Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,123
Wêne
  123,324
Pirtûk PDF
  22,029
Faylên peywendîdar
  124,467
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,487
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,814
Kurtelêkolîn 
6,748
Şehîdan 
4,490
Enfalkirî 
4,682
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   Hemû bi hev re 
271,560
Lêgerîna naverokê
Bandora çîrokên folklorî li ser wêje û netewesaziyê
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdipedia çavkaniya herî berfireh a pirzimanî ye ji bo agahdariya kurdî. Di her parçeyên Kurdistanê de arşîv û karmendên me hene.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Bandora çîrokên folklorî li ser wêje û netewesaziyê
Bandora çîrokên folklorî li ser wêje û netewesaziyê
Bandora çîrokên folklorî li ser wêje û netewesaziyê

Çiqa herî sereke ya wêjeya devkî “çîrokên#folklor# î” ye. Bi behskirin û vegotina bûyerekê bi awayê devkî jê re çîrok tê gotin. Di nav çîrokan de bûyerên rast, xeyal, şer û pevçûn, evîndarî û ustûreyî tê baskirin û ev bi awayek kelecanî têne vegotin.
Keyhan Mihemedînijad
Çiqa herî sereke ya wêjeya devkî “çîrokên folklorî” ye. Bi behskirin û vegotina bûyerekê bi awayê devkî jê re çîrok tê gotin. Di nav çîrokan de bûyerên rast, xeyal, şer û pevçûn, evîndarî û ustûreyî tê baskirin û ev bi awayek kelecanî têne vegotin. Çîrok guhdarên xwe dibe nav xeyalan û carnan wan dibe nav çiyayan, û carnan wan dibe heft qatên esman û carnan jî wan dibe li cem qehremanê rizgarîbûna wan. Di demên berê de ew çîrokane hemû bi awayên devkî hatine gotin.
Her neteweyekî çîrokên taybet bixwe hene û çîrokên wan behsa serbihoriya jiyana wan dikin. Netewa Kurd jî yek ji wan netewan e ku di warê çîrokên folklorî de gelek dewlemend e. Çîrokên folklorî yên netewa Kurd xwedî payeyekî bilind in.
Di rastî de çîrokê dîrokek dûr û dirêj heye û dema ku mirov di her cihekê de akincî bibe, serpêhatiyên wan jî bûne bi çîrok û ew çîrokane jî sing bi sing hatine veguhastin. Hin lêkolerên wêjeyê li ser wê baweriyê ne ku çîrokên folklora Kurdî dîroka wan vedigere li ser 15 hezar sal berî niha. Li ser wê mijarê min di çavpêketinekê de ji “Zeynelabidîn Zinar” lêkoler û nivîserê Kurd re pirsî gelo dîroka çîrokên folklora Kurdî vedigere li ser çi serdemekê? wî di bersivê de ji min re got: “Dîroka çîrokên folklora Kurdî pir kevn e. meriv ji sedî sed nikare bêje ku kengê çîrokên folklora Kurdî hatine destpêkirin, lê li gor hin guman û naveroka hin çîrokan, çîroka folklora Kurdî berî hatina pêxemberan hatiye destpêkirin. Bi Ezdatiyê hatiye destpêkirin. Dema pêxember û tiştek li holê tinebûne û Kurd fikirîne û gotine hêzeka nihênî û menewî heye û wê kaînatê bi rê ve dibe, jê re gotine Ezda. Yanî evê ku ez afirandime, yanî ev jî Xweda ye. Îcar ew Ezda di nava demê de ji Kurdan re bû bi olek menewî ku ji dewama wê olê re em dibêjin Êzidî û Êzidayetî”.
Di nav folklora Kurdî de dehan çîrokên cur bi cur hene û her yek ji wan behsa tiştekê dike. Tê zanîn hin ji wan çîrokan behsa jiyana rastîn dikin û hin jî xeyalî ne. Bi vî awayî di nav folklora Kurdî de çîrokên wek rastîn, xeyalî, canjiber, dîrok, evîndarî, efsaneyî, civakî û ustûreyî hene.
Dahênerê çîrokên folklorî nediyar in û ew çîrokane yên gel hatine nasîn. Ew çîrokên folklorî, me hîn dikin ku em sûdê ji ezmûn û derbasbûya pêşiyan verbigirin. Ew çîrokane reftar, dab û nerîta bav û bapîrên me nîşanê me didin.
Çîrokên folklora Kurdî behrek bê bingeh e. Çîrokên folklorî yên Kurdan tarîtiyê bo meriv dike bi ronahî. Ev çiraya çanda Kurdî ne. Çîrokên Kurdî di warê gotin û deqê de gelek bilind in û gelek nivîseran bi helsengandin digel yên netewên din derxistine ku çîrokên Kurdî gelek caran ji yên wan dewlemendtir bûne. Gelek çîrokên folklorî yên netewa Kurd jî dişibin bi yên netewên din jî, û bi qasî wan di warê gotin û deqê de dewlemend û pileyeke bilind hene. Nivîserê Kurd “Elaedîn Secadî” di pirtûka xwe ya “Mêjûya Edeba Kurdî” de bi ronî helsengandina çîrokên folklorî yên netewên din di gel yên netewa Kurd kiriye ku bilindahî û giraniya çîrokên Kurdî dide xuya. Di rastiyê de ew dewlemendî û wêjeya ku di çîrokên folklora Kurdî de hene di nav ya netewên dinê de em bêjin pir kêm e.
