Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Ferhenga Kurdipediya new
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  594,808
Wêne
  125,680
Pirtûk PDF
  22,262
Faylên peywendîdar
  130,981
Video
  2,201
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
320,177
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,032
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,947
عربي - Arabic 
45,432
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
27,935
فارسی - Farsi 
16,786
English - English 
8,578
Türkçe - Turkish 
3,872
Deutsch - German 
2,045
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
364
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
96
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
63
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
中国的 - Chinese 
22
עברית - Hebrew 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,833
Cih 
1,189
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,844
Kurtelêkolîn 
7,010
Şehîdan 
4,647
Enfalkirî 
5,760
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
2,254
PDF 
35,003
MP4 
4,264
IMG 
239,149
∑   Hemû bi hev re 
280,670
Lêgerîna naverokê
Neue Etappe im Kampf um kurdische Sprache und Bildung
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch - German
Her wêne ji sed peyvan bêtir dibêje! Ji kerema xwe re wêneyên me yên dîrokî biparêzin.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Tag der kurdischen Sprache
Tag der kurdischen Sprache
Zum Tag der kurdischen Sprache am 15. Mai rufen Sprachinstitute, politische Parteien und NGOs zu einer neuen Phase im Kampf um Anerkennung und Bildung auf Kurdisch auf. Ziel ist es, Sprache sichtbar zu machen – in Schulen, auf der Straße und im Alltag.
Anlässlich des 15. Mai, dem Tag der kurdischen Sprache, haben Sprachinstitute, politische Parteien und zivilgesellschaftliche Organisationen in Amed (tr. #Diyarbakır#) eine gemeinsame Deklaration veröffentlicht. Unter dem Motto „Status für Kurdisch – Bildung auf Kurdisch“ kündigten sie eine Aktionsperiode vom 4. Mai bis zum 1. Juni an.

Die Erklärung wurde im Koşuyolu-Park in Amed vorgestellt und von Vertreter:innen des Sprachforschungszentrums MED-DER sowie der Kulturkommission der Partei der Völker für Gleichheit und Demokratie (DEM) auf Kurmancî und Kirmanckî verlesen. Ziel sei es, den gesellschaftlichen Widerstand für die Anerkennung der kurdischen Sprache zu verbreiten und zu vertiefen – und ihn in alle Lebensbereiche zu tragen.

„Die kurdische Sprache ist unsere rote Linie“
In der Deklaration wird die kurdische Sprache als elementares Gut nicht nur der kurdischen Nation, sondern der gesamten Menschheit bezeichnet. Über ein Jahrhundert hinweg sei sie wie viele andere Sprachen durch staatliche Repression marginalisiert, verboten oder unsichtbar gemacht worden. Besonders in der Türkei sei das Ziel offenkundig: „Die Verdrängung des Kurdischen durch die allgegenwärtige Durchsetzung des Türkischen soll die kulturelle Auslöschung der kurdischen Identität herbeiführen.“

Die Erklärung zitiert den PKK-Begründer Abdullah Öcalan, der das Verhältnis zur Muttersprache als Gradmesser für persönliche und kollektive Würde beschreibt: „Wer seine Sprache nicht verteidigt, kann nichts verteidigen. Wer seine Sprache nicht spricht, bleibt ein halber Mensch. Muttersprache ist so lebensnotwendig wie Brot und Wasser.“

Bildung, Status, Anerkennung
Die Initiative fordert die verfassungsrechtliche Anerkennung des Kurdischen als gleichberechtigte Sprache, insbesondere in Bildung und Verwaltung. Dazu gehöre auch die offene Debatte über die Einführung von muttersprachlichem Unterricht, die Rückgabe kurdischer Ortsnamen und die rechtliche Absicherung kurdischer Selbstverwaltungsmodelle. Die Verfasser:innen stellen klar: „Diese Rechte sind nicht verhandelbar, sondern grundlegende Elemente eines demokratischen Gemeinwesens.“ Zugleich wird die Freilassung Abdullah Öcalans als notwendige Bedingung genannt, um eine echte demokratische Lösung der kurdischen Frage – und damit auch die kulturelle Freiheit – zu ermöglichen.

Geplante Aktionswochen: Bildung von unten
Zwischen dem 4. Mai und dem 1. Juni sollen in allen kurdischen Provinzen sowie in türkischen Metropolen vielfältige Aktionen organisiert werden. Ziel sei es, das Kurdische in der gesamten Gesellschaft sichtbarer zu machen und die kollektive Verantwortung für Sprache und Kultur zu stärken.

Jedes Haus ist eine Schule
Geplant sind unter anderem Demonstrationen, Infokampagnen und Straßenaktionen, Plakat- und Banneraktionen in kurdischer Sprache, Lesungen, Theateraufführungen, Buchmessen und Konzerte, Seminare, Konferenzen, Symposien und Foren, digitale Veranstaltungen sowie lokale Initiativen in Zusammenarbeit mit Gemeinden und Kommunalverwaltungen. Ein besonderer Fokus liegt auf der Einrichtung von spontanen Lernorten: „Jedes Haus, jedes Dorf, jede Straße, jedes Viertel, jedes Camp soll zu einer kurdischen Schule oder Universität werden“, heißt es in der Erklärung.

Aufruf zur breiten Beteiligung
Die Initiator:innen rufen alle demokratischen Kräfte, kurdischen Parteien, Frauengruppen, Jugendliche, Akademiker:innen und Künstler:innen – innerhalb und außerhalb Kurdistans – auf, sich dieser Initiative anzuschließen. „Lasst uns jeden Tag zu einem Fest der kurdischen Sprache machen. Lasst uns gemeinsam für ihren Schutz und ihre gesellschaftliche Verankerung kämpfen – in Schulen, am Arbeitsplatz, in der Politik, in der Familie und im Alltag.“

Die Veranstaltung endete unter Applaus und mit Slogans zur Stärkung der kurdischen Sprache.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (Deutsch) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet 513 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Deutsch | anfdeutsch.com
Gotarên Girêdayî: 3
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch
Dîroka weşanê: 03-05-2025 (1 Sal)
Bajêr: Amed
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Elmanî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar KamelaH.K.) li: 04-05-2025 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara KamelaS.K.) ve li ser 05-05-2025 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara KamelaS.K.) ve li ser 05-05-2025 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 513 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.1159 KB 04-05-2025 Hejar KamelaH.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
Zêdetir

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.33
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.813 çirke!