Kurdîpîdiya berfrehtirîn jêderê zaniyariyên Kurdîye!
Derbarê Kurdipediyê de
Arşîvnasên Kurdipedia
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
 Lêgerîn (Bigerin)
 Rû
  Rewşa tarî
 Mîhengên standard
 Lêgerîn
 Tomarkirina babetê
 Alav
 Ziman
 Hesabê min
        
 kurdipedia.org 2008 - 2025
Pirtûkxane
 
Tomarkirina babetê
   Lêgerîna pêşketî
Peywendî
کوردیی ناوەند
Kurmancî
کرمانجی
هەورامی
English
Français
Deutsch
عربي
فارسی
Türkçe
עברית

 Zêdetir...
 Zêdetir...
 
 Rewşa tarî
 Slayt Bar
 Mezinahiya Fontê


 Mîhengên standard
Derbarê Kurdipediyê de
Babeta têkilhev!
Mercên Bikaranînê
Arşîvnasên Kurdipedia
Nêrîna we
Berhevokên bikarhêner
Kronolojiya bûyeran
 Çalakî - Kurdipedia
Alîkarî
 Zêdetir
 Navên kurdî
 Li ser lêgerînê bikirtînin
Jimare
Babet
  584,533
Wêne
  123,854
Pirtûk PDF
  22,075
Faylên peywendîdar
  125,493
Video
  2,192
Ziman
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish 
316,291
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin) 
95,503
هەورامی - Kurdish Hawrami 
67,692
عربي - Arabic 
43,830
کرمانجی - Upper Kurdish (Arami) 
26,570
فارسی - Farsi 
15,707
English - English 
8,514
Türkçe - Turkish 
3,819
Deutsch - German 
2,029
لوڕی - Kurdish Luri 
1,785
Pусский - Russian 
1,145
Français - French 
359
Nederlands - Dutch 
131
Zazakî - Kurdish Zazaki 
92
Svenska - Swedish 
79
Español - Spanish 
61
Italiano - Italian 
61
Polski - Polish 
60
Հայերեն - Armenian 
57
لەکی - Kurdish Laki 
39
Azərbaycanca - Azerbaijani 
35
日本人 - Japanese 
24
Norsk - Norwegian 
22
中国的 - Chinese 
21
עברית - Hebrew 
20
Ελληνική - Greek 
19
Fins - Finnish 
14
Português - Portuguese 
14
Catalana - Catalana 
14
Esperanto - Esperanto 
10
Ozbek - Uzbek 
9
Тоҷикӣ - Tajik 
9
Srpski - Serbian 
6
ქართველი - Georgian 
6
Čeština - Czech 
5
Lietuvių - Lithuanian 
5
Hrvatski - Croatian 
5
балгарская - Bulgarian 
4
Kiswahili سَوَاحِلي -  
3
हिन्दी - Hindi 
2
Cebuano - Cebuano 
1
қазақ - Kazakh 
1
ترکمانی - Turkman (Arami Script) 
1
Pol, Kom
Kurmancî
Jiyaname 
3,578
Cih 
1,172
Partî û rêxistin 
31
Weşanên 
115
Wekî din 
2
Wêne û şirove 
186
Karên hunerî 
2
Nexşe 
3
Navên Kurdî 
2,603
Pend 
24,978
Peyv & Hevok 
40,784
Cihên arkeolojîk 
63
Pêjgeha kurdî 
3
Pirtûkxane 
2,818
Kurtelêkolîn 
6,821
Şehîdan 
4,536
Enfalkirî 
4,829
Belgename 
317
Çand - Mamik 
2,631
Vîdiyo 
19
Li Kurdistanê hatine berhemdan 
1
Helbest  
10
Ofîs 
1
Hilanîna pelan
MP3 
1,295
PDF 
34,642
MP4 
3,829
IMG 
233,285
∑   Hemû bi hev re 
273,051
Lêgerîna naverokê
Из истории российско-курдской торговли в Хорасане
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Pусский - Russian
Wêneyên dîrokî dewlemendiya netewî ye! Ji kerema xwe re, bi logokên xwe, nivîs û rengên xwe, nirxa wan kêm nekin!
Par-kirin
Copy Link0
E-Mail0
Facebook0
LinkedIn0
Messenger0
Pinterest0
SMS0
Telegram0
Twitter0
Viber0
WhatsApp0
Nirxandina Gotarê
Bêkêmasî
Gelek başe
Navîn
Xirap nîne
Xirap
Li Koleksîyana min zêde bike
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Dîroka babetê
Metadata
RSS
Li googlê li wêneyan girêdayî bigere!
Li ser babeta hilbijartî li Google bigerin!
کوردیی ناوەڕاست - Central Kurdish0
Kurmancî - Upper Kurdish (Latin)0
English - English0
عربي - Arabic0
فارسی - Farsi0
Türkçe - Turkish0
עברית - Hebrew0
Deutsch - German0
Español - Spanish0
Français - French0
Italiano - Italian0
Nederlands - Dutch0
Svenska - Swedish0
Ελληνική - Greek0
Azərbaycanca - Azerbaijani0
Catalana - Catalana0
Čeština - Czech0
Esperanto - Esperanto0
Fins - Finnish0
Hrvatski - Croatian0
Lietuvių - Lithuanian0
Norsk - Norwegian0
Ozbek - Uzbek0
Polski - Polish0
Português - Portuguese0
Srpski - Serbian0
балгарская - Bulgarian0
қазақ - Kazakh0
Тоҷикӣ - Tajik0
Հայերեն - Armenian0
हिन्दी - Hindi0
ქართველი - Georgian0
中国的 - Chinese0
日本人 - Japanese0
Из истории российско-курдской торговли в Хорасане
Из истории российско-курдской торговли в Хорасане
Из истории российско-курдской торговли в Хорасане
О.И.Жигалина, доктор исторических наук

