Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  587,477
Wêne
  124,686
Pirtûk PDF
  22,129
Faylên peywendîdar
  127,122
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,767
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,948
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,783
عربي - Arabic 
44,417
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,831
فارسی - Farsi 
16,037
English - English 
8,541
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,042
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
82
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
23
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
українська - Ukrainian 
2
қазақ - Kazakh 
1
Cebuano - Cebuano 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,598
Cih 
1,187
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,824
Kurtelêkolîn 
6,847
Şehîdan 
4,577
Enfalkirî 
5,166
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,520
PDF 
34,786
MP4 
4,049
IMG 
235,572
∑   Hemû bi hev re 
275,927
Lêgerîna naverokê
كومين السينما في روج آفا تصور فيلم الرفيق أخي
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Her bûyereke li seranserî welêt, ji rojhilat heta rojava û ji bakur heta başûr... Wê bibe çavkanî ji bo Kurdîpêdiya!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
українська - Ukrainian0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
فيلم "الرفيق أخي"
فيلم "الرفيق أخي"
=KTML_Bold=كومين السينما في روج آفا تصور فيلم الرفيق أخي=KTML_End=

كومين السينما في روج آفا تصور فيلم الرفيق أخي والذي يتحدث عن تطور ثورة روج آفا والواقع الاجتماعي للثورة والنظام التعاوني للمجالس والكومينات.
وفي هذا السياق، تحدثت مساعدة مخرج الفيلم نادية درويش، وممثلة الفيلم الرئيسية هاجين عبد الرحمن محمد، عن فيلم الرفيق أخي.
نادية درويش من سري كانيه وهي عضوة في كومين السينما في روج آفا منذ عام 2015، وهي مساعدة في الإخراج في فيلم الرفيق أخي.
وأوضحت نادية درويش، أن الفيلم يتحدث عن النظام التعاوني والمجالس والكومينات الخاصة بثورة روج آفا، وقالت: لقد تم بناء النموذج الجديد في روج آفا أو تم بناؤه كنموذج للحياة، وسينتشر في كل مكان، ونحن نتحدث في الفيلم عن ذلك من خلال نموذج أخوة الشعوب في روج آفا، وسلطنا الضوء على إحدى القرى الذي يعيش فيها الناس بشكل جماعي ويخلقون حياة مجتمعية، وفي الوقت نفسه، يتحدثون عن مرحلة تحرير مدينة الرقة، كما نظهر نضال مقاتلي وحدات حماية المرأة ووحدات حماية الشعب (YPJ-YPG) الذي تم خوضه لتحرير المدينة والذي يكشف أيضاً عن طبيعة العلاقة بين المقاتلون والشعب أي يسلط الضوء على واقع المجتمع والمقاتلين، كما يركز الفيلم أيضاً على كيفية بناء المقاتلون والشعب نموذجاً مشتركاً معاً، ويتحدث الفيلم عن أن المقاتلين والقادة والإخوة والأخوات هم أبناء هذا الشعب، كما ويقيّم العديد من القضايا الأخرى، وبهذا الشكل يتحدث الفيلم من حيث المضمون عن ثورة روج آفا، وطبعاً ما تم تجسيده في الفيلم هو جزء بسيط من حقيقة وعظمة ثورة روج آفا.