Afirînerê çîrokên folklorî yên Kurdî ji hemû tex û qatekî bûne. Di nav vegotin û awayê vehûnandin û afirandina çîrokan de derdikeve ku ew çîrokane ji aliyê kîjan tex û qatê ve hatiye afirandin. Gelek caran kesek evîndar negihaye bi evîna xwe, hatiye çîrokek li ser evîna xwe û astengiyên pêşiya vê evîndariyê afirandiye. An jî zilm û sitema netewî yan jî bindestiya beg û axayan yan sedan mînakên bindestiyê wisa kiriye ku dahêner û afirînerê çîrokê bê û bi xeyal û heqîqet ve tevahiya jiyana bindestiyê bike bi çîrok û ji bo nifşa li pey xwe behs bike. Lewma ji paşayan ve bigire heta hejar û evîndar û şivan, dahêner û afirînerê çîrokên folklorî yên Kurdî bûne.
Di nav çîroka Mem û Zîn a Ehmedê Xanî de hem evîndariyê nîşanê meriv dide û hem tê de behsa erdnîgarî û netewa Kurd hatiye kirin. Gelek caran jî serpêhatî û qehremaniya netewa Kurd bi awayên çîrokî ji aliyê gerok û dengbêjan ve hatine gotin û behskirin.
Her çawa ku me di destpêka de jî behs kir ku çîrokên folklora Kurdî gelek dewlemend in û di demên berê de dema ku elektrîk nebûye û teknolojiya nûjen nebûye, xelk û malbat li dora hev di nav xaniyên kevn yên ku bi heriyê hatibûn çêkirin, di bin kurseyekê de dirûniştin û di tarîtiya şevê de behsa serpêhatiyên xwe dikirin yan jî çîrok diafirandin. Gelek caran di çiya û li şkeftan de jî her bi vî awayî dora hev kom bûne û çîrok gotine. Ew çîrokane sing bi sing hatine heta nifşa nû, nifşa nû jî gelek çîrokên folklora Kurdî bi awayê nivîskî anîne ser lênûsê û kirine bi pirtûk. Di nav wan çîrokan de gelek peyvên resen ên Kurdî hene û nivîser û lêkoleran ji bo ferhengên zimanî yên Kurdî jî bikar anîne. Di rastî de çîrokên Kurdî dewlemendiya zimanê Kurdî jî nişanê me dide û di wêjeya Kurdî de ji bo hin tiştan bi dehan peyv hene ku em dikarin sûdê jê vergirin.
Ji aliyek dinê ve, folklor bingeha netewan e û netewe bi folklora xwe ve têne nasîn. Çîqas sereke ya folklora Kurdî jî, çîrok e. Nasîna çandê nasîna netewe ye. Çîrokên folklorî bandorek zêde li ser netewesaziyê heye. Ji ber biserhatî û derbasbûya gelê Kurd, hemû di nav çîrokan de ne û ev çîrokane jî, ji bo ders wergirtin ji derbasbûyî, bo gelê Kurd pir girîng in. Gelek ji dengbêjên Kurd sûd ji çîrokên folklorî vergirtine û anîne ziman û ew çîrokane hem dîroka gelê Kurd bûne û hem jî li ser pêvajoya netewesazî gelek bi bandor bûne. Bo mînak çîroka “Keleha Dim Dim” ku bi çendîn şêweyan hatiye behskirin, dema ku meriv vê çîrokê dixwîne hem tê digihîje ku netewa Kurd çi dujminek hebûye û hem jî fam dike ku me çi pehlewanek hebûye ku heta canê xwe jî gorî netewa xwe kiriye.
Lê netewa Kurd di warê sînemayê de hindekê lawaz e û nekariye bi awayek baş sûdê ji çîrokên folklorî bo sînemayê vergire û sedan çîrokên Kurdî yên bûyerên rast û heqîqî hene ku serkeftin û qehremaniya gelê Kurd li hember dujmin nîşan dide, lê mixabin gelek ji wan çîrokan nehatine nivîsîn û her bi awayê devkî hatine gotin û netewa Kurd jî nekariye ji bo sînemayê sûdê ji wan vergire. Ji aliyek din ve jî, bo festîvalê jî gelek bi kêmî hatine bikaranîn.
Îcar ew yeka aliyek meselê û aliyê din yê wê meselê dizîna çîrokên me ye ji aliyê dagîrker û koloniyalîstan ve. Wan netenê çîrokên Kurdî dizîne, belkî wan bi giştî hewl dane bi awayekî nerm û hêdî hêdî folklora Kurdî bihelînin û asmîle bikin.
Mirov divê bi mixabinî ve bêje ku bi sedema dagîrkirina Kurdistanê ji aliyê welatên koloniyalîstî ve, neteweya Kurdî her di şer û avare û qirkirinê de bûye û nekariye zêde li ser wan mijaran kar bike, lê di niha de divê tevahiya nivîser û lêkolerên wê warê hewla xwe bidin û bi serdana kesên kal û pîr û komkirina belgên dîrokî li ser çîrokên folklorî kar bikin.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 982 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://kurdshop.net/- 23-04-2024
Gotarên Girêdayî: 9
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 04-07-2023 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Çand
Kategorîya Naverokê: Çîrok
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 23-04-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 26-04-2024 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 982 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 8.359 çirke!