В XIX в. курды, проживавшие в Хорасанской провинции Ирана, активно занимались сельским хозяйством – скотоводством и земледелием. Однако в силу узости внутреннего рынка они стремились любыми путями сбыть свою продукцию за рубеж. Между тем граничащая с курдским ареалом Закаспийская область[1] России нуждалась в продуктах сельскохозяйственного производства. В связи с этим курды охотно сбывали свои товары в соответствии с потребностями закаспийского рынка. Российские товары появились в Хорасане благодаря деятельности русскоподданных армян. Из товаров это были мануфактура, сахар и керосин.
Вся ввозная торговля Буджнурдского ханства в 90-ые годы XIX в, сосредотачивалась в руках 11 человек, которые ежегодно отправлялись в Москву, Нижний Новгород, Баку и Ашхабад для покупки товаров. До 1890 г. в Буджнурд ввозилась исключительно европейская мануфактура, но к 1892 г. ее количество существенно сократилось. Сюда ввозили сахар, посуду, нефть, свечи, мелочный товар, железные и медные изделия. Русскоподданые появлялись в Буджнурде лишь для покупки местных товаров, т.е. на короткое время. К сезону кишмиша из Ашхабада наезжали торговцы, которые недели через три возвращались обратно. Из Буджнурда в Россию отправляли иранскую мануфактуру, пшеницу, ячмень, гурченский рис, крупный и мелкий рогатый скот и продукты переработки животноводства (сыр, масло), сухие фрукты, войлоки, хлопок, лисьи шкуры. Некоторые русские товары попадали в Хорасан из Кучана, который был важным центром транзитной торговли. Российские товары из Кучана отправлялись также в Ширван, Мешхед, Нишапур, Себзевар.
Весь вывоз сосредотачивался в Хейрабаде, ближайшем к Закаспийской области пункте, к которому вела грунтовая дорога. По ней следовали навьюченные товарами караваны. Однако русская таможня в Хейрабаде не справлялась с оформлением следовавших товаров. Поэтому в основном грузы отправляли обходным путем Ашхабад-Кучан, а караваны из Хейрабада возвращались порожними. В связи с этим курдские города находились в крайне невыгодном положении для осуществления вывоза, поскольку фрахт возрастал из-за отсутствия обратного груза и по отношению к ввозу. Фрахт за доставку русских товаров значительно увеличивался из-за использования обходного пути на Кучан.
В Кучане вьюки разгружали, а затем отправляли в Мешхед, Ширван, Себзевар Нишапур. Он служил узловым пунктом российского товарооборота с центральными и западными округами Хорасана. Торговля в самом городе была незначительной, сам город почти ничего не потреблял. Местное население отдавало предпочтение иранским товарам, а не импортным, и покупало иностранные лишь в том случае, когда не хватало езидских или керманских. Русские ситцы, как, впрочем, и европейские, покупались неохотно. Это происходило из-за того, что привозные были дороже местных, а изделия любимых хорасанскими курдами цветов -фиолетового, голубого и зеленого- были весьма не прочны. Русские сукна покупали зажиточные люди для праздничного, редко носимого платья.
Проведение таможенной и паспортной реформы в Иране в начале XX в. изменило характер российско-хорасанской торговли. Согласно введению нового паспортного устава, при пересечении русско-иранской границы теперь требовалась виза. Эти новшества, очевидно, вызвали недовольство жителей Кучана, преимущественно курдов. Крупные торговцы, которыми были местные правители, противились ей, поскольку прежняя откупная торговля обеспечивала им дополнительные доходы. Так, пошлины, собираемые у ворот с сельских продуктов, ввозимых в город, поступали в личный доход правителей.
На границе Закаспийской области с Буджнурдским, Кучан-ским, Дерегезским и Келатским ханствами, где основное население составляли курды, процветала контрабандная торговля. Предметом контрабанды служили, главным образом, зеленый и черный чай, опиум. Из Кучано-Буджнурдского района тайно вывозили также сахар – леденец (набат}, но в незначительном количестве. В Дерегеэо-Келатском районе перепродавали серебряную монету (краны).
Подлежащие тайному вывозу товары контрабандисты заблаговременно сосредотачивали в долинах в ожидании удобного для переправы через границу случая. Избрав для этого темную ночь, зачастую при плохой погоде, нагружали товар в легких тюках на хороших лошадей и выступали в путь с таким расчетом, чтобы перейти границу вскоре после заката солнца. В темноте контрабандисты успевали обыкновенно обмануть бдительность пограничников. Контрабандисты, следуя отлично известными им тропами, к утру уже доставляли товар по назначению.
Каждая партия имела в своем составе 2-3 проводников, которые сами товар не брали. Они ехали налегке. Когда партия приближалась к пограничной черте, один из проводников отправлялся вперед. Через некоторое время за ним отправлялся другой и т.д. Убедившись, что проводники проехали благополучно, путь свободен и пограничников поблизости нет, контрабандисты смело проезжали границу. Иногда проводниками для контрабандистов служили всадники, служившие при пограничных постах, или их родственники. За своей труд проводники получали от 2,5 туманов (руб.) с каждого удачно перевезенного через границу тюка. Скупщики контрабанды и склады товаров имелись во всех пограничных селениях и станциях, принадлежащих курдским ханствам.
Следовательно. российско-курдская торговля была довольно объемна, процветала розничная, оптовая, транзитная и контрабандная торговля. В активизации торговых операций особенно были заинтересованы курдские ханы, регулировавшие процесс прохождения товаров через таможни и крупные торговые центры Кучан, Буджнурд, Мамед-Абад и т.д. Это были районы сбыта не только сельскохозяйственной продукции, но и продажи импортных товаров. Образованные там русско-подданными купцами торговые дома поддерживали деловые контакты с российскими предпринимателями в Москве, Нижнем Новгороде, торговыми домами Кудрина, Морозова и т.д.[2]
На характер и объем российско-курдской торговли определенное воздействие оказывали английские конкуренты, которые подвозили свои товары либо транзитом из Индии по российской территории, либо из портов Персидского залива через Себзевар. Однако положение российских купцов было более выгодно, поскольку Россия имела непосредственные границы с Ираном, Словом, Северо-Восточный Хорасан, куда входили и курдские ханства Буджнурд, Кучан, Дерегез и Келат, постепенно втягивался с сферу мирового капиталистического рынка.

