Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  585,175
Wêne
  124,148
Pirtûk PDF
  22,100
Faylên peywendîdar
  126,015
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,579
Cih 
1,176
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,822
Kurtelêkolîn 
6,827
Şehîdan 
4,558
Enfalkirî 
4,866
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Hemû bi hev re 
274,249
Lêgerîna naverokê
Çêkirina çemk û guherîna wate di wêjeya medyayî ya kolonyalîzma Îranê de
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Mebesta me ew e ku em wek her gelî bibin xwedî bingeheke niştimanî û netewî.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Çêkirina çemk û guherîna wate di wêjeya medyayî ya kolonyalîzma Îranê de
Çêkirina çemk û guherîna wate di wêjeya medyayî ya kolonyalîzma Îranê de
Çêkirina çemk û guherîna wate di wêjeya medyayî ya kolonyalîzma Îranê de
Mardîn Rehîmnijad

Çêkirina çemk û destewaje û guherîna wate di wêjeya medya û programên kolon yalîzm a Îranî de bo guherîna nasnameya Kurd û Kurdistanî, şerekî berdewam û bêwestan a #medyaya# Fars e. Çêkirina van destewajane projeyeke kolonyalîstî ye ji bo tevlîhevkirina navend û perwaz û herwisa hêsankarî bo projeya asmîlasiyon û wergirtina xwedîtiya Kurdan ji ax, çand û kultûra Kurdistanê û tomarkirina wan weke milkê neteweya serdest û herwiha hiş û paşxaneya Kurdan bi destewajeyên ku #serweriya# Fars garantî dike, tijî dike.
Wek “Lacan” dibêje: “Em di rêza axaftinê de tevlihev in”; Faşîzma Fars piştî avakirina dewlet-neteweya destçêkirî ya Îranî, di siyaseta medyayî de hewl daye hiş û ramana Kurd bi hin çemkên ku berhema gotara serdest in, tijî bike û ew çemk û destewajane ku di navbera me û wan de hêlên cudahî dikêşin kêmreng bike yan bi şêwazekê guherinkarî bi ser wan de bîne ku pêşiya dîskurs û wateya Kurdî bigire.
Yek ji wan mijaran ku di medyaya Îranî de bi zelalî tê dîtin, hevahengiya tevaw a bikaranîna têgeh û destewajeyên girêdayî Kurd û Kurdistanê ye. Medyaya Îranî ya Farsrziman, çi medyaya desthilatdar û çi jî ya opozîsyonê, di hember neteweya Kurd de edebiyatekê bi kar tînin û meyla kolonyalîstî ji bo reşkirina wateya nasnameya Kurdistanî ya destewajan yan jî sepandina wateyek negetîv bo çêkirina bindestî û bêrûmetkirina Kurd di hemûyan de tê dîtin.
Bo mînak ev destewajaneyên jêrîn ji bo berhema gotariya serdest in ku li tev medyayên Fars di pêşkêşkirinê de têne bikaranîn: “Kurdên Îranî, deverên Kurdnişîn, Kurdên resen, Kurdên sînornişîn, bikaranîna (Kord) ji cihê Kurd, zaraveyê Kurdî, zimanên Kurdî, sînorparêzên bi xîret, yan hevwatakirina navê Kurdî bi qetila namûsî re û kolberî û hwd”.
Çima van destewajeyan bikar tînin? Bo mînak em ê destewajeya “menatiqên Kurdnişîn” berçav bigirin. Ger li Lendenê bi wan navçeyên ku Ereb tê de nîştecih in bêjî “navçeyên Erebnişînên Lendenê” yan “navçeyên Tirknişînên Almanê”, destewajeyên wiha pirsgirêksaz nînin, çimkî ew hemû koçber in û di welatê duyem de di yek an çend navçeyên diyarîkirî de nîştecih bûne. Lê eger bêjî “deverên Îngilîsnişînên Lendenê”, eva standina nîştimanê ji Îngilîsê ye ku xwediyê wê ye û wan di welatê wan de bi koçber û mêvan dizanin.
Medyaya Farsziman jî her wan çemk û destewajeyan bi zanebûn û bi pîlan bo standina axa Kurdistanê ji xwediyê wê û reşkirina nasnameya Kurdistanî ya nîştimana Kurd, di şerekî medyayî ya nerm de gelek bi dizî ve rojane dûbare dike. Ev destewaje, Kurd li ser axa xwe dike mêvan û koçber û neteweya çêkirî ya Îranê, ango Fars dike xwediyê axa Kurdistanê.
Aliyeke din a pîlana bikaranîna “menatiqê Kurdnişîn” ev e ku Kurd bi welatê sexte bawer bike û ji hesta netewî ya Kurd ve bo hesta netewî ya Îranê bê veguhastin.
Destewajeyek din ku gelek û bi zanebûn ji aliyê medyaya Fars ve tê bikaranîn, hevwatekirina Kurd bi “qetila namûsî” re ye. Di demekê de û pêka amaran, Rojhilatê Kurdistanê li gorî navçeyên din ên Îranê kêmtirîn rêjeya kuştina jinan tê de heye û zêdetirîn amara kuştina jinan li Tehran, Kerec û Îsfehanê ye. Medyaya Fars li Kurdistanê “qetila namûsî” dike diyaredeyeke etnîkî ya taybet bi Kurd ku tenê bi wê yekê Kurdan bişkîne û navxirab bike û herwisa bêzarkirin û şermezarkirina Kurdan ji Kurdbûnê ye.
Destewajeyek dinê ku medyaya kolonyalîzmê hewl dide ku berdewam bike, “sînorparêzên xîret” (merzdaranê xeyûr) e. Ev destewajeye çend pîlanek li pişt e. Yekem, sînor curekê li cem Kurd hesta perawêzbûn û bêdesthilatiyê çê dike û di yekeyeke bihêz de Kurd di kuncikekê de bi bê desthilat nîşan dide. Duyem, Kurd dike berevankerê sînorê welatekê ku xwedanê wî yê rastîn neteweyek xwedan desthilat û şaristaniyet e û Kurd rola pasevaniya sînoran pê re hatiye spartin. Sêyem, ew sînorane ku ji bo netewa Kurd sînorên destçêkirî ne û wan qebûl nake, di demek û pêvajoyekê de ku berdewam derbaskirina sînoran dibe sedema kuştinê û sînor û mirin bi hev re têkel dibin û Kurd bawerî bi wan sînoran tîne û dibe berevankerê sînor yan li gorî pênaseya wan “merzdarê xeyûr”.
Bi sedan têgeh û destewajeyên wiha hene, tenê hewce ye em bibêjin ku ti têgeh û destewajeyek di medyaya koloniyalîzmê de bi bê plan û pîlan nayêne bikaranîn û divê netewa Kurd ji van mijaran gelek hişyar be.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 628 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 08-05-2024
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 12-11-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Rojhelatê Kurdistan
Welat- Herêm: Êran
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 08-05-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 26-05-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 25-05-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 628 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.172 çirke!