Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  587,111
Wêne
  124,615
Pirtûk PDF
  22,130
Faylên peywendîdar
  126,969
Video
  2,194
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,688
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,893
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,781
عربي - Arabic 
44,355
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,813
فارسی - Farsi 
15,977
English - English 
8,539
Türkçe - Turkish 
3,843
Deutsch - German 
2,040
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
95
Svenska - Swedish 
80
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,582
Cih 
1,186
Partî û rêxistin 
31
Weşan (kovar, rojname, malper, dezgehên medyayê, hwd.) 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,824
Kurtelêkolîn 
6,847
Şehîdan 
4,577
Enfalkirî 
5,128
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,508
PDF 
34,784
MP4 
4,044
IMG 
235,392
∑   Hemû bi hev re 
275,728
Lêgerîna naverokê
History of Mahabad in a Painting and a War in the World
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: English - English
Kurdîpêdiya projeya herî mezin a arşîvkirina zanîna (agahiyên) me ye..
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish1
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Iraj Qaderi Azar
Iraj Qaderi Azar
A reading of the painting Bloody Rivers in the Snow by an artist from #Mahabad# , Iraj Qaderi Azar
With the remarks mentioned before, if we talk about the painting Bloody Rivers in the Snow, the characteristics are: The painting's lines are columnar. There are about 19 people, eight of whom are corpses lying on the ground and dead. There are two women on the right and left of the painting, one in a red dree and the other in a blue. In the middle of the painting, we see three Russian men holding a Kurdish man, pulling his clothes, and attacking him with a sword. Obviously, since his clothes are Kurdish and he is wearing a kawa, pshten, patol, and Sorani, the man appears Kurdish. On the right side of the painting is a man attacking a Kurdish woman, the man is Russian and the woman is Kurdish based on her dress. The woman holds up her hands in surrender. The place is on the heights of Mahabad. The city is shown in a gloomy atmosphere. Blood is frozen in the snow, and there are massacres, corpses, the Kurdish people's frightened faces, and the Russian soldiers' frightening faces. Obviously, the painting was created to show the cruelty of the Russians, the suffering of the Kurdish people of Mahabad, and their loneliness. No Kurd in the photo is armed. We see unarmed people in front of Russian guns, cannons, and daggers. Even if you look closely, there is a cannon on the right side of the painting. The Kurds are still very empty-handed and alone in the face of Russian guns, cannons, and daggers. The Russian warrior's campaign against the woman in the sky on the right of the painting shows the oppression and violence committed by the Russians against Kurdish women in Mahabad, a fact that has been mentioned in most reports and is undeniable.



The presence of eight bloody dead bodies occupying the entire width of the painting is another space. This is the order of the massacre of tens of thousands of people in Mahabad. The fall of the bodies in the horizontal position of the painting indicates the massive killing of the people of Mahabad. The hazy horizon of a city between the mountains and behind the Russians indicates the future of the city so that it is as if the city cannot be seen until the Russians leave. The painting shows three parts of the conflict between the Kurdish people and Russian soldiers. The first part is the right-hand theater, where we said the woman in the blue is completely embarrassed and has both hands raised. The middle stage is the Kurdish man, who is about to be killed by Russian soldiers, and on the left side is a Kurdish man and woman in red raising their hands in front of the Russian soldiers. All three scenes and the bodies on the snow represent the powerlessness and loneliness of the Kurdish people in the direction of the time and place of world history, which is the war of World War I.

All this shows that the Kurdish people have no state, supporters, or even a national leader to support them. Another creature in the painting is the horse, which symbolizes sovereignty. The horse has often been a symbol of sovereignty in paintings. There are four horses, two of which have Russian riders, and two of which are standing there. The living people in the painting, seen in perspective and from a distance, are mostly Russian according to the color of their clothes and the dead on the ground are all Kurds, which is a sign of the power and domination of the Russian army. According to the points mentioned; the painting Bloody Rivers in the Snow created in 2022 by artist Iraj Qaderi Azar is in the style of realism that expresses the real without mixing imagination, shows beauty with beauty, and hatred with hatred. The painting shows the suffering, sorrow, oppression, and loneliness of the Kurdish people in World War I when no force came to their aid of the Kurds. Even the Iranian government did not do anything to help or support them.

Note: The text of Ms. Leila Salihi's speech at the Bukan Ladies of Word and Book Conference, about the painting Bloody Rivers in the Snow, written on paper and transcribed by Kurdshop.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (English) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet 1,728 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | English | kurdshop.net 28-04-2023
Gotarên Girêdayî: 3
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: English
Dîroka weşanê: 00-00-2023 (3 Sal)
Bajêr: Mehabad
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Hûnermendî
Kategorîya Naverokê: Çand
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Welat- Herêm: Rojhelatê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Înglîzî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 07-06-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 12-06-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 12-06-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,728 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.159 KB 07-06-2023 Hejar KamelaH.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.297 çirke!