Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,081
Wêne
  123,273
Pirtûk PDF
  22,021
Faylên peywendîdar
  124,380
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,561
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,142
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,630
عربي - Arabic 
43,332
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,339
فارسی - Farsi 
15,454
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,018
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,487
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,814
Kurtelêkolîn 
6,748
Şehîdan 
4,490
Enfalkirî 
4,682
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,174
PDF 
34,580
MP4 
3,799
IMG 
232,007
∑   Hemû bi hev re 
271,560
Lêgerîna naverokê
Hey çemo çemo! … Çemê Mûsilê ! …
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Hevkarên Kurdîpêdiya êş û serkeftinên jinên Kurd ên hevdem di databasa xwe ya neteweyî de arşîv dike.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
=KTML_Bold=Hey çemo çemo! … Çemê Mûsilê ! …=KTML_End=
Şakir Epozdemîr

Çem, bi kurmancî ji averoyeke boş ra, averoyeke gurr û gumre ra tê gotin. Ro û Robar jî li Kurdistanê tê ziman ku ev tê manaya deşarzê. Mana xwe ew e ku ew ava baranan ango kaniyan diherikin, diâbiqin û berjêrî anku serejêrî dikişin. Kurd di zemanê qedîm mirîyên xwe avêtine çem. Niha jî gava yek ji yê din ra dibêje “ez diçim” ku ev yeka ha ne bi dilê hevalê wî be, ji hevalê xwe ra dibêje : “Çem û çem herr e! …”
Li Kurdistanê çemek dikarê bi dehan navan bistînê. Mesela Dicle: Dibe çemê Diyarbekir, Cizîrê û Mûsilê. Di nava van 3 bajaran da bi dehan navên din jî hene ku heryek li gora gund û bajarokan nav hildigirin.
Çemê Mûsilê, Zêya Mezin, Xabûr, Botan, Xerzan û Batmanê û bi dehan delavên din dighêjîne hev û li Bajarê Mûsilê dibe Ferateke bêqam. Ferat mana ‘Nehir’ e. Ji xwe Çemê Dicleyê her ‘Ferat’ e. Lê tenê vî navî li Çemê Fıratê ango Çemê Muradê kirin e.
Dîcle û Firat in ku mafê jiyanê dane dewletên Sûrî û Îraqê. Çemê Dicleyê ye ku Bajarên Amed, Hesenkêf, Cezîr, Mûsil, Tikrît, Samarra û Bexdayê avadan kirî ye. Ku ne ev çem bûya, ku ne ev delav û bi dehan delavên din buyan, belkî ku ev bajarên navdar ava nebûn a. Belkî kû ev Bahsîyên faşîşt jî çênebûna û evqas zilm û zordarî nedihata serê Kurdan.
Ji ber vê ye kû Dîcle afirandoka jiyanê ye. “Dijîle, diçîle, dihilhile, digurgure û dimeşê diçî û diçî û diçî … ji bajarê Bexdayê derbaz dibî, nêzî bajarê Besra yê ev herdû çemên gewre, çemên mezin, feratên bêqam hev hembêz dikin û dibine Şattul Ereb. Yanê Şetta Ereban. Eger ev av ji Kendavê biherikiya bi ser Kurdistanê va bihata, bawer bikin wê Ereban berê ava xwe veguhastan û peşkek jê nedidane Kurdan.
Cizîrî jî ji vî çemê jîyanê ra dibêjin ‘Şet’ . Bê ku ez bi dilê xwe seyahet bikim, min çemê Dîcle yê li Pîran (Dicle), Amed, Heskîf, Cizîr, Mûsil û li Bexda yê dîtî ye. Min li Besra yê “Şett-ul Ereb” jî dît. Çemên Kurdistanê piştî dikevine Çola Ereban hew dixulxulin. Bê deng û bê reng ber bi kendavê va dikişin. Her weka bê dilên xwe dimeşin. Meş jî çi meş e? Çewa ku Kendav bi zorê van çeman kaş dike nava xwe.
Kürdistanî bi ava çeman jî sînorên xwe, xaka xwe kifş dikin. Em di folklora Kurdan da vê yekê baş dibînin ku Kurd kilam û bêlîte û çîrokên xwe bi giranî li ser navên bajar, bajarok, gund, çiya, deşt, zozan û çemên xwe dibêjin. Kurd ne çem û çiya, ne jî çol û çiyayên di dervayê welatên xwe de naynine ziman.
Dibêjin çemê Mûsilê, lê nabêjin çemê Bexda yê. Dibêjin Çiyayên Nemrût û Sipan û Agirî, lê nabêjin Qafkas û Erciyes û Toros. Deştên Mêrdînê, Diyarbekir û Mûşê tim di folklora Kurdî da derbaz dibin, lê kes behsa Deşta Qonya, Bafra û Gedizê nakin. Kurd di sitranên xwe da Şam û Helebê, Wan û Ormîyê, Kerkûk û Mûsilê, Erzincan û Erzirûmê ango Sêwaz û Meletê tînine ziman, lê ne qabile ku bajareke di dervayê sinorên xwe da bikine nava folklora xwe.