لا يمكن للهجمات أن توقف مسيرتنا الفنية
وأعلنت نادية درويش أنه إلى جانب المشاكل الناجمة عن سوء الأحوال الجوية، فإن هجمات دولة الاحتلال التركي تمثل أيضاً مشكلة كبيرة لهم، ومع ذلك فهم لم يتوقفون عن مسيرتهم الفنية أبداً وقالت: مهما كانت الظروف لن نتوقف عن مسيرتنا الفنية أبداً وما دام نحن قادرين على متابعة مسيرتنا الفنية في ظل الثورة فإن هجمات دولة الاحتلال التركي لا يمكن أن توقف فننا أبداً، وهنا أريد التحدث عن الجانب الفني وما واجهتنا من المتاعب من ناحية التمثيل في مشاريعنا، نحن الآن في مواجهة هذه الحقيقة ألا وهي ما تعرضنا له من حرماننا من الثقافة والهوية واللغة و الأعمال الفنية في ظل السلطة الحاكمة، لذلك لم نتمكن من إنتاج الفن، كما ولم يتح المجال للكرد أن يشاركوا في الأعمال الفنية، ولكن خلال الثورة بدأنا ككرد بفن الثورة لأول مرة بحب كبير وبإمكانياتنا وتجاربنا المتواضعة، قد نشهد بعض الضعف في بعض النواحي الفنية وخاصة أن خبرة الممثلين أقل من عمر الثورة، الممثلون الذين يمثلون في السينما والمسلسلات والمسارح ليس لديهم خبرة طويلة في الفن فهم في الغالب هواة، ونستطيع القول بأن هناك بعض الضعف في هذه المرحلة، ومع ذلك هناك أيضاً إلى حدٍّ ما نتائج مُرضية، لقد بدأنا بالفن من الصفر في ظروف الحرب مع محدودية الفرص ومع مرور الوقت سوف نكسب مهارة مهنية، وفي فيلم الرفيق أخي يتواجد معنا رفاقنا محترفون قد شاركوا معنا في الفيلم، كما ولدينا أيضاً رفاق جدد بدأوا للتو التمثيل، وهنا نتعلم ما هو جديد ونعلم كل جديد يلتحق بنا
نحن كفريق نعمل بروح جماعية
وقالت نادية درويش، لقد تم إعداد السيناريو منذ عام ونصف، وتابعت: الفريق الفني والممثلون وغيرهم بدأوا بالتحضيرات منذ ثلاثة أشهر، وبعض الممثلين كانوا مشاركين في مسلسل العشق الكردي، وبعضهم الآخر قد كانوا مشاركين في مسلسلات مختلفة، كما استغرق منا الكثير من الوقت في عملية التحضير للإنتاج والديكور، ولقد تم بناء منزل جديد للتصوير، بدأنا التصوير منذ بداية هذا الشهر، كما أننا بحاجة إلى ظروف مناسبة من حيث الطقس للتصوير، أحيانا يكون الجو مشمساً وأحياناً يكون ضبابياً وأحياناً يكون مغبراً وأحيانا نضطر إلى تصوير مشهد عدة مرات حتى نحصل على المشهد الذي نريده، وعلى الرغم من بعض العقبات بسبب الظروف الجوية لكننا وصلنا إلى مستوى جيد في العمل، والممثلين استطاعوا أن يلعبوا أدوارهم جيداً، أصغر ممثلة لدينا تبلغ من العمر 13 عاماً وهي الممثلة الرئيسية في الفيلم، على الرغم من أنها تمثل في فيلم لأول مرة، لكنها تأقلمت مع الأجواء سريعاً، ونحن كفريق نعمل بروح جماعية.
استطعتُ أن اتناغم مع دوري في وقت وجيز
هاجين عبد الرحمن محمد، ممثلة تبلغ من العمر 13 عاماً وهي من مدينة قامشلو، وهي الأن تؤدي شخصية نوجين الرئيسية في فيلم الرفيق أخي، جسدت هاجين العديد من الشخصيات في المسرح قبل أن تبدأ التمثيل في الأفلام، وقالت هاجين: لقد مثلت ثلاث مسرحيات. وترشحتُ لجائزة أفضل ممثلة، والآن أؤدي الدور الرئيسي في فيلم الرفيق أخي ومن المؤكد أن هناك صعوبات عندما ينتقل المرء من المسرح إلى السينما، المشاهد في المسرح تعتبر عامة لكن في الأفلام تصور اللقطات بتفاصيلها، وعلى الرغم من الصعوبات في هذا المجال، لكنني استطعتُ أن اتناغم مع دوري في وقت وجيز، والآن أنا أؤدي شخصية نوجين في الفيلم. عندما تلد نوجين تنضم أخاها إلى صفوف الكريلا، ولم تتح لها الفرصة لرؤية أخاها وهي فقط تعرف الكريلا باسم باران هو أخاها ويستمر الفيلم على هذا النحو.
واختتمت هاجين عبد الرحمن محمد حديثها على النحو التالي، أنه يجب تصوير العديد من الأفلام في روج آفا حول مقاومة ونضال الشعب الكردي، بالإضافة إلى أفلام عن ثورة روج آفا وأخوة الشعوب.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 427 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | عربي | https://anfarabic.com/ - 05-04-2024
Gotarên Girêdayî: 1
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 28-02-2024 (2 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Sînaryo
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Edebî
Welat- Herêm: Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Evîn Teyfûr ) li: 05-04-2024 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 14-04-2024 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 05-04-2024 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 427 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.1107 KB 05-04-2024 Evîn TeyfûrE.T.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.157 çirke!