Журнал Дружба (Dostani). Москва. С. 37-38. 2001. №11. C.

[1]В отношении Туркменской (бывш. Закаспийской области) сообщается, что она занимала 25 % территории Туркестанской Республики и имела только 6,4 % ее населения. Область состояла из 4 узедов (Красноводского, Полторацкого (Асхабадского), Мервского и Тедженского). По сравнению с Закаспийской областью, Туркменская потерял к 1920 г. 10% территории (225 тыс. кв. верст) за счет передачи Казахстану Мангышлакского уезда и двух волостей Красноводского уезда, населенных казахами.[1]

Kurdîpêdiya ne berpirsê naverokê vê tomarê ye, xwediyê/a tomarê berpirs e. Me bi mebesta arşîvkirinê tomar kiriye.
Ev babet bi zimana (Pусский) hatiye nvîsandin, klîk li aykona bike ji bu vekirina vî babetî bi vî zimana ku pî hatiye nvîsandin!
Этот пункт был написан в (Pусский) языке, нажмите на значок , чтобы открыть элемент на языке оригинала!
Ev babet 3,683 car hatiye dîtin
Raya xwe li ser vî babetî binivîsin!
Haştag
Çavkanî - Jêder
[2] Mallper | Pусский | kurdist.ru
[3] Pirtûk | کوردیی ناوەڕاست | هەنبانەبۆرینە
Faylên peywendîdar: 1
Gotarên Girêdayî: 7
Pol, Kom: Kurtelêkolîn
Zimanê babetî: Pусский
Dîroka weşanê: 09-11-2008 (17 Sal)
Cureya belgeyê: Zimanî yekem
Kategorîya Naverokê: Dîrok
Welat- Herêm: Rojhelatê Kurdistan
Welat- Herêm: Başûrê Kurdistan
Ziman - Şêwezar: Kurdi- Kurmanci
Ziman - Şêwezar: Rusî
Meta daneya teknîkî
Kalîteya babetê: 99%
99%
Ev babet ji aliyê: ( Burhan Sönmez ) li: 03-02-2022 hatiye tomarkirin
Ev gotar ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 03-02-2022 hate nirxandin û weşandin
Ev gotar vê dawiyê ji hêla ( Ziryan Serçinarî ) ve li ser 03-02-2022 hate nûve kirin
Navnîşana babetê
Ev babet li gorî Standardya Kurdîpêdiya bi dawî nebûye, pêwîstiya babetê bi lêvegereke dariştinî û rêzimanî heye!
Ev babet 3,683 car hatiye dîtin
QR Code
Pelên pêvekirî - Versiyon
Cûre Versiyon Navê afirîner
Dosya wêneyê 1.0.123 KB 03-02-2022 Burhan SönmezB.S.
  Babetên nû
  Babeta têkilhev! 
  Ji bo jinan e 
  
  Belavokên Kurdîpêdiya 

Kurdipedia.org (2008 - 2025) version: 17.08
| Peywendî | CSS3 | HTML5

| Dema çêkirina rûpelê: 1.282 çirke!