` û berê xwe bidin ber bi çîyayên bilind û hênik ên Kurdistanê, bibin mamosta û rêberê milletê.” (Malmisanij û M. Lewendî, eynê eser, r. 58-60)
[1]

کوردیپێدیا جە دلېنەو ئی بابەتۍ ۋەرپەرس نېیەن، خاۋەنو/خاۋەنۊ بابەتەکۍ ۋەرپەرسیارەن. کوردیپێدیا بە مەبەسو ئەرشیڤکەرڎەی ئی بابەتېشە تۊمارە کەرڎېنە.
ئی بابەتۍ بە زۋانی (Kurmancî) نۋیسیێنە، پەی ئەۋەکەرڎەی بابەتەکۍ بە زۋانېۋ کە نۋیسێنە، سەرو ئایکۆنو ی کلیک کەرە!
Ev babet bi zimana (Kurmancî) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
ئی بابەتۍ 1,248 جارۍ ۋینیێنە
پەیلۋاو وېت چە بارەو ئی بابەتۍ بنۋیسە!
ھاشتاگ
سەرچەمۍ
[1] پەڕیانە | Kurmancî | https://portal.netewe.com/ - 19-05-2023
بابەتۍ پەیۋەڼدریێ: 7
پېڕە: کوڵەباس
زۋانو بابەتۍ: Kurmancî
ڕېکۆتو ۋەڵاکەرڎەی: 16-04-2022 (3 ساڵە)
جۊرو بەڵگەنامەی: زۋانی یەکەم
جۊرو ۋەڵاکەرڎەی: دیجیتاڵ
وڵات - هەرېم: کورڎەسان
کتېب - کوڵەباس: وتارە و دیمانە
کتېب - کوڵەباس: سەرجەمو ۋەڵاکریایا
کتېب - کوڵەباس: کۊمەڵایەتی
تایبەتمەڼییۍ تەکنیکیۍ
چنینیی بابەتۍ: 99%
99%
ئی بابەتۍ جە لایەنو: ( ئاراس حسۆ )یۆ جە: 19-05-2023 تۊمارەکریێنە
ئی بابەتۍ چە لایەنو: ( سارا کامەلا ) چە: 19-05-2023 پۊرەلۋای کریێنە و ئازاڎە کریێنە
لینکو بابەتۍ
ئی بابەتۍ بەپاو ستانداردۍو کوردیپێدیای ھەڵای ناتەمامە ھەنە و پەنەۋازییش بە پۊرەلۋای بابەتیی و زۋانەۋانیی فرەتەری ھەن!
ئی بابەتۍ 1,248 جارۍ ۋینیێنە
QR Code
  تۊماری تازە
  بابەتۍ ڕېکۆتییە! 
  تایبەت بە خاتۇنا 
  
  ۋەڵاکریێ کوردیپێدیای 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| پێۋەڼی | CSS3 | HTML5

| کاتو وەشکەرڎەی لاپەڕەی: 0.407 چرکە(چرکۍ)!