Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,802
Wêne
  123,936
Pirtûk PDF
  22,082
Faylên peywendîdar
  125,650
Video
  2,193
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,592
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,553
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,711
عربي - Arabic 
43,854
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,622
فارسی - Farsi 
15,767
English - English 
8,522
Türkçe - Turkish 
3,821
Deutsch - German 
2,030
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,174
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,819
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,561
Enfalkirî 
4,851
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,347
PDF 
34,671
MP4 
3,832
IMG 
233,692
∑   Hemû bi hev re 
273,542
Lêgerîna naverokê
“بلا وجه” .. قصة المسرحية الكردية المحظورة
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Zanyarîya me ji bo hemî dem û cihan e!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
نورجان بايسال
نورجان بايسال
نورجان بايسال

عندما كنت صغيرةً، كان الابن الأكبر لجارنا المجاور يخرج في فناء منزلهم للقيام ببعض الأشياء الغامضة كل ليلة. لم يكن لدي أي فكرة عما كان يفعله في البداية. ثم اكتشفت ذلك. على ما يبدو، كان يدفن الأشرطة المليئة بالموسيقى الكردية في الفناء كل ليلة، ويحفر في اليوم التالي لاستخراجها للاستماع إليها سراً. هكذا كانت لغتنا محظورة.
كان معلمي في المدرسة الابتدائية يقول لنا “التحدث باللغة الكردية أمر سيء. أولئك الذين يتحدثون الكردية سيئون أيضًا”. كنت سأشعر بالسوء، وكذلك زملائي في الفصل، وسنحاول تصحيح كلمات والدينا عندما نعود إلى المنزل. كان آباؤنا أناس طيبون، ولم نكن نعتقد أنهم أناس سيئون عندما يتحدثون باللغة الكردية.
أدى الحظر المفروض على لغتنا الأم إلى شعور جميع الأطفال الأكراد بالصدمة. لم يكن الأمر مؤلمًا فحسب، بل أعاقنا أيضًا. تم وصف آلاف الأطفال الأكراد بالأغبياء، لأنهم لم يفهموا ما يقال في المدرسة. تسبب الحظر في حدوث انقسامات بين أفراد الأسرة، وأبعد الأطفال عن آبائهم وأجدادهم. نشأ الكثير من الناس وهم يخجلون من لغتهم وبالتالي من أنفسهم.
إبعادك عن اللغة يبعدك أيضًا عن الكون الذي تشمله اللغة. لم نكن نعرف. نحن نعلم الآن أن جميع الأطفال الأكراد، الأغنياء والفقراء، المتعلمين وغيرهم، يتحملون هذا العبء بطرق مختلفة.
وفي الأسبوع الماضي، حظرت السلطات التركية مسرحية باللغة الكردية كان من المقرر عرضها في أحد المسارح البلدية في إسطنبول، قبل ساعات من رفع الستار، لأنها قد “تخل بالنظام العام”. وعندما احتج عدد كافٍ من الجمهور، قال الحاكم إن المسرحية ممنوعة لأنها تتضمن دعايا إرهابية.
المسرحية المعنية كانت بعنوان “بيرو”، والتي تعني “الوقاحة” باللغة الكردية. الترجمة الحرفية تعني أيضًا، “بلا وجه”. وهي مقتبسة من مسرحية الكاتب المسرحي الإيطالي داريو فو “هورنز، ترامبيتس آند بارناتشي”. كُتبت المسرحية في عام 1970، قبل تأسيس المجموعة التي وصفها المحافظ بالإرهابية – حزب العمال الكردستاني المحظور.
بدأ المدعي العام لاحقًا تحقيقًا بشأن المسرحية، وأصدر البيان التالي:
“لقد توصلت قواتنا الأمنية إلى نتيجة مفادها أن البنية الكاملة للمسرحية قد تحولت إلى دعايا إرهابية شنها حزب العمال الكردستاني الإرهابي ضد بلدنا. ومن غير المقبول تمامًا أن تتحول مسرحية إلى دعايا لمنظمة حزب العمال الكردستاني الإرهابية. وبدأ التحقيق في الأمر”.
عُرضت المسرحية لأول مرة باللغة التركية، تحت اسم “يوزسوز” الذي يحمل نفس الدلالة كما في اللغة الكردية، في عام 2014 من قبل فرقة أخرى ممولة من الدولة. كما قامت العديد من الشركات الكردية بتطبيقها بلغتهم على مر السنين. عُرضت مسرحية “بيرو” وبيعت تذاكرها بالكامل في جميع أنحاء تركيا وفي عدة مدن حول العالم.
وتعرض المسرحية كوميديا ​​سياسية تدور حول عامل ورئيسه. تم اختطاف مالك شركة السيارات “فيات” من قبل منظمة الألوية الحمراء وتتعرض السيارة التي اختطفوه فيها إلى حادث.
يمر أنطونيو، عامل بشركة فيات، بالصدفة في مكان الحادث وينقذ رئيسه، ويضع سترته حول وجه الرجل المشوه. يأخذه إلى المستشفى، لكنه يغادر دون أن يعرّف نفسه. وفي وقت لاحق، يتعرف رئيسه عليه من خلال بطاقة هويته التي تركها العامل في جيب السترة، وسعى لاحقاً للاستيلاء على وجهه.
لسنوات، كانت المسرحية جزءًا من حياتنا اليومية في تركيا. هذه المسرحية تمثلنا. تم تجريدنا من لغتنا، ودُفنت أغانينا، وأُحرقت قرانا، وتنازلنا عن وطننا، لكن لا، لا شيء يكفي. أولئك الذين أخذوا كل شيء منا، لا يزالون يريدون أن يأخذوا وجوهنا أيضًا.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 3,175 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | nurcanbaysal.com
Gotarên Girêdayî: 16
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 19-10-2020 (5 Sal)
Bajêr: Stembol
Cureya belgeyê: Werger
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Mafî mirov
Kategorîya Naverokê: Doza Kurd
Welat- Herêm: Tirkiya
Welat- Herêm: Bakûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Erebî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 07-10-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( ئاراس ئیلنجاغی ) ve li ser 07-10-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 27-05-2023 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 3,175 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.157 çirke!