Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  585,268
Wêne
  124,188
Pirtûk PDF
  22,100
Faylên peywendîdar
  126,090
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,947
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,577
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,964
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,635
فارسی - Farsi 
15,768
English - English 
8,529
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,031
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,579
Cih 
1,176
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,822
Kurtelêkolîn 
6,827
Şehîdan 
4,558
Enfalkirî 
4,866
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,483
PDF 
34,734
MP4 
3,835
IMG 
234,197
∑   Hemû bi hev re 
274,249
Lêgerîna naverokê
Hesekê: Kurskorrekturen nach dem Vertrag von Lausanne
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch - German
Kurdîpêdiya ne dadgeh e, ew tenê daneyan ji bo lêkolînê û eşkerekirina rastiyan amade dike.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Symposium im nordsyrischen Hesekê
Symposium im nordsyrischen Hesekê
Auf einem Symposium im nordsyrischen Hesekê ist über die Auswirkungen des #Vertrags von Lausanne# auf die Völker Kurdistans und die nötigen Kurskorrekturen diskutiert worden. Als Ergebnis sollen Handlungsempfehlungen formuliert werden.
In Hesekê hat ein zweitägiges Symposium zum hundertjährigen Bestehen des Vertrags von Lausanne stattgefunden. Auf dem vom Rojava Center for Strategic Studies (NRLS) veranstalteten Forum mit dem Titel „Vertrag von Lausanne: Kurskorrekturen für Stabilität und regionale Sicherheit wurde seit Donnerstag von rund 150 Fachleuten über die Auswirkungen des Abkommens in Syrien und den vier Teilen Kurdistans auf syrischem, türkischem, irakischem und iranischem Staatsgebiet diskutiert.

Der Vertrag von Lausanne wurde am 24.-07-1923 in der Schweiz von Großbritannien, Frankreich, der Türkei und anderen Staaten unterzeichnet und legte die Vierteilung Kurdistans fest. Das Symposium in Hesekê soll nach Angaben der Veranstalter:innen das daraus entstandene Leid der Kurd:innen thematisieren und zu einer Kurskorrektur beitragen, als Ergebnis sollen Handlungsempfehlungen für alle involvierten Akteure formuliert werden.

„Ethnisches und kulturelles Völkermordprojekt“
Bêrîvan Xalid, Ko-Vorsitzende des Exekutivrates der Autonomieverwaltung Nordostsyriens (AANES), bezeichnete den Vertrag von Lausanne als eine schmutzige Verschwörung der herrschenden Mächte des letzten Jahrhunderts und wies darauf hin, dass neben den Kurd:innen auch Araber:innen und christliche Gemeinschaften davon betroffen seien. „Die Staaten, die Kurdistan geteilt haben, benutzten die Mittel des Krieges und der Unterdrückung gegen die Völker. Der in Nordsyrien etablierte ,arabische Gürtel', die Anfal-Operation im Irak, die Politik der Verleugnung und Zwangsassimilation in der Türkei, Praktiken wie Versklavung, Tötung, Vertreibung, Verhaftung, die Zerstörung von Dörfern und Städten und die Missachtung von Identität, Sprache und Kultur, sind die Folgen“, sagte Xalid und unterstrich, dass das Modell der Autonomen Verwaltung von Nordostsyrien eine Antwort auf die „ethnischen und kulturellen Völkermordprojekte“ sei. Vor allem die Türkei habe es auf die Errungenschaften in Nordostsyrien abgesehen: „Der türkische Staat will das zusammengebrochene Osmanische Reich wiederbeleben, indem er über die Grenzen von Lausanne hinausgeht. Die Besetzung einiger Teile Nordostsyriens, die Intervention im Irak und in Libyen sowie der Einsatz von dschihadistischen Söldnern sind auf dieses Ziel ausgerichtet.
Abdi: Einen gemeinsamen kurdischen Diskurs finden

Der Generalkommandant der Demokratischen Kräfte Syriens (QSD), Mazlum Abdi, rief auf dem Symposium zur Reaktivierung des Dialogs zwischen den kurdischen politischen Parteien in Syrien auf. Abdi sagte in einer Videoübertragung, dass „die kurdischen Errungenschaften in der Region Kurdistan im Irak und in Rojava geschützt werden müssen, um ein weiteres Lausanne zu verhindern. In seiner Rede betonte er die Notwendigkeit, den kurdischen Diskurs vor der internationalen Gemeinschaft zu vereinheitlichen. „Heute finden im Nahen Osten Veränderungen statt, und es gibt eine echte Chance für die Kurdinnen und Kurden, einen von der internationalen Gemeinschaft anerkannten politischen Status zu erlangen“, so der QSD-Kommandant:

„Wir müssen Methoden entwickeln, um unsere Errungenschaften zu schützen. Zunächst einmal muss ohne Vorbedingungen ein Dialog zwischen allen kurdischen Kräften aufgenommen werden. Die vor zehn Jahren begonnene und gescheiterte Arbeit für einen kurdischen Nationalkongress sollte den heutigen Bedingungen entsprechend aktualisiert, fortgesetzt und zu einem Abschluss gebracht werden. Das müssen wir tun, denn nur so können wir uns an die internationale Arena wenden und einen erneuten Zerfall vermeiden. Wir können dieses Jahrhundert nicht mit Verlusten verbringen. Als Rojavayê Kurdistanê sind wir zu einem bedingungslosen Dialog mit den Kräften Kurdistans für die kurdische Sache bereit. Wie Sie wissen, wurde vor drei Jahren auf Initiative des QSD ein Dialog zwischen den Kurdinnen und Kurden hier aufgenommen. Es wurden einige Fortschritte erzielt, und es gab positive Entwicklungen in politischen Fragen. Dann wurde diese Arbeit aus bestimmten Gründen eingestellt. Heute, anlässlich dieses Forums, rufe ich erneut dazu auf, den kurdischen Dialog in Rojava wieder aufzunehmen. Die QSD halten an ihrer Haltung fest.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (Deutsch) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Dieser Artikel wurde in (Deutsch) Sprache geschrieben wurde, klicken Sie auf das Symbol , um die Artikel in der Originalsprache zu öffnen!
Ev babet 3,075 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Deutsch | anfdeutsch.com/ 07-07-2023
Gotarên Girêdayî: 37
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Deutsch
Dîroka weşanê: 07-07-2023 (3 Sal)
Bajêr: Hesekê
Cureya Weşanê: Born-digital
Dosya (Peldankên (Faylan): Peymana Lozanê
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Rojawa Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Elmanî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 30-07-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 30-07-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 30-07-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 3,075 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.171 KB 30-07-2023 Hejar KamelaH.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.156 çirke!