Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند - Central Kurdish
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami)
هەورامی - Kurdish Hawrami
English
Français - French
Deutsch - German
عربي - Arabic
فارسی - Farsi
Türkçe - Turkish
עברית - Hebrew

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Ferhenga Kurdipediya
Hevkarên me
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Statîstîk
Babet
  600,901
Wêne
  126,677
Pirtûk PDF
  22,398
Faylên peywendîdar
  133,037
Video
  2,209
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
322,702
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
97,842
هەورامی - Kurdish Hawrami 
68,169
عربي - Arabic 
46,910
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
28,939
فارسی - Farsi 
17,491
English - English 
8,646
Türkçe - Turkish 
3,901
Deutsch - German 
2,082
لوڕی - Kurdish Luri  
1,785
Pусский - Russian 
1,151
Français - French 
368
Nederlands - Dutch 
132
Zazakî - Kurdish Zazaki 
98
Svenska - Swedish 
84
Italiano - Italian 
66
Español - Spanish 
64
Polski - Polish 
62
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
Norsk - Norwegian 
25
日本人 - Japanese 
24
עברית - Hebrew 
23
中国的 - Chinese 
22
Ελληνική - Greek 
20
Português - Portuguese 
16
Fins - Finnish 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Ozbek - Uzbek 
9
українська - Ukrainian 
6
Čeština - Czech 
6
ქართველი - Georgian 
6
Srpski - Serbian 
6
Hrvatski - Croatian 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano  
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script)  
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
4,026
Cih 
1,215
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,849
Kurtelêkolîn 
7,093
Şehîdan 
4,649
Enfalkirî 
6,258
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
20
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
12
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
2,789
PDF 
35,265
MP4 
4,323
IMG 
241,755
∑   Hemû bi hev re 
284,132
Lêgerîna naverokê
Lorîk, wek amûrek hebûnê
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya dîroka duh û îro ji bo nifşên siberojê arşîv dike!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Cebuano - Cebuano0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Kiswahili سَوَاحِلي - 0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Lorîk, wek amûrek hebûnê
Lorîk, wek amûrek hebûnê
#Lorîk# , wek amûrek hebûnê
Hekîm Sefkan