Ji Şam û Bexda ango Stenbol qal bikin jî, ji ber vê ye ku ev bajêr alemî ne. Kurd bajarê Mûsilê weka bajarê xwe dipejirînin lê Heleb nîve nîv xwe şirîkê vî bajarî dibîn in. Ku we rastî bivê payê Kurdan di bajarên Şam û Bexda û Stenbılê da jî hey e. Ji ber Mela Goranî û Aqşemseddin em şirîkê Stenbolê ne. Bajarê Bexdayê meqamê Şêx Ebdilqadirê Geylanî û İmamê Henefî ye û ya giring Zilfîqar Begê Kelxwirî ji Şahê İranê Şah Tahmasp vî bajarî bi darê zorê stand û cewabêk ji Qanûnî Sultan Silêman ra rê kir got: “Kerem bike were, ezê vî bajarî bê pûl û bê pere teqdîmê cenabê te bikim. “Piştî ku Siltanê Navdar vî bajarî girt, navê Bexdayê bû “ Barış Diyarî “. Kesi Zulfîqar Beg naynî bîra xwe.
Bajarê Şamê, bajareke pîroz e. Lê pîroztîya wê ya herê giring bi Siltanê Mazın, Siltan Selaheddinê Kurdî cîyê xwe digirê. Mezinên Kurdan bi sedan li Şama Şerif radizên û taxêkê me bi navê “ Taxa Kurdan” li vî bajarî – eger Esad Efendi serobino nekiribî – hêja jî hey e.
Me qala Emîr Zulfîqar Begê Kelxwurî û Sefera Mihteşem Silêman ya sala 1535ê ku çobû şerê İranê kir. Li gor dîroka fermî Xweda giran be befreke girana giran li dora Tevrêzê dikeve erdê, rê û rêbor hemû kapat dibin, Artêşa Kurd û Osmaniyan xwe bi alê Bexdayê va dişeqitînê, xwe berjêr berdidin, dikevine germayîyan û piştî ku Siltan Bajarê Bexdayê goye fetih dike di ser Mûsil û Botan da dadigerê Amedê .
Di vêderê da ezê çîroka Mîrê Gurkêlê, Gurkêla Botan, Emîr Seyyid Ahmed û Qanûnî Siltan Silêman ji rupelên Şerefnameyê bo we xwendevanên hêja rêz bikim: Gava ku hun vê kurteçîrokê bixwînin, wê bi hêsanî hunê halê miletê Kurd bikarıbın dewra beriya 500 salan û dewra me ya ku em tê da ne bidine berhev û bihêjîn in. Hunê bibînin ka çi bi sere me va hatî ye.
Şeref Xanê gorbehişt di Şerefnameyê da vana qeyd dike: “Gava ku Qanûnî ji Bexdayê vedigerê, Emir Seyid Ahmedê Mîrê Gurkêlê ji zilamên xwe ra dibêje ku wî sax bixine tabûtek û danine ser rêka Siltan, gava Siltan tabûtê bibînê wê bipirsê ka ev tabût a kîye; hun bibêjin ku ev tabût ya Seyid Ahmed’e, Seyd Ahmed xwe sax xistîye tabûtê û gotîye:
“- Bajarê Mûsilê weka rihê min bû; madema ku Siltan Bajarê Mûsilê ji min standîye, nexwe ez xwe mirî hesap dikim. Ez mirî me û li pêşiya Siltan dirêjkirî me”. Gava ku Siltan tê û vê xeberê jêra dibêjin, ji hespê xwe peya dibî, tabûta Emir vedike, wî hembêz dike û careke din fermannameyek dinivîsê Bajarê Mûsilê dide Mîrê Gurkêlê, Gurkêl anku Gurgila Botan…(1)
De ka bêjin ev Mîrê hêja, aqilmend û zîrek di dereca 2. yê da Mîrekê Botan e. Li Botan 3 Mîr hen e. Yekemin derece Mîrê Cizîrê ye, duyemin derece mîrê Gurkêlê û sêyemin derece mîrêkiya Finikê ye. Mîreke Kurdistanê di dereca 2. yê da 500 sal berê dikare bi rêka aqil Bajarê Mûsilê bike binê hikmê xwe. Ma ev yekaha bala we nekişand?
