Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,073
Wêne
  123,669
Pirtûk PDF
  22,058
Faylên peywendîdar
  125,293
Video
  2,191
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,818
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,536
Enfalkirî 
4,829
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   Hemû bi hev re 
273,051
Lêgerîna naverokê
رسالة. الروائي والإعلامي اللبناني أحمد علي الزين
Pol, Kom: Helbest
Zimanê babetî: عربي - Arabic
Mebesta me ew e ku em wek her gelî bibin xwedî bingeheke niştimanî û netewî.
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
مهسا أميني
مهسا أميني
أحمد علي الزين

للأنثى حظ الذكرين في الثورة .
وكان
لم يبق لدي من شيء يذكر اكتبه اليك في الامل ،لولا ضفيرتها .
كنت مكتئبا منكبا على المتوسط احصي غرقى قوارب الجوع الهاربة من طرابلس وابتلعها البحر…
هو القاتل نفسه يا صديقي
يجوِّع هنا
يُروِّع هناك
يقتل هنا
ويقتل هناك
يُحرِّم هنا
يُحلِّل هناك
يُشعل هنا
يطفىء هناك
متعدد في القتل وواحد في المكان ،
وكان ،
لم يبق لدي لا ماء ولا دمع ولا حبر للرثاء .
جف حقلي وحلقي .
نصف كاس نبيذ افسده الهواء فصار خلاً
لا يشرب
بعض عمرٍ صار مملاً
نصف جسدٍ مضجرٍ
نصف حلم يمحى حينا وحينا يكتب
نصف امل رجراج ،
مطلعٌ شيء على دفتر عتيق يشبه الشعر
ونثر متقطع كالحسرة، يشبه العمر .
تقاسيم اكررها من مقام النوى حين يعلو شجني ،
وبخور اشعله لطرد المندسين في اللغة .
قلت لنفسي :
لا باس
يبدو
مازال ممتلئا نصف الكأس .
فجأة رفعت منسوبه فتاة قصت ضفيرتها ، ولوحت بها للقاتل يوم أمس !!
فقلت في سريرتي للانثى حظ الذكرين في الثورة ، عند العرب وعند الفرس .
انتابتني نشوة المنتصر فمحوت يأسي ،
وهذه عادتي :
رقصة تعيدني الى جسدي
امرأة تعيد الي لغتي
صرخة تعيد الي صوتي
وغامض يعيدني الى نفسي
عفوك يا سيدتي . ما اجملك وانت تلوحين بضفيرتك لقاتلك.
أما الصورة التي شاهدتها لصديقتك “جينا “، ف… قتلني شرود عينيها !!! كيف استطاع ان يطفئ بريقهما ذلك القاتل الملتحي باسم الله ، وحين نطقوا اسمها مسجى اشعلت شمعتين واحدة لليلي وواحدة لليل البلاد .
والثالثةً
تركتها لعيد النوروز لاهلي واهلها ،
قالوا :
ارعبت أمتين خصلةٌ من شعرها ؟.
فقتلوها !
يا الهي !!!
فكيف لو مشت النساء في الارض على وقع خطاها وخلفهن يموج ليلهن الطويل ؟
كيف لو خرجن كلهن من العباءات ، كالسيوف تُستلُّ من اغمادها ويلمعن كالبرق في ليل البلاد ؟
ماذا سيحدث؟
لو خرجن ، خرجن ،اشعلن الليل بالزغاريد،
هتفن للانثى حظ الذكرين في الثورة.
وقصصن ضفائرهن ولوحن بها للجلاد؟
صرخ فلاح كردي من اعالي جبال قنديل ؛
ترجمت الريح لي بعض المعنى وسقط سهوا بعض الكلام كما نفناف الثلج على الضريح ، كما رذاذ الموج على وجه غريق ،
كما نثار الرماد في الحريق ..
قال بكلام صريح .
“انت الذي هناك
ايها القاتل ، يا صاحب فتاوى الاعدام والنفي .
سخطي عليك بثقل جبال كردستان ، وحزني على جينا بثقلها مضاعف .
اسالك :
هل
كرامتك
ذكورتك
فحولتك
مصيرها متصل بخصلة من شعر جينا ؟
هل دينك دنياك مالك ومآلك مرتبط بما بان من شعرها وما خفي
هل مستقبلك النووي
هل طموحك الاممي
هل كرهك للأموي
هل وهل كله مجدول بجدائلها بضحكتها بعمرها الفتي ؟
هل كله معقود بها ؟
ينهار
لو انحسر منديل النساء؟
ما هذا الزمان الذي نحن فيه يا الله ؟ “
صرخ صديقي الكردي في السماء
وبكى “مهسا “بكاها
وظل يبكي من الفجر حتى المسا
ثم وقع الليل عليه وعم الصمت جبال البلاد
فصارت وقلبي في حداد .
الى #جينا #أميني #التي #قتلوها “[1]
Ev babet bi zimana (عربي) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
دون هذا السجل بلغة (عربي)، انقر علی ايقونة لفتح السجل باللغة المدونة!
Ev babet 2,124 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | https://alsafina.net/
Gotarên Girêdayî: 11
Pol, Kom: Helbest
Zimanê babetî: عربي
Dîroka weşanê: 24-09-2022 (3 Sal)
Cûreyên Helbestan: Nwê
Kategoriya helbestê: Perwerde
Kategoriya helbestê: Netewî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 93%
93%
Ev babet ji aliyê: ( Hejar Kamela ) li: 28-09-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 28-09-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hejar Kamela ) ve li ser 28-09-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 2,124 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.234 çirke!