Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  582,467
Wêne
  123,323
Pirtûk PDF
  22,038
Faylên peywendîdar
  124,591
Video
  2,187
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
315,665
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,191
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,635
عربي - Arabic 
43,433
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,350
فارسی - Farsi 
15,493
English - English 
8,495
Türkçe - Turkish 
3,818
Deutsch - German 
2,020
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,517
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,815
Kurtelêkolîn 
6,761
Şehîdan 
4,470
Enfalkirî 
4,707
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,191
PDF 
34,596
MP4 
3,800
IMG 
232,295
∑   Hemû bi hev re 
271,882
Lêgerîna naverokê
Îşarekirin bi komek ji çîrokên “Tawana Pîroz”
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)
Kurdîpêdiya derfetên (mafê gihandina agahiyên giştî) ji bo her mirovekî kurd vedike!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Pусский - Russian0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
“Tawana Pîroz”
“Tawana Pîroz”
Îşarekirin bi komek ji çîrokên “Tawana Pîroz”
Li rêkevta 3`ê Cozerdanê, pirtûka koma çîrokan ya bi navê “Tawana Pîroz”, nûtirîn berhema Bêhzad Qadrî, çîroknivîs û rojnamevanê xelkê bajarê Merîwanê, ji aliyê weşanxaneya bi navê “49 Pirtûk” li Ewropayê hat çap û belavkirin. Ev pirtûka sêyemîn koma çîrokên “Bêhzad Qadirî” ye û duyemîn berhema navbirî ye ku li Ewropayê tê çap û belavkirin.
Sala 1396`an pirtûka koma çîrokên bi navê “Nêçîrvanê Demsalan” û li sala 1397`an jî pirtûka koma çîrokan ya bi anvê “Hêza Meçêt”, ji aliyê wî nivîserî ve li bajarê Merîwanê hatibû çap û belavkirin kuç çapa duyem a pirtûka “Hêza Meçêt”, li Banemera îsal li Ewropayê hat çap û belavkirin.
Herwisa Bêhzad Qadirî li sala 1397`an, pêşmergê Partiya Demokrat a #Kurdistana Îranê# ye û niha li Dezgeha Ragihandina Giştî ya vê Partiyê de xizmeta gel û axa xwe dike.
Pirtûka koma çîrokên “Tawana Pîroz” li 100 rûpelan û 12 çîrokan pêk hatiye ku nivîser di heyama sê salên derbasbûyî de û li heyama jiyana pêşmergayetiyê de nivîsiye:
Di vê nivîsa kurt de emê îşereyekê bi naveroka berhema kurte çîroka wî pêşmergeyî bikin:
Pêka gotina nivîser bixwe çîrokên pirtûka bi navê “Tawana Pîroz” ji koma wan karesatan pêk hatiye ku li serê Kurdan hatine, herwisa xebata gelê Kurd li dijî dagîrkerê “Fars”e û tolhildana kurdên xwedî helwest e, ku di çîrokan de rol lîstin. Li ser hev dikarin bêjin ku digel koma çîrokên realîstî rû bi rû dibin.
Pirtûk bi çîroka “Xwîna Ecem” destpê dike û pêka ku nivîskar bixwe û bi şêwaza xwe li ser navê çîrokê xuya ye, xwandevan dibe bixwe bo bûyer yan koma bûyeran amade bike. Ev çîroka meriv wedigerîne bo serdemên şoreşa gelên Îranê. Lîstikvanê sereke yê çîrokê kalekî Kurd e ku, li warê xwe reviye û beraxwe daye bajareke eceman û berevajiyê xwast û çavnhêriyên xwe, ji aliyê eceman ve tûşî karesatan bûye. di vê çîrokê de bi awayek ciwan û zelal hest bi kerb û kîn û tolhildanê dikin. Lê, hesta kerb û kînê bo neteweyên bindest li dîtingeha nivîser, hestek pîroz e ku dikare alîkar be bo rizgariya wê neteweyê. “Yuval Noah Harari” aqlimend û nivîserê xelkê Îsraîlê dibêje: “Hesta kerb û kînê ji xerabitirîn hestan e, lê bo neteweyên bindest xezîneyeke ku dikarin xwe pê rizgar bikin”.
