A Corpus of the Sorani Kurdish Folkloric Lyrics.
Hossein Hassani.
Publisher: SLTU MAGAZINE, 2020.
Kurdish poetry and prose narratives were historically transmitted orally and less in a written form. Being an essential medium of oral narration and literature, Kurdish lyrics have had a unique attribute in becoming a vital resource for different types of studies, including Digital Humanities, Computational Folkloristics and Computational Linguistics. As an initial study of its kind for the Kurdish language, this paper presents our efforts in transcribing and collecting Kurdish folk lyrics as a corpus that covers various Kurdish musical genres, in particular Beyt, Gorani, Bend, and Heyran. We believe that this corpus contributes to Kurdish language processing in several ways, such as compensation for the lack of a long history of written text by incorporating oral literature, presenting an unexplored realm in Kurdish language processing, and assisting the initiation of Kurdish computational folkloristics. Our corpus contains 49,582 tokens in the Sorani dialect of Kurdish. [1]
=KTML_Link_External_Begin=https://www.kurdipedia.org/docviewer.aspx?id=443734&document=0001.PDF=KTML_Link_External_Between= Click to read the article: A Corpus of the Sorani Kurdish Folkloric Lyrics=KTML_Link_External_End=
Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (English) hatiye nvîsandin, klîk li aykona

bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been written in (English) language, click on icon

to open the item in the original language!
Ev babet 2,634 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!