Dibe ku xwendevan giringî nedine vê çîroka balkêş. Ez dixwazim Mewlana İdrisê Bedlîsî têkime dewreyê. Ezê beyanatê Mewlana İdrisê Bedlisî ku ji Yavuz Sultan Selim Xan ra nivisandîye bi Tirki weka eslê wê teqdîmê we bikim. Li gora erznameya ku Mewlana İdris ji Siltan Selim ra rêkirîye piştî Şerê Çaldıranê Emir Seyyid Ahmed li herêmên Behdinan û Soran roleke gelek giring leyîztî ye. Bi Tirkî: (2)
(…) “ Hemedan Hâkim Tekan bey 300 tüfekçisi, 1400 askeriyle Emîr Seyit Ahmet’in üzerine yürüdü. Büyük bir savaş başladı. Emîr Ahmed’in ordusunda 200 kişiden fazla yoktu. Bendezâde 20 kişi ile büyük bir şecaat gösterip kafirler ordusunu üç kere yenerek Kızılbaşlardan 150’sini helâk etmişler, gazilerden de 15 kişi şehit olmuştur. Kâfirler ordusundan bir çoğu yaralı olduğu halde kaçmaya mecbur kaldılar ve bendezâde de bu arada beş yara almıştır. Bu muharebeden sonra bendezâde Emîr Seyid Ahmet’i 100 gençle beraber Emîrü’l-ümerâ (baş kumandan)ın huzuruna götürmüştür. Gelen haberlere göre Kızılbaş ordusunun hezimete uğramış olan kanadı Musul’da toplandığından başkumandan Emîr Seyid Ahmet’e Padişah namına hediyeler vererek onu 2-3 bin arapla birlikte Feyyaz Bin Derracı, Diracî Emîrlerini ve Kutluk beyi Muhammed’i Musul’a doğru gönderdi. Ümit ederiz ki, bunlar zafere ulaşırlar ve ondan Bağdat’ın düşmesi kolaylaşır”
Li gora vê beyanatê, Emir Seyid Ahmed bi 200 leşkerên xwe va zora 1700 leşkerên Tekan Begê hakimê Hemedanê birîye û 150 kes ji wana kuştîye û wana berepaş dagerandî ye. (…) Disa em ji beyanata Mewlana idris fêr dibin ku Biyiklı Mihemmed Paşa bi 2–3 hezar Ereban va dişeynê ser Mûsilê.(…) Yek jî em dibînin ku kurê İdris ku jêra çend caran dubare dike dibêje “ bendezade” jî bi 20 merivên xwe va di şer da ye û birindar bu ye. Her waha ne tenê Botiyan lê Rojkiyan jî hewl dane ku Bajarê Musilê rizgar bikin.
Mebest ji vê ewe ku Emir Seyid Ahmed ji ber ku Mûsilê ji destê Sefewiyan rizgar kirîye, – ku Musul wê demê bajarek ji bajarên Memlukan e – mimkine ku Mûsil li ser wî hatîye temlik kirin. – anku Kurd ne hewceyê temlikan û tapuyan û senedanın hema ku gotibî Musul ya mine dibe yaw î – Bajarên weka Mûsil, Urfa û Meletê – ji ber ku mîrateyên Dewleta Eyyubiyan bûne – bajarên Memlûkan in. Yani ji Eyyubiyan derbazî Memlukên Misrê bûn e. Ev bajarên ku bi Misrê va girêdayînin û weka bajarên Malikî bê parêzvanin; di wê demê de bê zehmeti hatine vegirtin. Van 3 bajaran İdris daye Osmaniyan. Gava Amed jî ji bin destê Sefeviyan azad dibe, dibêjin ku Siltan selim vî bajarî li ser İdrisê Bedlisi temlik dik e. Zeman ew zeman bû. Soz û bext hebû.
Lêbelê Qanûnî ji ber ku kurê Yavuz’e û Yavuz di nava 2–3 salan da axa Osmaniyan kirîye 3 qat, hebek biser xwe va çu ye, pozê wî bilind bu ye. Çiqas ferq di navbera Serok Buşh û Obama da hebî, Jê bêhtir ferq di navbera bab û kurê da tê dîtin, lê bi ferqek, Qanûnî bi rastî mêr bû. Ez tiştek ji vî bê eslî yê reşik fêm nakim. Ez vê miqayeseyê ji ber Kurdan dikim. Ji me ra Buşh baş bû. Ji me ra Selim baş bû, ji me ra Siltan Ebdilhemid baş bû, ji me ra Tirgut Ozal baş bû; belki ku ji bo Kurdan û ji bo Tirkiya yê; Ebdillah Gul û Teyib Erdoğan jî baş bin. Ev ihtimalek e. Rewşa dinya îroyîn jî waha emir dike. (3)
Xebereke mezinan heye: “- Ki baş bî, ji xwe ra baş e. “
[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 805 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | Kurmancî | https://portal.netewe.com/ - 21-05-2023
Gotarên Girêdayî: 3
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 14-11-2021 (4 Sal)
Bajêr: Mûsil
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Çand
Welat- Herêm: Başûrê Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 86%
86%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 21-05-2023 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 23-05-2023 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 23-05-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 805 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.219 çirke!