Piştî kerd û kîna pîroz a Kurdekî li “xwîna ecem”, dighîjin bi çîroka “Meta Mestûre”. Di vê çîrokê de xortek temaşeyî jiyana dijwar ya “Meta Mestûre” dike, pîrejineke qermçiye li ser erdê ku çiyayek li ser pişta wê raza ye. Di vê çîrokê de wedigerin bo serdemên xebata çekdarî ya pêşmerge li kûrahiya Rojhilatê de û nifşa nû digel lehengiya pêşmergeyan dide naskirin. Di paragrafeke vê çîrokê de hatiye:
Germahiya meha Pûşperê bû. Wê demê Meta Mestûre li gund jiyana xwe derbas dikir. Keçike bedev û temenê wê heft salî bû. Hemû êvaran çavnhêr bû: “Wê êvarê neyên, bi xatircemî ve dê êvarê bên”. Çavnhêriya hatina pêşmergeyan dikir. Ku ji dûr ve didîtin û digot: “Ey goriyê hêz û germahiya we bibim. Ey goriyê wan pêngavên we bibim”. “Ebdula” jî pêşmerge bû. Lê, ji aliyê din ve, “Rostem” dev jê ber nedida. Mestûre bûbû evîndarê pêşmergeyekî, çimkû Ebdula jî pêşmerge bû. “Rostem jî xwefroşekî serberedayî bû ku kêfa wî ji Mestûrê re hatibû û hemû rojan digel komek pasdar û xwefroşan hûndrî gundê wan dibû û berî rojavabûnê, li tirsa hebûna pêşmergeyan winda dibûn û xwe di heft kona de vedişartin. Wê demê dema kuştina xwefroşan bû. Roj nebû ku dehan û sedan xwefroş û pasdar neyên kuştin.
Di çîroka piştre digihîjin bi çîroka “Tawana Pîroz” ku navê pirtûkê jî her ji vê çîrokê hatiye wergritin. Ev çîroka berevajiyê herdu çîrokên berê di vê demê û serdemê de rû daye. Keçike Kurd ku berevajî laşê wê lawaz bû, lê xwediyê îradeyek polayîn û li dijî dagîkerên Fars helwest digirt û bo gel û axa xwe bi şêwaza xwe xebatê dimeşîne. Bi xwendina vê çîrokê ji bo we keçikek diresime ku bi xatircemî ve hûn tev wê nas dikin.
Bêdengî” çîrokeke din e ku, ev berhema li warê form û şikl û şemayîl ve digel tev çîrokên din cudahî he ye. Ev çîroka hêdî hêdî radikêşe bo hûndr û di nav peyv û hevokên xwe de dixeniqîne. “Bêdengî” tijiye li hevokên felsefî, zanistî, wêjeyî û şiroveyên din ji “Bêdengî”yê pêkêş dike. Di vê çîrokê de nivîskar dihgîje valahiyê: “Xwazî ez dibûm bi pirotonek û elekteronek dikare bibe evîndarê xwe …”. Lê, her di vê valahiyê de jî nivîskar nasnameya wî jê winda nabe.
Di çîroka “Gakoj” de, dubare wedigerin bo serdemên şerê Kurd digel dagîkerê Fars. Di vê çîrokê de dubare hesta “tolhidan û kerb û kînê” ye û nivîskar ji dagîrkar zêdetir xwe nîşan dide: “Xwazî min bikariya agir berdim mal û zarokên wan û pên li landika zarokên wan yên sava bixista”.
Di berdewamiyê de, û di çîrokên din de jî, bi koma şêwazên cuda behsa wan karesatan hatiye kirin ku, li dijî gelê Kurd hatine encam dan û ya ku cihê baldanê ye hesta “qehrîbûn”e li hember dagîrkarên Kurdistanê de. Ev helbesta mamoste “Hêmin” ya bi navê, “Kerbê Pîroz”, dikare bi awayek rind behsa vê hestê bike:
Demgirî, emma li girtûxaneyî req stûtir im
Lêm dida, emma leser dawa rewakem sûr tirm
Demkujî, emma begij celadekem da dêmeve
Kurdim û natuêmeve, natuvêmeve[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet 2,338 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[1] Mallper | کوردیی ناوەڕاست | kurdistanmedia.com
Gotarên Girêdayî: 5
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Kurmancî
Dîroka weşanê: 02-07-2022 (3 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Cureya Weşanê: Born-digital
Kategorîya Naverokê: Edebî
Kategorîya Naverokê: Çîrok
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 97%
97%
Ev babet ji aliyê: ( Sara Kamela ) li: 21-08-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 21-08-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Aras Hiso ) ve li ser 21-08-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 2,338 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.169 KB 21-08-2022 Sara KamelaS.K.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 0.531 çirke!