Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,467
Wêne
  123,323
Pirtûk PDF
  22,038
Faylên peywendîdar
  124,592
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,517
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,815
Kurtelêkolîn 
6,761
Şehîdan 
4,470
Enfalkirî 
4,707
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Hemû bi hev re 
271,882
Lêgerîna naverokê
Jin, jiyan û ziman
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya dîroka duh û îro ji bo nifşên siberojê arşîv dike!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Jin, jiyan û ziman
Jin, jiyan û ziman
#Adar Jiyan#
Têkilî pêdiviyeke mirovî, civakî û xwezayî ye. Di navbera mirov û xwezayê, xwezayê û ajelan û ejel û mirovan de; heta di navbera mirov û heyberên bicanû bêcan de jî de tîkiliyeke misêsêwa û jêneger heye. Têkiliya navbera mirov û xwezayê pêdiviya navbera mirov û heyberên din derdixe holê. Ew têkilî hin caran bi liv û tevgerên heyberan û hin caran jî bi zimanê wan ê taybet pêk tê.
Bêguman zimanekî ajelan ê têkiliyê ku ji dayika xwe fêr dibin heye. Çendî ku zimanekî ajelan ê taybet hebe jî; zimanê mirov bi taybetmendiyên xwe yên bingehîn ên wekî dengdayîn, dubendî û hevoksaziyê ji zimanê ajelan cihê dibe. Hemû ajel jî wekî mirovan li gel zimanê xwe yê taybet, liv û tevgerên xwe, pevçûn êrîş, parastin, çêre û nêçîra xwe pêşî ji dayika xwe fêr dibin. Hemû liv û tevgerên wan li gor têkiliyên wan dişêwin, belê ew têkilî jî dîsa bi saya zimanê wan ê taybet pêkan dibe.
Tiştê ku têkiliya navbera mirovan guncantir û hêsantir dike ziman e. Mirovan pêşî pêdiviyên xwe yên rojane û pêwendiyên xwe yên danûstendinê bi îşaret û dengan pêk anîne; paşê ew îşaret û pêwendî bûne sedema derketina hin dengan. Deng li kîteyan, kîte li peyvan, peyv li hevokan û hevok li vegotinê dageriyane. Ew pêdiviyên rojane ne dem û serdemekê tenê; di hemû qonax û merhelyên mirovbûnê de bi heman awayî hebûna xwe domandine. Belê dîsa jî gava yekem a derbaskirina astengiya mekan û zeman, jîyina ziman a ku mirov dide jiyandin e.
Kan, hîm, qurm /kok û pêkhatina ziman, ji aliyê gelek zanyarî û zanyaran ve bi awayekî pirhêl hatiye/tê lêkolînkirin. Ev lêkolîn û dahûranên ku hatine/tên kirin, bêtir derbarê koka ziman de ne. Li gor lêkolîn û dahûranên zanyar û zanyariyan ziman, wekî pêşketina mirovan a sereke û herî girîng bi têkiliyên mirov ên bi xwezayê re derketiye holê. Îcar zimanê mirovan çawa derketiye holê? Têkiliyek di navbera pêşveçûna mirovan de wekî celeb û pêşketina zimanê mirovan heye an na? Bi rastî bersiva pirsên wiha ne hêsan e. Dibe ku pirs û bersivên têkildarî koka ziman ne hêsan bin, belê agahiyên derbarê koka ziman de her demê wekî timtêl û pêdiviyeke bingehîn di rojeva mirov û mirovahiyê de cih girtiye. Ev lêkolîn jî bi gelemperî balê dikişînin ser pêşveçûna mejî û organên deng û bihîstinê. Bi giranî fikr û angaşta ku zimanê mirov bi teqlîda dengên jîndarên derûdor derketiye holê, bêtir eleweyê dıbine. Lê belê, ji ber ku qonaxên ku piştî pêkhatina ziman hatine paşguhkirin, pirsên ku dawiyê ziman ji hev cûda bûne û peyv çawa guherîne li awayekî din dageriyane, bê bersiv mane. Gava ku mirov bala xwe dide cûreyên zimanan, hemû wekî candarên organîk, li gorî kom, komiçk û binekoman hatine senifandin. Bi awayekî xwezayî ji hêla bav û kalan ve an jî bi rengekî çêkirî ji hêla taybetmendiyên din ve hatine dabeşkirin. Ziman û zaravayên civakên serdest ên ku zû belav bûne, bûne sedema windabûna zimanên din. Zimanên ku winda dibin zû tên jibîrkirin û êdî nema derdikevin holê.
