Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2026
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  585,785
Wêne
  124,286
Pirtûk PDF
  22,113
Faylên peywendîdar
  126,236
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
317,066
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,606
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,732
عربي - Arabic 
43,981
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,637
فارسی - Farsi 
15,802
English - English 
8,530
Türkçe - Turkish 
3,830
Deutsch - German 
2,032
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,579
Cih 
1,179
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,822
Kurtelêkolîn 
6,827
Şehîdan 
4,560
Enfalkirî 
4,890
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,498
PDF 
34,738
MP4 
3,837
IMG 
234,380
∑   Hemû bi hev re 
274,453
Lêgerîna naverokê
Aryan Omed Arif
Pol, Kom: Jiyaname
Zimanê babetî: English - English
Kurdîpêdiya projeya herî mezin a arşîvkirina zanîna (agahiyên) me ye..
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Aryan Omed Arif
Aryan Omed Arif
I was born on #23-10-1977# in Sulaymaniyah. I completed my primary and secondary education in Ranya but for my high school I was admitted to Erbil College of Sports Education in 1997, but due to the unfavorable political situation and civil war, I could not continue my studies there and I went to an institute because there was no physical education college in Sulaymaniyah. In 1999 I got higher diploma degree in teacher’s institute in Sulaymaniyah in the science of mathematics , I became a member of the Youth Activity Center and after graduating from the institute, I was employed as an employee of the Youth Center For example thus I participated in many cultural activities, in 1997, 1999 and 1998, we had poetry evenings with several poets and storytellers at the Youth Center. They were Mr. Goran Omar Rashid, Ayub Reza and Nashmil. Until April 2000, I was later employed as a civil servant in the Ministry of Labor and Social Affairs. This ministry was part of the Ministry of Health, which was separated that year. Narmin Osman was its minister.

In July 2000, I was invited to work by my close friend Sardasht Abdul Rahman with the Women's Media and Intellectual Center. We accepted the proposal and started working seriously in the newspaper Riwan, which was still published under the name of ZHyanawa. We worked there for two years. During that time, I wrote several articles and reports for the newspaper and I was responsible for the 4th page of the newspaper. Ronak Rauf was the main head of this center, followed by Hawzhin Manmi and Ronak Faraj as editors and writing directors. Talar Nader, Koral Tofiq and Hana shwan were the main writers.
Then we were offered to work as journalists with Sardasht in Hawlati newspaper. We wanted to work in a free media that had nothing to do with party work and internal conflict. So in 2002 we started working as journalists in Hawlati. We prepared several field reports, investigations, interviews and political and social news for the newspaper. Our journalistic work began immediately after the ministry's work was completed.
In 2003, I applied to the Ministry of Higher Education to continue my studies. From there I was admitted to the College of Humanities, Department of Media.
In 2003, together with Amina Mahmoudi, a lawyer, Aso Jabari, a writer and journalist, and Aram Jamal, who is now the director of the organization, we started working as an organization at the Kurdish Institute for Elections we were watching over the Kurdistan and Iraq’s elections according to the International standards.
In 2006 I traveled to Norway due to my marriage. My activities in the field of women continue here and with a group of women called Kevinne Utvalgt in R.K.R we have held several conferences and seminars in Kurdish and Norwegian to raise awareness and provide information to Kurds living in Norway. The topics included forced marriage, domestic violence and female genital mutilation in Kurdistan.
I am a student in the College of Political Sciences in the Department of Human Rights and Intercultural Understanding
I got married in 2006 and my husband is Aram Latif. I have a three and half year old daughter named Ilya.[1]
Ev babet bi zimana (English) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
This item has been written in (English) language, click on icon to open the item in the original language!
Ev babet 1,369 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
Gotarên Girêdayî: 2
Pol, Kom: Jiyaname
Zimanê babetî: English
Rojbûn: 23-10-1977 (49 Sal)
Asta perwerdehiyê: Zanko (Bekelorya)
Cihê jidayikbûnê: Silêmanî
Cureyên Kes: Rojnameger
Cureyên Kes: Çalakê mafê jinan
Netewe: Kurd
Welatê jidayikbûnê: Başûrê Kurdistan
Zayend:
Ziman - Şêwezar: Kurdî ,Başûr - Soranî
Meta daneya teknîkî
Mafê telîfê ji xwediyê gotarê bo Kurdîpêdiya hatiye veguhestin
Bi taybetî ji bo Kurdîpediya !
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Mîlano mihemmed salih ) li: 27-08-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 28-08-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Hawrê Baxewan ) ve li ser 28-08-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 1,369 car hatiye dîtin
QR Code
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2026) version: 17.17
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.219 çirke!