Dîroka kurdan bi koçberî, mehkûmî, dûrketina bav ji mal û zarokan, dûrketina dayikê ji malbata xwe, girtin û kuştinê û gelek buyerên din yên trajik tije ye. Ev hemû bûyer û rewş dibin sedem û mijarên lorîkan.
Loriya Japonan, Alice Pike Barney, 1903
Çîroka lorîkan bi dîroka tirajediya kurdan re paralel heya vê rojê hatiye. Ne tirajediyayê bêhn vedaye, ne jî Lorîk sekinîne. Tenê naveroka wan hatiye guhertin ku edî lorîk li gorî buyeran nûjendibin û weke naveroka hemû stranan lorîk jî êdî bi demê hatin guhertin.
Lorîk, zîrweya hestên jinê ye, her çiqasî ku car carna mirov rasta hinek lorîkan ji devê mêran tê jî, lê di bingehê de ev rengê stranê yê jinê ye. Dema mirov li lorîkekê guhdar dike, xweber tabloyeke weha tê ber çavên mirov: Dayikek pêçeka wê di hembêza wê de ye, yan di dergûşê de yan jî li ser linge wê ye… Dihejîne û bi dengekî nizim dinihrîne. Lorîk, diyaloka yekalî di navbera lorîkbêj û hestên wan de ye, ji ber ku her dem muxateb bêdeng in.
Eger mirov bala xwe bide lorîkan dê bibîne ku hest mîna lehiyeke bêqanûn diherikin, incex qanûneke lorîkan heye. Ew jî, dengê nizm û tempoya giran e. Sedem jî ew e ku lorîkbêj lorîka xwe tenê ji xwe û muxatebê xwe re dibêje. Dema lorîkbêj pê dihese ku hinekî din jî dibihîsin dengê xwe dibirre.
Carna lorîkbêj derdê xwe yê ku nikare ji kesek din re bibêje, di nava lorîkan de êşa nava xwe derdixe, caran jî hêviyên xwe bi lorîka xwe re parvedike.
Dîroka kurdan bi koçberî, mehkûmî, dûrketina bav ji mal û zarokan, dûrketina dayikê ji malbata xwe, girtin û kuştinê û gelek buyerên din yên trajik tije ye. Ev hemû bûyer û rewş dibin sedem û mijarên lorîkan.
Carna lorîkbêj ji kavlên gundan re, carna jî ji dar û gulên hişkirî, yan jî ji çemên zuha re dilorînin, derdên xwe bi wan re parvedikin, yan jî xemgîniya xwe ji wan re dibêjin.
Lo gundo, lo gundo, lo gundo
Xerabo gundooo.
Çîroka lorîkan bi dîroka tirajediya kurdan re paralel heya vê rojê hatiye. Ne tirajediyayê bêhn vedaye, ne jî Lorîk sekinîne. Tenê naveroka wan hatiye guhertin ku edî lorîk li gorî buyeran nûjendibin û weke naveroka hemû stranan lorîk jî êdî bi demê hatin guhertin.
Nimûneya lorîka mêran, lorîka şivanê kurd ê Xoresanê ye ku bi salan e li ser zimanan e. Dema vedigere gund û dibîne ku Tirkan êrîşî gundê wan kiriye, gund şewitandine, mêr kuştine û jinên ciwan revandine -ku destgirtiya wî Gulnarê jî di nav wan de ye- hingê diçe serê tahtekê, li gund dinêre û ji kavlan re weha dilorîne:
Ez ku îro pir xemgînim lê yarê.
Lê yarê Gulnarê
Çavan li te digerînim
Nişan ji te ez nabînim.
Ceylan kuştan jinan birin lê yarê
Lê yarê Gulnarê
Gulnara min hêsîrkirin lê yarê
Ew firotin li kuç û bazarê
Gulnarê…
Çîroka lorîkan bi dîroka tirajediya kurdan re paralel heya vê rojê hatiye. Ne tirajediyayê bêhn vedaye, ne jî Lorîk sekinîne. Tenê naveroka wan hatiye guhertin ku edî lorîk li gorî buyeran nûjendibin û weke naveroka hemû stranan lorîk jî êdî bi demê hatin guhertin.
Ew bi xwe‚ “Bîngol şewitî, mij dûman e” lorîkeke ji hestên jineke ku ji hinavê xwe ve birîndar e. Lê mixabin hinek kesên ku tu carî tirajediya gelê xwe fam nekirine lorîkê wergerandine strana dawetan ku gerek bi her awayî û li her deverê mirov li dij derkeve.
Strana Koma Berxwedan ya li ser Egîd ku dibêje “Bin zilm û zora sitemkaran” jî mînakek lorandinê ye ku tê de hest, şert û rewşa şoreşgeriyê dide ber çav.
Naveroka lorîkan forma wan jî dide guhertin. Êdî nema bi dengekî pir nizim tên xwendin, nema bi dizî yan jî bi şev û veşartî tên gotin. Lorîkbêj êdî dixwazin ku stranbêj lorîkên wan bi dengê xwe bibêjin û belav bikin. Incex vê yekê forma wê ya kevin tune nekiriye, yanî dengê nerm û tempoya giran. Tevî weha jî dîsa lorîk dimîne diyaloka yek alî di navbera lorîkbêj û hestan de.
Bi sedan dayikên Kurd ên ciwan li Rojava ji zarokên xwe yên ku gelekan ji wan bavên xwe nedîtine re dilorînin, lê lorîkên wan êdî naşibihin lorîkên ku diyên wan ji wan re digotin. Bavên zarokên wan ne weke bavên wan li welatên dûr kardikin, ew jî ne wek dayîkên xwe ji malbavanên xwe dûrin, bavên zarokên wan ne ji bo malbatekê, lê belê ji bo welatekî, ji bo miletekî pir dûr çûne. Loma jî lorîkên wan jî cuda ne, kûrtirin û wateya wan jî cuda ye.
Lorîkên Dayikên Şemiyê, yan jî dayikên bi dehhezaran girtî ne mumkune ku mirov nebihîse.
Çiqas bêdeng bin, çiqas bi dizî û veşartî bin jî, mirov kare bibihîse û hîs bike.
Lewma jî ligel van hemû taybetmendiyên xwe lorîk ji bo civaka me, ku bi tirajediyên dîrokî û rojane tijî ye, weke formek çandî û hunerî û amûrek hebûnê dikare were pênasekirin. Û ger mirov baş lê bihizire ev amûr têkiliya dayik û zarokan, jin û civakê, serpêhatî û hunerê digihîne hev û ev yek jî ji bo têkoşîna gelekî bindest bêhempa ye.
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 559 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://politikart.net/ - 11-11-2024
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 13-06-2024 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Zarokan
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 98%
98%
Ev babet ji aliyê: ( Aras HisoA.H.) li: 11-11-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan SerçinarîZ.S.) ve li ser 12-11-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 559 car hatiye dîtin
QR Code
Zêdetir
  

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.5
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.86 çirke!
Hêvîye pîçekê xu lê bigire