Dibe ku du an jî çend zimanên ji hev cuda bi hevdû re bibin yek û tevlihev bibin. Ew ziman jî bi guherbariyê re rû bi rû dimînin û peyvên nû digirin. Di navbera peyv û formên rêzimanî yên her zimanî de xweparastineke xweser a domdar jî heye. Dîrok û rabirduya ziman li aliyekî, ya herî girîng têkiliya mirov û ziman û ziman û xwezayê ye. Tiştê ku ziman pêk anîye têkiliya navbera mirov û xwezayê ye. Heyînê ku rasterê têkiliyê bi xwezayê re daniye yê herî hilberîner û afirîner jî mirov e. Ew têkilî rê li ber hilberîneriya mirov vedike. Hilberînerî jî bixwe re zimanekî diafirîne. Ji do heta îro, mirovên ku tiştek hilberandine an jî ji nû ve afirandine, navek lê kirine. Navê wî tiştê resen û sereke ku ji hêla wan kesên ku bi zimanê xwe nav lê kirine jî rasterê bi hilberînê re têkildar e.
Gava ku em behsa têkiliya mirov û xwezayê bikin, divê em behsa têkiliya mirov û ziman; ziman û jiyanê û jiyan û jinê jî bikin. Lewre agahiyên civakzan û dîroknasan di civaka seretayî/xwezayî de rol û rista diyarker a jinê bûye. Jina ku tu dem û serdeman têkiliya xwe ji xwezayê nebiriye, di serdema xwezayî de bêtir bi xwezayê re di nav têkiliyê de bûye. Ji ber ku wê demê hevdana qût û xwarina rojane û têrkirina zarokan, ji mêr bêtir karê jinê bûye, hem xwezaya jinê û hem jî zayenda wê kiriye ku ew bi xwezayê re bêtir di nav têkilyê de be. Ew têkilî heman gavê bûye sedema îşaret, deng û kîteyên nû. Pêşketina îşaret, deng û kîteyan, peyvên nû û peyvên nû jî hevok û vegotineke nû pêk anîne. Zarokên ku ji dayik bûne, heman gavê ji dayika xwe fêrî wan îşaret, kîte û peyvên nû bûne. Gotin û vegotin jî dîsa ji dayika xwe hîn bûne. Bi kurtayî ji wê rojê û heta îro jin her gav û her demê bûye mamosteya sereke ya hemû zarokan û herwiha mamosteya hemû mirovan.
Jin di her tim bûye zimanparêz û zamannasa xwezayî ya hemû dem û sedemên dîrokî. Ji bo wê jî di navbera ziman û jinê de têkiliyeke xwezayî ya domdar heye. Bi vegotineke din; her mirov zimanê xwe yê sereke ji dayika xwe hîn dibe û ew dayik bi xwe jî jin e -bêguman her jin ne dayik e, belê her dayik jin e-. Zimanê her neteweyê jî dîsa zimanê dayikê ango zimanê jinê ye. Ji bo wê, hemû zimanên ser rûyê erdê berhem û afiranên jinê ne. Û hemû ziman nirxên mirovahiyê yên herî rêzdar û giranbiha ne ku şayanî parastinê ne.
Nirxê hemû endamên neteweyekê yê hevpar, bêşik zimanê wê ye. Dibe ku çand, kevneşopî, feraset, raman û ramyariyên mirovên wê neteweyê ne yek bin, belê zimanê wan teqez yek e. Ziman, di ser hemû hêmanên neteweyê re ye. Welat, çand, dîrok, wêje, muzîk, huner, hestên neteweyî, perwerdehî, fikr û raman, bîrdozî, bîrûbawerî û hwd. hemû bi saya ziman pêk tên û tên parastin. Ziman sutûn û pirûska neteweyekê ye. Heke ziman tune be, tu nirxên neteweyî li holê namînin. Ji bo wê, divê tu ziman wekî zimanê çîn, tebeqe, komik û ferasetekê neyên dîtin.
Heta divê ziman tu car wekî zimanê serdestan jî neyê dîtin. Lewre zimanê serdestan qet ne ew zimanê gel ê ku dayikan afirandiye. Ziman ne bi hebûna serdestan re derdikve holê û ne jî bi tunebûna wan ji holê radibe. Teqez zimanekî serdestan ê taybet heye. Zimanê serdestan şer, pevçûn û kuştin e. Zimanê serdestan bombe, çek û mayin e. Zimanê serdestan dagirkerî, mêtingerî û talan e. Zimanê serdestan, bêdadî, bêwicdanî û bêmafî ye. Zimanê serdestan selef, qedexe û gefxurî ye.
Bêguman bikaranîn û parastina zimanê neteweyekê peywir û binbariya hemû jin û mêrên wê neteweyê ye. Û ji pişaftin û tunekirina wî zimanî hemû endamên wê neteweyê bi qasî hev berpirsiyar û tawanbar in. Belê ji ber ku jinan/dayikan ziman afirandine û wan ziman hinî hemû mirovan kirine; hêz, erk, behre, derfet û qudreta wan a ku her demê her zimanî biaprêzin û bidin jiyandin her gav heye.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 3,318 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 51
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 25-01-2022 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Gotar & Hevpeyvîn
Kategorîya Naverokê: Ziman zanî
Kategorîya Naverokê: Komelayetî
Welat- Herêm: Kurdistan
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Aras Hiso ) li: 27-12-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Sara Kamela ) ve li ser 27-12-2022 hate nirxandin û weşandin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 3,318 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1.281 çirke!